Hôm nay,  

HT Thích Minh Tuyên sách tấn, đọc thơ trong Lễ thọ nhận Phật sự tại Chùa Bảo Quang

17/01/202218:58:00(Xem: 5993)

blankHình ảnh trong Lễ thọ nhận Phật sự tại Chùa Bảo Quang.
.
HT Thích Minh Tuyên sách tấn, đọc thơ trong Lễ thọ nhận Phật sự tại Chùa Bảo Quang
.
QUẬN CAM (VB) --- Đoạn trường sổ gói tên hoa, xưa là giọt lệ nay là hạt châu... Hoa tàn mà lại thêm tươi, trăng tàn mà lại hơn mười rằm xưa... Đó là những dòng thơ được Hòa Thượng Thích Minh Tuyên trích dẫn để tán thán hạnh kham nhẫn của Thượng Tọa Thích Nhuận Hùng.
.
Lễ thọ nhận tiếp nối Phật sự tại Chùa Bảo Quang (Santa Ana, California) đã thực hiện hôm Thứ Bảy 15/1/2022 với nghi lễ do ba Hòa Thượng chứng minh, trao nhiệm vụ giữ gìn và hoằng pháp cho 4 Thượng Tọa.
.
blankblank

Hôm Thứ Bảy 15/1/2022, Lễ thọ nhận duy trì Phật sự đã thực hiện tại Chùa Bảo Quang với quý tôn đức chứng minh: Chủ lễ là Hòa Thượng Thích Minh Tuyên (Viện Chủ Tổ Đình Minh Đăng Quang, Phó Pháp Chủ kiêm Viện Trưởng Viện Hành Đạo Giáo Hội Phật Giáo Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới) đồng chứng minh với Hòa Thượng Thích Thiện Long (Viện Chủ Chùa Phật Tổ, Long Beach) và vị Hòa thượng đại diện Viện chủ Chùa Quan Âm Orange County.
.
Bốn vị Thượng Tọa đã quỳ nhận Lễ thọ nhận duy trì Phật sự Chùa Bảo Quang để tiếp bước Cố Hòa Thượng Thích Quảng Thanh (Khai sơn Chùa Bảo Quang Trung Tâm Văn Hóa Phật Giáo) là:
- Thượng Tọa Thích Nhuận Hùng;
- Thượng Tọa Thích Huệ Minh;
- Thượng Tọa Thích Thiện Hiếu;
- Thượng Tọa Thích Quảng Thiện.
.
Ban quản trị Chùa Bảo Quang (Lộc Bạch, Trâm Bạch, Kiệt Cao) cũng được quý Thầy chứng minh dặn dò nỗ lực hỗ trợ quý Thầy giữ gìn Phật sự và hoằng pháp.
.
blankblank

Hòa Thượng Thích Minh Tuyên trong khi ban đạo từ, đã dùng thơ để tán thán hạnh kham nhẫn của Thượng Tọa Thích Nhuận Hùng, nói rằng Hòa Thượng Thích Minh Tuyên đã biết cố Hòa Thượng Thích Quảng Thanh và Thượng Tọa Thích Nhuận Hùng từ vài thập niên trước, khi hai vị này xây dựng Chùa Bảo Quang ở đường Magnolia, gần góc Chapman cho tới khi về xây dựng Chùa Bảo Quang hiện nay ở địa chỉ:
713 N Newhope St,
Santa Ana, CA 92703
.
Hòa Thượng Thích Minh Tuyên nói đã biết những cực khổ, gian nan của Thầy Thích Nhuận Hùng trong việc giúp cố Hòa Thượng Thích Quảng Thanh xây Chùa Bảo Quang.
.
HT Thích Minh Tuyên cũng khen ngợi Thầy Nhuận Hùng bằng cách đọc thơ Phạm Thiên Thư, trích hai câu từ Đoạn trường vô thanh:
.
Đoạn trường sổ gói tên hoa
Xưa là giọt lệ nay là hạt châu
.
Hòa Thượng Thích Minh Tuyên cũng trích thêm thơ từ Truyện Kiều của thi hào Nguyễn Du, đọc hai câu để mô tả Thầy Nhuận Hùng về lại để tiếp nhận Phật sự ở Chùa Bảo Quang:
  
Hoa tàn mà lại thêm tươi,
Trăng tàn mà lại hơn mười rằm xưa.
.
Hòa Thượng Thích Thiện Long cũng nói lời khuyến tấn các vị Thượng Tọa tiếp nhận Phật sự, và cũng dặn dò Ban Quản Trị nỗ lực hoằng pháp.
.
blankblank

Trả lời phỏng vấn riêng của Việt Báo, Huynh trưởng Tâm Hòa Lê Quang Dật (Gia Đình Phật Tử Hoa Kỳ) nói rằng anh hoan hỷ, rất vui mừng nhìn thấy chư tôn giáo phẩm tới chứng minh, và bản thân anh được cơ duyên chứng kiến Lễ thọ nhận Phật sự tại Chùa Bảo Quang để trao trọng trách cho bốn vị Thượng Tọa.
.
- Chùa Bảo Quang, còn có tên là Trung Tâm Văn Hóa Phật Giáo, tại địa chỉ:
713 N Newhope St,
Santa Ana, CA 92703
Phone: 714-588-1858 (Thượng Tọa Thích Nhuận Hùng)
chính thức mở cửa sinh hoạt bình thường, đã gửi lời mời Phật tử tới dự các khóa lễ và sinh hoạt thường kỳ.
.
ĐẶC BIỆT: Phật tử muốn nhận lãnh miễn phí khẩu trang (dày 4 lớp vải), xin mời tới Chùa Bảo Quang, hỏi Thượng Tọa Thích Nhuận Hùng (714-588-1858). Các chùa khác muốn nhận khẩu trang miễn phí để về phát cho Phật tử quý chùa cũng xin liên lạc như trên.


.
Chương trình Chùa Bảo Quang sinh hoạt y như lịch thường kỳ do cố Hòa Thượng Thích Quảng Thanh đề ra:
- ngày thường, mở cửa từ 9 AM-7 PM.
- Chủ nhật hàng tuần, từ 11 AM: khóa lễ cầu an, cầu siêu. Cúng tuần thất cho các gia đình Phật tử.
- Thứ Ba, Thứ Năm, Thứ Bảy, từ 6 PM: tụng Kinh Pháp Hoa.
- Thứ Sáu, từ 6PM: Sám hối, khóa Lễ Tịnh Độ.
.
- Phật tử có thể vào thăm tro cốt, bài vị thân nhân quá cố hàng ngày. Tất cả tro cốt, bài vị đều y chỗ cũ.
- Sẽ khôi phục lại Gia Đình Phật Tử, lớp Việt ngữ, Tạp chí Văn hóa Phật giáo Trúc Lâm (sẽ có thông báo sau).
- các khóa lễ Tết cũng sẽ có chi tiết sau.
.
Quý Thầy đã làm lễ sái tịnh, sái thủy để thanh tịnh đạo tràng cho tất cả các nơi trong chùa.

blank blank
.
Cũng nên ghi nhận rằng, Thượng Tọa Thích Nhuận Hùng đã ấn hành một tuyển tập văn học Phật giáo nhan đề "Vòng xoáy cuộc đời - Tuyển tập văn" do nxb Ananda Viet Foundation ấn hành tháng 8/2020.
.
Tác phẩm của Thượng Tọa Thích Nhuận Hùng được Cư sĩ Nguyên Giác viết trong Lời Giới Thiệu, trích:
.
"Tác phẩm Vòng Xoáy Cuộc Đời, tuyển tập văn và cũng là những lời tâm sự của Thầy Thích Nhuận Hùng, vừa hoàn tất xong và chuẩn bị phát hành. Nói “tâm sự” là nói ra những lời từ trái tim. Tôi biết Thầy Thích Nhuận Hùng nhiều năm, Thầy đơn sơ và chất phác y hệt như những gì Thầy viết ra. Không phải như một nhà văn (Thầy không có ý trở thành một nhà văn), Thầy chỉ viết lên những gì Thầy nhìn thấy, nghe được, cảm thọ, nhận biết và suy nghĩ về những gì chung quanh Thầy.
.
"Tác phẩm gồm 26 bài viết, khởi đầu là bài “Tưởng Nhớ Thầy” ghi nhận những cảm xúc về cố Hòa Thượng Thích Quảng Thanh, Y chỉ sư của Thầy Thích Nhuận Hùng trong 26 năm, từ năm 1991 khi Thầy Nhuận Hùng là một Sa di từ Việt Nam theo thân phụ sang Hoa Kỳ định cư cho tới năm 2017. Bài cuối cùng trong tập là “Mẹ!” khi Thầy Nhuận Hùng ghi lại hình ảnh người mẹ trong ký ức của Thầy, khi mẹ nuôi đàn con nhỏ bằng cách rời nhà cho lũ trẻ tự lo trong khi mẹ lội rừng, đi cắt tranh mướn tận Pleime, nơi giáp biên giới Campuchia – tác giả chia sẻ cái nhìn trong thơ của cố thi sĩ Thanh Trí Cao Thích Quảng Thanh rằng mẹ là hiện thân Phật, là hóa thân của Bồ Tát Quan Thế Âm.
.
Độc giả dễ dàng xúc động khi thấy cuộc đời của tác giả rất mực gian nan. Hình ảnh Khổ Đế được ghi lại trong tuyển tập văn bằng ngôn ngữ chất phác, chân thực. Nơi đây không phải là văn chương, chữ nơi đây là cảm xúc thật từ một nhà sư, sinh năm 1962, xuất gia năm 1977 tại chùa Tỉnh Hội Pleiku và về tu học với Bổn sư Thích Trí Đạo tại chùa Phú Mỹ, Pleiku, năm 1989 thọ Sa Di, và tháng 7/1991 sang Hoa Kỳ định cư theo diện (H.O) với thân phụ tại Quận Cam (California) và nơi đây nhập chúng Chùa Bảo Quang, được Hòa Thượng Thích Quảng Thanh nhận làm đệ tử, hướng dẫn tu tập. Tháng 12/ 1991 Thầy Nhuận Hùng thọ giới Tỳ Kheo dưới sự chứng minh của Hòa Thượng Thích Tâm Châu, và năm 2013 được tấn phong Thượng Tọa bởi HT Thích Tâm Châu, Thượng Thủ GHPGVNTTG. Từ năm 1991 đến năm 2017 Thầy Nhuận Hùng phụ tá Hòa thượng Quảng Thanh xây dựng chùa Bảo Quang, thực hiện các công tác trung tâm Phật Giáo, văn hóa, nghệ thuật và từ thiện - xã hội." (ngưng trích)

blank.
Độc giả có thể đọc toàn văn tác phẩm Vòng Xoáy Cuộc Đời của Thượng Tọa Thích Nhuận Hùng ở đây:
https://thuvienhoasen.org/a34325/vong-xoay-cuoc-doi-tuyen-tap-van 
.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hòa cùng niềm vui của tất cả người con Phật ở khắp nơi đón Mùa Phật đản, chùa Hương Sen quận Riverside, tiểu bang California, cũng tổ chức lễ Phật đản và cổ Phật khất thực vào Chủ Nhật ngày 29 tháng 05 năm 2022 với sự hiện diện của 30 Chư tôn đức tăng Ni và hơn 100 Phật tử đồng hương.
Thứ trưởng Bộ Tài chính Hoa Kỳ Wally Adeyemo cho biết hôm thứ Ba rằng Hoa Kỳ đang "tích cực xem xét" phải làm gì với thuế quan đối với hàng hóa Trung Quốc do chính quyền Trump áp đặt. Ông nói thêm rằng chính quyền hiện tại đang "đánh giá vai trò thuế quan nhằm tạo ra một sân chơi bình đẳng cho các công ty Mỹ."
Giáo sư Nguyễn Văn Sâm đã tái bản truyện thơ “Kể Chuyện Tình Buồn” của cụ Hồ Biểu Chánh (1885-1958) trong những ngày cuối tháng 5/2022. Bản gốc tác phẩm là “U Tình Lục” được viết với tên khai sanh của tác giả là Hồ Văn Trung, ấn hành năm 1913. Bản giới thiệu và chú giải do Giáo sư Nguyễn Văn Sâm thực hiện lần đầu là năm 2013, khi tác phẩm tròn 100 năm tuổi, và bản chú giải được đặt tên là "Kể Chuyện Tình Buồn" cho phù hợp với độc giả của thế kỷ 21. Bản in lần thứ nhì là năm 2022 dày 208 trang, cùng với ba bài nhận định của ba nhà văn Ngự Thuyết, Nguyễn Văn Trang, Phan Tấn Hải.
Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị hôm thứ Hai đã nói chuyện với các nhà lãnh đạo của 10 quốc đảo Thái Bình Dương tại Fiji tại Hội nghị Bộ trưởng Ngoại giao các quốc đảo Thái Bình Dương lần thứ hai. Trong một dự thảo tuyên bố, TQ đã trình bày kế hoạch hành động 5 năm nhằm phát triển thêm các hiệp định thương mại và an ninh khu vực, vốn gây ra lo ngại giữa các nước đồng minh của Hoa Kỳ.
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky hôm Chủ nhật xác nhận ít nhất 2.229 ngôi nhà ở khu vực Kharkiv đã bị phá hủy trong các cuộc pháo kích của Nga kể từ khi Nga phát động chiến dịch quân sự ở Ukraine: "Chúng tôi sẽ khôi phục mọi thứ, xây dựng lại nó, lấp đầy nó bằng sức sống.
Tin này VB đăng dè dặt, vì chưa có nguồn thứ 2 xác minh: Có ít nhất 2 tiểu đoàn chiến binh Ba Lan đã vào Nebra, trong lãnh thổ Ukraine. Các tiểu đoàn này được nhìn thấy có pháo chống xe tăng, pháo binh, xe thiết giáp, trong khi bản thân Lục quân [Ba Lan] đã đóng trên lãnh thổ của khu vực Necrophos trên thực tế thuộc khu vực tuyến đầu. Tin này do phóng viên chiến trường người Nga Yevgeni Padavi loan đi [VB: nhưng chưa hãng tin quốc tế nào xác minh].
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky hôm thứ Sáu bày tỏ hy vọng rằng xung đột với Nga có thể kết thúc trong tương lai gần. "Nếu thế giới thực sự thống nhất và trung thực về hành động xâm lược của Nga đối với quốc gia có chủ quyền của chúng tôi, tốc độ kết thúc cuộc chiến này sẽ được tính bằng tuần. Vài tuần, thậm chí không phải vài tháng", ông nói.
Nhan đề sách là “Thơ Thiền Lý-Trần – Zen Poems From Early Vietnam” (sẽ viết tắt là “Tuyển tập”). Đây là một tuyển tập dịch 30 bài thơ Thiền thời Lý – Trần. Tuyển tập thơ dịch này viết trong ba ngôn ngữ: thơ Thiền thời Lý – Trần viết trong chữ Hán, được chuyển dịch sang tiếng Việt của những năm đầu thế kỷ 21, và rồi được dịch sang tiếng Anh. Tuyển tập thực hiện rất mực công phu, vừa có tính uyên bác của những người nghiên cứu, vừa có nét đẹp thi ca được ghi trong ba ngôn ngữ, và là sự hợp tác thơ mộng của nhà thơ Nguyễn Duy với hai dịch giả nổi tiếng Nguyễn Bá Chung và Kevin Bowen. Cũng hy hữu như thế cho tuyển tập: Lời Tựa (Foreword) của Giáo sư Lê Mạnh Thát nơi các trang 7-12 của sách. Cũng do một duyên kỳ ngộ, người viết trong mấy tuần qua có được một ấn bản sách này, sau khi Tuyển tập đã phát hành từ 17 năm về trước.
Cô giáo Eva Mireles, 44 tuổi với 17 năm dạy học là một trong những người bị thiệt mạng trong vụ nổ súng tại trường tiểu học Robb Elementary tại Texas vừa qua. Cô con gái đã tốt nghiệp đại học của bà là Adalynn Ruiz vừa đăng tấm ảnh hai mẹ con cùng những hàng chữ tha thiết và xúc động viết cho mẹ, gọi mẹ là một người hùng khi đã che đạn cho các học sinh bé nhỏ của bà...
Theo các tài liệu của CNN, Trung Quốc đã đề xuất một thỏa thuận an ninh khu vực sâu rộng với một số quốc đảo Thái Bình Dương, trong bối cảnh Hoa Kỳ và các đồng minh lo ngại về việc Bắc Kinh mở rộng phạm vi hoạt động trong khu vực. Dự thảo do TQ gửi tới các đối tác tiềm năng ở Nam Thái Bình Dương kêu gọi hợp tác nhiều hơn trong lĩnh vực an ninh, trị an và an ninh mạng cũng như phát triển kinh tế cùng các lĩnh vực khác.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.