Hôm nay,  
MINNEAPOLIS - Các viên chức loan báo phi trường Minneapolis-St Paul đã hoạt động trở lại sau 1 thời gian di tản tại khu vực đặt các quầy vé thuộc 1 phần nhỏ của 2 nhà ga.
SANFORD - Luật sư Mark O'Mara nói: tiền thế chân của tay súng George Zimmerman có thể là cao hơn nếu quan toà biết cuộc gây quỹ qua mạng thu được 200,000 MK.
BẮC KINH - Nhà tranh đấu nhân quyền nổi tiếng là luật sư mù Trần Quang Thành hô hào điều tra tham nhũng và hành động hung ác của viên chức sau khi trốn thoát quản thúc tại gia.
ALMATY, Kazakstan - 3 phi hành gia, 2 Nga 1 Mỹ, đã được phi thuyền Soyuz đưa về địa cầu an toàn sau 163 ngày làm việc trên trạm quỹ đạo.
ISLAMABAD - 3 vợ goá và 7 con, 4 cháu của trùm khủng bố al-Qaeda đã lên máy bay để đi Saudi Arabia vào lúc rạng sáng Thứ Sáu, theo loan báo của luật sư và 1 viên chức ngoại giao.
LONDON - Xạ thủ bắn sẻ và cảnh sát vũ trang phong toả khu mua sắm giữa thủ đô nước Anh hôm Thứ Sáu khi 1 người đàn ông vũ trang vài thùng xăng dọa gây nổ bên trong 1 công sở.
DAMASCUS - Đài truyền hình Syria loan báo: bom người tấn công tại thủ đô, phiá trước 1 đền Hồi Giáo - ít nhất 9 người chết, 20 người bị thương, trong lúc hàng ngàn người xuống đường khắp nơi, lên án bạo động liên tục của chính quyền.
Chắc hầu hết người Mỹ gốc Việt thế hệ thứ nhứt,nhì, ba đều có dịp đọc sách hay xem phim “Cuốn Theo Chiều Gió”, ấn bản tiếng Việt, Pháp, hay Anh. Cuộc nội chiến đẫm máu giữa hai miền Nam Bắc Hoa kỳ vì ý thức hệ tự do, giải phóng nô lệ đã gây ra hàng trăm trận đánh nồi da xáo thịt.
Nhiều loại thuốc có mức tăng hơn 40%... đó là lời báo nguy trên báo Lao Động hôm Thứ Sáu 27-4-2012. Bài báo cho biết, theo kết quả khảo sát thị trường dược phẩm tại Hà Nội và TPSG của Hiệp hội Doanh nghiệp dược VN cho thấy,
Các công ty thép Việt Nam thê thảm, chủ yếu vì làm ăn kiểu “phong trào” bất chấp thị trường... Đó là phân tích của kinh tế gia Bá Tân trên báo Đại Đoàn Kết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.