Hôm nay,  

Tips For Tips

24/08/200200:00:00(Xem: 6293)
Trong tiếng Anh từ "tip," như nhiều từ khác, có nhiều nghĩa. Để chon đúng nghĩa cho từ thường phải dựa vào văn cảnh (context) của bài viết hay câu chuyện kể. Đối với những người tiếng mẹ đẻ không phải là tiếng Anh, tự điển đôi khi không đủ, đúng ra, quá phong phú với hàng loạt những ngữ nghĩa khác nhau và chỉ làm cho họ thêm rối. Để đặt tựa đề bài viết này, người viết đã phải đi xa hơn chút xiú đề tài thuế về tiền "bo" (tips), sử dụng ngữ nghĩa thứ hai của từ - mẹo nhỏ (tips), hay còn gọi là "lời khuyên nho nhỏ," hay "mẹo vặt," để giới thiệu một đề tài đang được thảo luận khá sôi nổI hiện nay trên báo giớI: TIPS AND TAXES.
Trước hết, theo quan điểm thuế, tips - tiền bo, tiền thưởng - là một loại thu nhập. Ở Hoa Kỳ tất cả các loại tip bạn nhận từ người khác được xem là income - thu nhập - của bạn và bạn phải đóng thuế cho chính phủ liên bang trên nguồn thu nhập này. Bạn phải gộp chung vào tổng thu nhập hàng năm của mình tất cả số tiền thưởng bạn nhận từ khách hàng, tiền thưởng mà ông chủ của bạn tính trực tiếp trên hóa đơn của khách rồi thưởng lại cho nhân viên (bạn), và tiền bạn nhận do đồng nghiệp nhận thưởng chia lại. Ngay cả những tặng phẩm như vé (các loại vé, như vé số, vé xem phim, vé giải thưởng du lịch v.v.), thẻ xe buýt, thẻ xe đưa đón, và cả những đồ vật có giá trị khác bạn nhận được xem như income của bạn, bạn đều phải đóng thuế.
Nếu chủ nhân của bạn khai số tiền thưởng đã phân phối cho bạn trên ô số 8 (box 8) trong bảng lương (Form W-2) của bạn, bạn phải dùng mẫu đơn 1040 (Form 1040) để tường trình số tiền này. Gộp chung số tiền thưởng đã phân phối này vào tổng thu nhập, trừ khi bạn có giấy tờ chứng minh thỏa đáng số tiền đó không chính xác. Cần lưu ý là số tiền khách hàng phải trả cho chủ cuả bạn qua cung cấp dịch vụ cho họ, được tính chung trên hóa đơn, và nếu ông chủ của bạn dùng tiền đó để trả lương cho bạn, đó không phải là tiền thưởng.

Nếu mỗi tháng bạn nhận từ 20 đô-la trở lên cho một loại công việc, bạn phải thông báo tổng số tiền tips (hay thưởng) này với chủ trước ngày 10 của tháng sắp đến. Bạn phải thông báo số tiền này cho chủ biết để họ có thể tạm thu thuế thu nhập và thuế an sinh xã hội và thuế thuốc men hoặc đóng thuế hưu bổng cho bạn trên số tiền thưởng này.
Tips theo nghĩa thứ hai, mẹo nhỏ, được dùng ở đây để nhắc bạn đọc đừng quên thông báo với chủ số tiền thưởng mình nhận được. Nếu bạn quên làm điều này, bạn vẫn sẽ phải khai số tiền vào thu nhập của mình, và bạn có thể bị nợ thuế, như thuế an sinh xã hội, thuế thuốc men. Mặt khác, khi bạn đến tuổi nghỉ hưu, số tiền thuế đã đóng trên quỹ an sinh xã hộ càng lớn, phúc lợi nhận được từ quỹ này cũng sẽ cao hơn.
Khi khai thuế hàng năm, nhớ điền đầy đủ vào mẫu đơn 4137 - Thuế An Sinh Xã Hội và Y Tế Trên Thu Nhập Từ Tiền Thưởng (Form 4137 - Social Security and Medicare Tax On Unreported Tip Income), và kèm theo hồ sơ thuế. Khai các số liệu trên mẫu đơn 4137 phù hợp với mẫu đơn 1040. Nếu bạn quên không thông báo tiền thưởng đã nhận với chủ như được yêu cầu, ngoài việc nợ thuế, bạn còn có thể bị phạt. Trường hợp bạn làm việc và bị chi phối bởi bộ Luật Hưu Trí của Ngành Đường Sắt, bạn không cần phải điền mẫu đơn 4137 hay đóng số thuế nợ khi nộp hồ sơ khai thuế. Hãy liên lạc vớI chủ của mình, họ sẽ thu số thuế còn nợ này cho bạn.
Nếu bạn nhận tiền tip ít hơn 20 đô-la mỗi tháng cho một công việc, bạn không phải khai báo với chủ số tiền tip này, nhưng bạn vẫn phải kể số tiền ấy vào thu nhập của mình. Để biết thêm chi tiết, xin tham khảo ấn bản 531 - Khai Báo Tiền Thưởng (Publication 531 - Reporting Tip Income). Đồng thời, ấn bản 1244 - Báo Cáo Tiền Thưởng Của Nhân Viên Gởi Chủ Nhân Mỗi Ngày (Publication 1244 - Employee "s Daily Record of Tips to Employer) và mẫu đơn 4070 - Báo Cáo Tiền Thưởng Gởi- Chủ Nhân (Form 4070 - Employee "s Report of Tips to Employer) cũng đáng tham khảo thêm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nếu quý vị tự mình làm chủ một cơ sở kinh doanh không liên kết (uniorporated business), bao gồm loại công ty trách nhiệm hữu hạn (limited liability company), quý vị là một nhà kinh doanh
Hầu hết mọi thứ quý vị sở hữu và sử dụng vào mục đích đầu tư được xem như là một loại tài sản tư bản (a capital asset). Các ví dụ về loại tài sản này bao gồm nhà cửa (home), đồ đạc dùng trong nhà
Nếu quý vị liệt kê các khoản tiền thuế lợi tức đã đóng cho chính quyền tiểu bang và địa phương trên hồ sơ khai thuế lợi tức Liên bang quý vị có thể phải tính chung tất cả hay một phần tiền
Lợi tức kinh doanh là tiền thu được từ việc bán hàng hay cung cấp dịch vụ các loại cho khách hàng. Ví dụ, các khoản phí tổn trả cho một người hành nghề chuyên môn được xem là một nguồn
Các khoản tiền trợ cấp ly thân do người chồng/vợ của quý vị cung cấp, hoặc do người phối ngẫu đã ly dị trả cho quý vị là nguồn lợi tức phải đóng thuế (taxable income). Quý vị phải khai số tiền
Lợi tức cổ phần (dividends), đôi khi còn gọi là lãi cổ phần, là các khoản phân phối bằng tiền (money), cổ phiếu (stock), hoặc một loại tài sản khác một cơ sở kinh doanh trả cho quý vị vì
Thông thường, bất cứ một khoản lãi lợi tức (interest) nào quý vị nhận được, hoặc bất cứ khoản tiền lãi nào người khác gởi vào tài khoản trả cho quý vị và quý vị có thể rút số tiền này
Tất cả các khoản tiền "tips" quý vị nhận được là lợi tức phải đóng thuế cho chính phủ Liên bang. Quý vị phải cộng những khoản tiền thưởng nhận trực tiếp từ
Lương công nhật (wages) và lương tháng (salaries) là tiền người công nhân/nhân viên nhận được khi làm việc cho chủ. Nói chung, bất cứ khoản tiền nào quý vị nhận
Tiền bồi thường thất nghiệp (unemployment compensation) nói chung bao gồm bất cứ khoản tiền nào quý vị nhận được theo luật bồi thường tất nghiệp của chính phủ Liên bang hoặc từ quỹ thất nghiệp của tiểu bang. Tiền bồi thường thất nghiệp bao gồm các khoản phúc lợi bảo hiểm thất nghiệp của tiểu bang
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.