Hôm nay,  

Bee Nguyen - Ứng Viên Secretary Of State (Bộ Trưởng Hành Pháp)* Tiểu Bang Georgia - Có Thể Sẽ Là Người Cứu Nền Dân Chủ Hoa Kỳ !

29/12/202115:05:00(Xem: 4552)
Kính thưa quý đồng hương,
  
Nhân dịp cuối năm xin kính chúc tất cả một năm 2022 nhiều sức khoẻ, bình an, thành đạt, hạnh phúc .
  
Nếu quý đồng hương có lòng muốn bảo vệ nền dân chủ, thể chế cộng hoà tại Hoa Kỳ, và nhất là bảo vệ cùng hỗ trợ, phát huy sức mạnh của người Mỹ gốc Việt, xin vui lòng đọc và chuyển tiếp bài viết này trên truyền thông Hoa Kỳ, được dịch sang tiếng Việt cho chúng ta cùng hãnh diện có một người trẻ đang dấn thân bảo vệ nền dân chủ tại đây qua việc bảo vệ tiến trình bầu cử và luật bỏ phiếu tại Georgia, nơi mà người Việt, người Á Châu, người da màuvẫn còn là một thiểu số thiếu tiếng nói . Nếu được, xin vui lòng hỗ trợ Bee Nguyễn bằng mọi cách có thể . 
  
Trân Trọng,
Genie Nguyễn Thị Ngọc Giao
 

BEE NGUYEN - ỨNG VIÊN SECRETARY OF STATE (BỘ TRƯỞNG HÀNH PHÁP)* TIỂU BANG GEORGIA - CÓ THỂ SẼ LÀ NGƯỜI CỨU NỀN DÂN CHỦ HOA KỲ !

 

blank


 

https://www.beeforgeorgia.com/

 

Bee Nguyen, người đã lãnh đạo cuộc chiến của đảng cô chống lại các hạn chế bỏ phiếu do Đảng Cộng hòa hậu thuẫn, có thể chứng minh điều quan trọng trong việc xây dựng tính toàn vẹn của cuộc bầu cử và khôi phục lòng tin của cử tri ở Georgia.

 

Theo Timothy Pratt in Atlanta, Georgia – The Guardian:  Dân Biểu tiểu bang Georgia, Bee Nguyễn, dường như đã được định sẵn để tiến hành các trận chiến hoành tráng ở tiểu bang đang thay đổi nhanh chóng của cô ấy kể từ khi thay thế Stacey Abrams  - lãnh đạo Dân Chủ nổi tiếng toàn quốc đang tranh cử chức Thống Đốc Georgia - trong quốc hội Georgia  bốn năm trước , tuyên bố lần đầu tiên ứng cử chức Secretary of State - Bộ Trưởng Hành Chánh* - Tiểu Bang Georgia .

 

Có thể là do cựu tổng thống Hoa Kỳ gốc Georgia Jimmy Carter đã quyết định, hơn 40 năm trước, tăng gấp đôi số người tị nạn được nhận vào Hoa Kỳ từ Việt Nam - bao gồm cả cha mẹ của cô ấy. Bee Nguyễn sinh ra ở Iowa, nhưng đã sống ở Georgia kể từ khi cha mẹ cô chuyển đến đây lúc cô lên bảy.

 

Hôm nay, các sự kiện trong những tháng gần đây đã làm rõ ràng hơn bao giờ hết những gì đang đe dọa Nguyễn trong nỗ lực tiếp theo của cô: trở thành Bộ Trưởng Hành Pháp Georgia, chịu trách nhiệm giám sát các cuộc bầu cử và các nhiệm vụ khác ở một tiểu bang dường như được đặt là trung tâm của cuộc bầu cử giữa kỳ năm 2022 và cũng là chiến trường quan trọng trong cuộc đua tổng thống năm 2024.

 

Những sự kiện này, cùng với những lời đe dọa liên tục chống lại các quan chức bầu cử Georgia và những người làm công tác thăm dò, đã khiến Georgia trở thành biểu tượng của sự hỗn loạn xung quanh việc bỏ phiếu và bầu cử ở Mỹ. Tình hình kết quả đã khiến văn phòng hành pháp tiểu bang từng bị coi thường có tầm quan trọng mới, Bee Nguyễn nói.

 

Trong bối cảnh đó, “Chúng tôi không còn coi đây là một vấn đề của Georgia nữa,” cô nói. "Đó là một vấn đề của Hoa Kỳ!"

 

Kể từ khi trở thành người phụ nữ Mỹ gốc Á đầu tiên trong cơ quan lập pháp của Georgia, cô đã dẫn đầu cuộc chiến của đảng mình chống lại các hạn chế bỏ phiếu do Đảng Cộng hòa hậu thuẫn. Giờ đây, nếu Bee Nguyễn trở thành ứng cử viên của đảng mình cho vị trí bộ trưởng hành pháp tiểu bang, những ý tưởng của cô ấy có thể chứng tỏ là quan trọng trong việc xây dựng tính toàn vẹn của cuộc bầu cử hầu khôi phục lòng tin của cử tri ở Georgia, và ở những nơi khác tại Mỹ vào thời điểm mà nền dân chủ Hoa Kỳ có vẻ đang lâm nguy.

 

Bee Nguyễn có thể vừa nhận được một sự tiếp sức khi Abrams công bố ý định tranh cử thống đốc một lần nữa. Nếu thành công, Abrams sẽ trở thành thống đốc phụ nữ da đen đầu tiên của quốc gia. Adrienne Jones, giáo sư khoa học chính trị tại Đại học Morehouse cho biết, việc Abrams có tên trong lá phiếu đã “huy động các nguồn lực và khiến mọi người nhận thức được mức độ nghiêm trọng” của cuộc bầu cử giữa kỳ vào năm tới.

 

Theo Nguyễn, việc Abrams tại vị cũng có thể hỗ trợ cho việc bảo vệ các cuộc bầu cử ở Georgia. “Chúng tôi cần Stacey Abrams phủ quyết việc xói mòn thêm quyền biểu quyết,” cô nói - đặc biệt nếu luật liên bang về quyền biểu quyết không được thông qua.

 

Tuy nhiên, những thách thức mà Nguyễn phải đối mặt bao gồm Georgia là một trong ba tiểu bang mà Donald Trump đã tán thành các ứng cử viên Đảng Cộng hòa cho vị trí Bộ trưởng Hành Pháp tin rằng cuộc bầu cử năm 2020 đã bị "đánh cắp", cùng với Arizona và Michigan. Kế hoạch của Trump là để giúp bầu các quản trị viên bầu cử, những người sẽ khiến Trump khó thua vào năm 2024. Trump đã đến thăm Georgia để gây khó khăn cho thành viên hiện tại của Quốc hội Jody Hice, người đang hy vọng sẽ lật đổ Brad Raffensperger - cùng một quan chức ghi âm cuộc điện thoại ngày 2 tháng 1 của Trump, trong đó cựu tổng thống yêu cầu Bộ Trưởng Hành Pháp đương nhiệm (Raffensperger) tìm “11.780 phiếu bầu”. Luật sư quận Fulton Fani Willis đang dẫn đầu một cuộc điều tra để xác định xem Trump có phạm tội trong cuộc gọi đó hay không và các nỗ lực khác nhằm thay đổi kết quả bầu cử năm ngoái.

 

Đồng thời, những thách thức đối với Bộ Trưởng Hành Pháp kế tiếp của Georgia không chỉ giới hạn ở việc giám sát các cuộc bầu cử ở một tiểu bang mà hàng triệu cử tri vẫn tin rằng cuộc bầu cử năm 2020 đã bị đánh cắp. Hoặc thậm chí phân loại các tác động của luật bầu cử mới của tiểu bang, cho phép cơ quan lập pháp do Đảng Cộng hòa kiểm soát tiếp quản các hội đồng bầu cử địa phương và là đối tượng của một số vụ kiện cáo buộc rằng luật này khiến hàng nghìn người khó bỏ phiếu hơn.

 

Nếu đắc cử, Nguyễn cũng sẽ phải đối mặt với thực tế là Georgia đã phải vật lộn với các vấn đề an ninh mạng trong cuộc bầu cử trước năm 2020, dẫn đến việc một thẩm phán liên bang ra lệnh cho cựu bộ trưởng hành pháp và hiện là thống đốc Brian Kemp loại bỏ toàn bộ hệ thống của tiểu bang - một sự kiện lịch sử đầu tiên. Sau đó, cơ quan lập pháp bỏ qua các chuyên gia hàng đầu về an ninh mạng và mua một hệ thống dễ bị tấn công khác - được sử dụng lần đầu trên toàn tiểu bang trong cuộc bầu cử năm ngoái. Cũng có một báo cáo năm 2018 của Ủy ban Dân quyền Hoa Kỳ đã đánh giá Georgia là một trong những tiểu bang tồi tệ nhất vì vi phạm quyền của cử tri.

 

Trong bối cảnh đó, Bee Nguyễn đã áp dụng một cách tiếp cận rõ ràng và thực tế cho chiến dịch của mình. Liên lạc qua điện thoại sau khi trở về Atlanta từ các cuộc họp với các nhóm cộng đồng ở ven biển Georgia, cô ấy đề cập đến câu hỏi mà cô ấy nhận được về cơ quan lập pháp bang do Đảng Cộng hòa kiểm soát xác nhận các cuộc bầu cử theo luật mới. “Tôi đã nói, chúng tôi không thể làm gì về điều đó. Văn phòng Bộ trưởng Hành Pháp là người bảo vệ nền dân chủ - nhưng đó không phải là sự quyết định việc thành công (viên đạn bạc – a silverbullet). "

 

Nói chuyện thành thực và rõ ràng với quần chúng, chống lại các thông tin sai lệch, đánh giá các cuộc bầu cử trước đây về lý do thành công hay thất bại, là các chìa khoá để bảo vệ tiến trình bầu cử, John S Cusick nói. Ông là cố vấn tại Quỹ Giáo dục và Quốc phòng Hợp pháp NAACP, người đại diện cho các nguyên đơn trong các cuộc bầu cử vừa qua trước  pháp luật. Ông nói: “Mặc dù có những hạn chế, nhưng cũng có những cơ hội.

 

Bee Nguyễn có một loạt ý tưởng để "giúp bù đắp" luật mới, cũng như khôi phục lòng tin của cử tri. Điều này bao gồm việc xây dựng kiến thức chuyên môn về an ninh mạng cho văn phòng hành pháp tiểu bang, cô nói. “Điều tôi hình dung là thuê các chuyên gia bảo mật hàng đầu,” cô nói. Nhiệm vụ của họ sẽ bao gồm giám sát các mối đe dọa đối với hệ thống bầu cử, cũng như thông tin sai lệch và âm mưu trực tuyến, đồng thời liên lạc với 159 quận của tiểu bang và các quan chức bầu cử của họ trong thời gian thực.

 

Với tư cách là một nhà lập pháp, Bee Nguyễn đã bỏ phiếu chống lại hệ thống bầu cử vi tính trị giá hơn 100 triệu đô la hiện tại, được lựa chọn mặc dù các chuyên gia hàng đầu về an ninh mạng khuyến nghị rằng Georgia nên sử dụng các lá phiếu giấy được đánh dấu bằng tay, như ở nhiều tiểu bang khác.

 

Quyết định này là điều mà Richard DeMillo, chủ tịch trường An ninh mạng và Quyền riêng tư của Georgia Tech gọi là “tội gốc” cơ bản trong tình trạng hiện tại của Georgia. “Họ đã phủ nhận sự thật cơ bản… rằng đây là những hệ thống không rõ ràng có lỗ hổng bảo mật,” ông nói. "Điều này không phụ thuộc vào việc cuộc bầu cử [2020] có bị tấn công hay không, dù không có bằng chứng rõ ràng là cuộc bầu cử này bi hacked."

 

Tuy nhiên, việc loại bỏ toàn bộ hệ thống bây giờ có nghĩa là các nhà lập pháp Đảng Cộng hòa “sẽ phải thừa nhận họ đã mắc lỗi”, Bee Nguyễn nói. Kế hoạch của cô ấy ít nhất sẽ biến an ninh mạng lần đầu tiên trở thành một phần chức năng trung tâm của văn phòng bộ trưởng hành pháp tiểu bang. Cô ấy hy vọng sẽ trả cho nó bằng quỹ liên bang.

 

Các ý tưởng khác bao gồm giao tiếp qua thư, văn bản và email với những cử tri đã đăng ký khi cố gắng duy trì các danh sách cử tri hiện hành, thay vì chỉ sử dụng thư và sau đó "loại bỏ" những cử tri khỏi các danh sách cử tri khi họ không phản hồi.

 

Bee Nguyễn nói: “Chính quyền nên làm mọi thứ có thể để thông báo cho cử tri, bao gồm cả về những thay đổi như thời hạn mới để yêu cầu bỏ phiếu vắng mặt hoặc địa điểm bỏ phiếu mới.

 

Ngoài ra, cô ấy sẽ cung cấp thêm thông tin về việc bỏ phiếu bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh - một thông lệ vẫn còn gây tranh cãi ở Georgia. Và, cô ấy muốn lắp đặt các ki-ốt được vi tính hóa trong các cửa hàng tạp hóa nằm ở những khu vực có truy cập Internet rõ ràng, để cho phép cử tri làm mọi thứ từ cập nhật đăng ký đến gửi phiếu bầu vắng mặt.

 

Đối với những người làm việc tại phòng phiếu - người giấu tên trong lịch sử và ngày càng bị đe dọa là chìa khóa để tiến hành các cuộc bầu cử - “những gì tôi đã chứng kiến với tư cách là thành viên của Ủy ban Các vấn đề của Chính phủ [của cơ quan lập pháp] là bộ trưởng hành pháp không hoạt động như một đối tác hợp tác” với các hội đồng bầu cử địa phương, Bee Nguyên nói. Cô ấy muốn thay đổi điều đó, cải thiện đào tạo và, cô ấy hy vọng, sử dụng quỹ liên bang để giúp các quận có được thiết bị cần thiết để tránh các vấn đề như dân xếp hàng dài do thiếu máy bỏ phiếu.

 

Mặc dù Bee Nguyễn cho rằng một số ý tưởng này có vẻ “ít hấp dẫn”, nhưng cô ấy nói rằng chúng là “những phần cần thiết để bảo vệ nền dân chủ, "Đây là những gì chúng tôi có thể làm."

 

Một điều mà Nguyễn công nhận là cần thiết để tranh cử Bộ trưởng Hành Pháp tiểu bang thời hậu Trump là một kế hoạch an ninh cá nhân.

 

Là một phụ nữ Mỹ gốc Á trong mắt công chúng, cô đã quá quen với sự cố chấp; cô lưu ý rằng ai đó đã đăng trên Twitter vài ngày trước, "Hãy trở lại đất nước tồi tệ của bạn (go back to your shit hole country / lời của Trump)" Nhưng “trước năm ngoái, có sự quấy rối chung,” cô nói. "Bây giờ nó là nhiều mối đe dọa chết chóc hơn."

 

Cuối năm ngoái, Nguyen đã đích thân tiếp xúc với các cử tri từ danh sách mà nhóm luật sư Rudy Giuliani của Trump đã tổng hợp, sau khi người quảng bá Big Lie cáo buộc họ đã bỏ phiếu gian lận. Nguyên đã chứng minh lời buộc tội là sai. Video về lời khai của cô đã được xem rộng rãi. (https://youtu.be/MB2l0d3VEGI)  Cô nhận được nhiều đe doạ sẽ bị ám sát. Cô liên lạc với các quan chức thực thi pháp luật; họ khuyên cô ấy nên loại bỏ thông tin cá nhân khỏi Internet càng nhiều càng tốt. “Tôi đã yêu cầu các thành viên trong gia đình khóa tài khoản mạng xã hội của họ,” cô nói thêm. Cảnh sát lái xe ngang nhà cô để tuần tra .

 

Tình huống trớ trêu đối với Nguyên không phải là không có. “Tôi có một hệ quy chiếu từ cha mẹ mình,” cô nói. “Họ đã thấy mất quyền tự do dân sự (khi ở Việt Nam). Bố tôi đã bị chính quyền (CSVN) bỏ tù trong ba năm. Họ đã nói với tôi rằng họ không bao giờ tin rằng họ sẽ mất nước (VNCH mất năm 1975). Tôi rất lo ngại - chúng ta đang phải đối mặt với các mối đe dọa, thông tin sai lệch, những người tích cực cố gắng phá bỏ nền dân chủ. Tôi tin rằng chúng ta có một khoảng thời gian giới hạn để chuyển hướng chính mình”.

 

 

  • Secretary of State: Người dịch chọn “Bộ trưởng hành pháp” vì người Tổng Thư Ký Tiểu Bang đứng đầu mọi vấn đề hành chánh trong tiểu bang, sau Thống Đốc và Phó Thống Đốc tiểu bang. Chức vụ này tương đương với “Bộ trưởng phủ Tổng Thống” trong một quốc gia. Dịch là “Tổng Thư Ký” thì sát nghĩa nhưng không đúng nhiệm vụ . Dịch là “ngoại trưởng” theo cách dịch vai trò Secretary of State của Liên Bang thì lại hoàn toàn không đúng với chức vụ . Tại tiểu bang, người “Secretary of State” kiểm soát và điều hành mọi thủ thục hành chánh trong tiểu bang, KHÔNG có nhiệm vụ ngoại giao nào như chức “Ngoại Trưởng Hoa Kỳ”, chuyên về đối ngoại .

 

  • Bee Nguyễn sinh ngày 18 tháng 7, 1981 tại Iowa, Hoa Kỳ. Cô có đủ tư cách, khả năng, hoài bão giúp người, giúp đời cho lý tưởng “vì dân”, và có thể đạt đến chức vị cao nhất của Hoa Kỳ là Tổng Thống Hoa Kỳ, nếu được chúng ta hỗ trợ . Cô đang tự mình nỗ lực đi vào con đường rất đúng, và tiến rất nhanh, vì có tấm lòng lo cho đa số người dân khốn khó dựa trên căn bản giá trị nhân bản của Hoa Kỳ .

 

  • Nếu quý đồng hương Mỹ gốc Việt có hoài bão củng cố dân chủ, xây dựng thể chể cộng hoà đã mất tại Việt Nam, xin nỗ lực hỗ trợ Bee Nguyễn. Xin vào trang nhà của Bee Nguyễn để theo dõi và hỗ trợ: https://www.beeforgeorgia.com/

 

 

  • Xin mời xem video Bee Nguyễn chứng minh các cáo buộc phiếu bầu gian lận tại Georgia là sai bằng cách tiếp xúc từng cá nhân bị cáo buộc.

https://youtu.be/MB2l0d3VEGI

--

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hòa cùng niềm vui của tất cả người con Phật ở khắp nơi đón Mùa Phật đản, chùa Hương Sen quận Riverside, tiểu bang California, cũng tổ chức lễ Phật đản và cổ Phật khất thực vào Chủ Nhật ngày 29 tháng 05 năm 2022 với sự hiện diện của 30 Chư tôn đức tăng Ni và hơn 100 Phật tử đồng hương.
Thứ trưởng Bộ Tài chính Hoa Kỳ Wally Adeyemo cho biết hôm thứ Ba rằng Hoa Kỳ đang "tích cực xem xét" phải làm gì với thuế quan đối với hàng hóa Trung Quốc do chính quyền Trump áp đặt. Ông nói thêm rằng chính quyền hiện tại đang "đánh giá vai trò thuế quan nhằm tạo ra một sân chơi bình đẳng cho các công ty Mỹ."
Giáo sư Nguyễn Văn Sâm đã tái bản truyện thơ “Kể Chuyện Tình Buồn” của cụ Hồ Biểu Chánh (1885-1958) trong những ngày cuối tháng 5/2022. Bản gốc tác phẩm là “U Tình Lục” được viết với tên khai sanh của tác giả là Hồ Văn Trung, ấn hành năm 1913. Bản giới thiệu và chú giải do Giáo sư Nguyễn Văn Sâm thực hiện lần đầu là năm 2013, khi tác phẩm tròn 100 năm tuổi, và bản chú giải được đặt tên là "Kể Chuyện Tình Buồn" cho phù hợp với độc giả của thế kỷ 21. Bản in lần thứ nhì là năm 2022 dày 208 trang, cùng với ba bài nhận định của ba nhà văn Ngự Thuyết, Nguyễn Văn Trang, Phan Tấn Hải.
Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị hôm thứ Hai đã nói chuyện với các nhà lãnh đạo của 10 quốc đảo Thái Bình Dương tại Fiji tại Hội nghị Bộ trưởng Ngoại giao các quốc đảo Thái Bình Dương lần thứ hai. Trong một dự thảo tuyên bố, TQ đã trình bày kế hoạch hành động 5 năm nhằm phát triển thêm các hiệp định thương mại và an ninh khu vực, vốn gây ra lo ngại giữa các nước đồng minh của Hoa Kỳ.
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky hôm Chủ nhật xác nhận ít nhất 2.229 ngôi nhà ở khu vực Kharkiv đã bị phá hủy trong các cuộc pháo kích của Nga kể từ khi Nga phát động chiến dịch quân sự ở Ukraine: "Chúng tôi sẽ khôi phục mọi thứ, xây dựng lại nó, lấp đầy nó bằng sức sống.
Tin này VB đăng dè dặt, vì chưa có nguồn thứ 2 xác minh: Có ít nhất 2 tiểu đoàn chiến binh Ba Lan đã vào Nebra, trong lãnh thổ Ukraine. Các tiểu đoàn này được nhìn thấy có pháo chống xe tăng, pháo binh, xe thiết giáp, trong khi bản thân Lục quân [Ba Lan] đã đóng trên lãnh thổ của khu vực Necrophos trên thực tế thuộc khu vực tuyến đầu. Tin này do phóng viên chiến trường người Nga Yevgeni Padavi loan đi [VB: nhưng chưa hãng tin quốc tế nào xác minh].
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky hôm thứ Sáu bày tỏ hy vọng rằng xung đột với Nga có thể kết thúc trong tương lai gần. "Nếu thế giới thực sự thống nhất và trung thực về hành động xâm lược của Nga đối với quốc gia có chủ quyền của chúng tôi, tốc độ kết thúc cuộc chiến này sẽ được tính bằng tuần. Vài tuần, thậm chí không phải vài tháng", ông nói.
Nhan đề sách là “Thơ Thiền Lý-Trần – Zen Poems From Early Vietnam” (sẽ viết tắt là “Tuyển tập”). Đây là một tuyển tập dịch 30 bài thơ Thiền thời Lý – Trần. Tuyển tập thơ dịch này viết trong ba ngôn ngữ: thơ Thiền thời Lý – Trần viết trong chữ Hán, được chuyển dịch sang tiếng Việt của những năm đầu thế kỷ 21, và rồi được dịch sang tiếng Anh. Tuyển tập thực hiện rất mực công phu, vừa có tính uyên bác của những người nghiên cứu, vừa có nét đẹp thi ca được ghi trong ba ngôn ngữ, và là sự hợp tác thơ mộng của nhà thơ Nguyễn Duy với hai dịch giả nổi tiếng Nguyễn Bá Chung và Kevin Bowen. Cũng hy hữu như thế cho tuyển tập: Lời Tựa (Foreword) của Giáo sư Lê Mạnh Thát nơi các trang 7-12 của sách. Cũng do một duyên kỳ ngộ, người viết trong mấy tuần qua có được một ấn bản sách này, sau khi Tuyển tập đã phát hành từ 17 năm về trước.
Cô giáo Eva Mireles, 44 tuổi với 17 năm dạy học là một trong những người bị thiệt mạng trong vụ nổ súng tại trường tiểu học Robb Elementary tại Texas vừa qua. Cô con gái đã tốt nghiệp đại học của bà là Adalynn Ruiz vừa đăng tấm ảnh hai mẹ con cùng những hàng chữ tha thiết và xúc động viết cho mẹ, gọi mẹ là một người hùng khi đã che đạn cho các học sinh bé nhỏ của bà...
Theo các tài liệu của CNN, Trung Quốc đã đề xuất một thỏa thuận an ninh khu vực sâu rộng với một số quốc đảo Thái Bình Dương, trong bối cảnh Hoa Kỳ và các đồng minh lo ngại về việc Bắc Kinh mở rộng phạm vi hoạt động trong khu vực. Dự thảo do TQ gửi tới các đối tác tiềm năng ở Nam Thái Bình Dương kêu gọi hợp tác nhiều hơn trong lĩnh vực an ninh, trị an và an ninh mạng cũng như phát triển kinh tế cùng các lĩnh vực khác.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.