Hôm nay,  

Thúy Chi - Irs/spec

12/09/200500:00:00(Xem: 2677)
Bản tiếng Việt: Thúy Chi - IRS/SPEC

Bộ Ngân Khố Hoa Kỳ và Sở Thuế Vụ Mở Rộng Các Quy Định về Nhà Cho Thuê Để Giúp Nạn Nhân Trận Bão Lụt Katrina:
Theo bản tin IR-2005-92 từ Sở Thuế Vụ gởi đến các cơ quan truyền thông ngày 2 tháng 9 năm 2005, Bộ Ngân Khố Hoa Kỳ và Sở Thuế Vụ tuyên bố cả hai cơ quan này sẽ không áp dụng các luật lệ buộc chủ nhân của các khu nhà cho thuê dành riêng cho người có nguồn lợi tức thấp thuê để ở được cho người có lợi tức cao hơn mức quy định "low-income" là nạn nhân của trận bão lụt Katrina thuê các nơi này làm nơi cư trú. Quyết định này nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho các nạn nhân vùng thiên tai khi họ phải tìm nơi cư trú ở những nơi khác và cũng đồng thời mở rộng nhu cầu về nhà ở cho họ và gia đình.
Do mức thiệt hại nặng nề và số nạn nhân liên quan đến cơn bão quá lớn, Bộ Ngân Khố và Sở Thuế Vụ đã tạm ngưng áp dụng các quy định về nhà ở trước đây. Quyết định tạm thời này được áp dụng ở tất cả mọi nơi trên toàn lãnh thổ Hoa Kỳ, không tính đến quy định về các mức thu nhập giới hạn của người thuê nhà và các quy định nhất thời áp dụng cho các chương trình nhà thuê dành cho người có nguồn lợi tức thấp khi người thuê nhà là nạn nhân của trận bão Katrina.
Kèm theo thông báo này, bộ trưởng bộ Ngân Khố Hoa Kỳ, ông John W. Snow, tuyên bố: "Thiệt hại gây ra bởi trận bão lụt quá rộng lớn đã khiến nhiều ngàn người dân mất nhà cửa, phải sống ly hương. Chúng tôi hy vọng rằng việc tạo thêm những thuận lợi về nhà ở cho các nạn nhân vùng thiên tai qua quyết định vừa kể sẽ góp phần dễ dàng cho chính quyền các tiểu bang và người có nhà cho thuê góp thêm phần hữu hiệu vào các công tác cần làm hiện nay là giúp đỡ những nạn nhân nhà tan cửa nát đáng thương này."
Nạn Nhân Bão Lụt Được Hoãn Khai và Đóng Tất Cả Các Loại thuế Cho Đến Ngày 3 tháng 1 năm 2006:
Hoa Thịnh Đốn - Theo bản tin IR-2005-96 ngày 8 tháng 9 năm 2005, Sở Thuế Vụ đã tuyên bố nạn nhân của trận cuồng phong Katrina sẽ không phải khai bất kỳ loại hồ sơ thuế nào, không phải đóng bất kỳ loại thuế nào, cũng không phải ký gởi theo quy định bất kể khoản tiền nào trong thời gian thiên tai này đến hết ngày 3 tháng 1 năm 2006.
Việc gia hạn này cùng với các quyết định nới rộng khác của IRS vừa được ban hành trong thời gian qua áp dụng cho tất cả các quận hạt, làng xã, giáo xứ trên danh sách các vùng thiên tai chính thức ban hành ngày 2 tháng 9 năm 2005 (IR-2005-91) và có hiệu lực trên bất cứ hồ sơ khai thuế nào, bất cứ khoản tiền thuế nào đến hạn phải đóng, hoặc bất cứ số tiền nào phải ký gởi theo quy định trước đây có ngày đáo hạn rơi vào ngày 29 tháng 8 năm 2005 hoặc sau đó.


Sở Thuế Vụ sẽ giảm thiểu các mức lãi và các khoản tiền phạt do khai thuế trễ hạn, đóng thuế trễ hạn hoặc không ký gởi các khoản thuế như quy định theo tinh thần của bản thông báo này. Quyết định nới rộng các quy định chặt chẽ thuế vụ cho các nạn nhân thiên tai và gia đình họ bao gồm:
-- Các khoản tiền thuế phỏng định (estimated taxes) phải đóng vào ngày 15 tháng 9;
-- Việc nộp hồ sơ thuế của các doanh nghiệp theo dương lịch đã xin gia hạn khai thuế tự động (automatic extensions);
-- Ngày đáo hạn nộp hồ sơ thuế của những người thọ thuế đã nhận được quyết định gia hạn thêm thời gian để khai thuế lần thứ hai đến ngày 17 tháng 10 năm 2005; và
-- Các hồ sơ khai thuế lao động Liên bang hằng quý của chủ doanh nghiệp (quarterly federal employment) và hồ sơ khai các khoản tiền thuế hàng hóa đặc biệt (excise taxes).
Để áp dụng đến mức tối đa có thể, Sở Thuế Vụ sẽ tự động thực hiện biện pháp hỗ trợ này cho tất cả các cá nhân và doanh nghiệp sinh sống hoặc hoạt động trong khu vực bị thiên tai. Trường hợp có người dân nào trong vùng bão lụt do ảnh hưởng của cơn bão Katrina nhận được thông báo phạt của IRS, xin hãy gọi qua số điện thoại miễn phí ghi trên tờ thông báo để được cứu xét giảm thuế. Ngoài ra, Sở Thuế Vụ cũng rất sẵn lòng làm việc với bất cứ cá nhân người thọ thuế nào sinh sống ngoài khu vực bị ảnh hưởng bởi cơn bão nhưng hồ sơ, sổ sách, chứng từ thuế của họ lại được lưu giữ ở khu vực gặp thảm họa để được cứu xét và nhận được sự trợ giúp về thuế vụ.
Theo sau những thảm họa của thiên tai gây nên bởi trận bão Katrina vừa qua, Sở Thuế Vụ gởi đến mọi người, mọi cơ sở kinh doanh và các chuyên viên thuế vụ làm việc và phục vụ trong khu vực rằng chúng tôi hiện đang cố gắng bằng tất cả các nỗ lực để theo dõi các diễn tiến của tình hình hiện nay và giải quyết ở mức đúng đắn nhất các vấn đề liên quan đến thuế vụ có thể có khi chúng tôi có được các thông tin này.
Các thông tin về các nỗ lực hỗ trợ các nạn nhân thiên tai, bao gồm cả thông báo IR-2005-91 cũng được thông báo trên mạng thông tin của Sở Thuế Vụ tại địa chỉ www.irs.gov. Nếu quý vị có yêu cầu liên lạc với Sở Thuế Vụ liên quan đến những thắc mắc hoặc những điều chưa rõ về các thông báo liên quan đến vấn đề thiên tai, quý vị có thể liên lạc với chúng tôi qua đường dây điện thoại khẩn miễn phí (the IRS toll-free disaster hotline) tại số 1-866-562-5227.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có bốn loại tiền thuế (không liên quan đến công việc kinh doanh) quý vị có thể khai để được giảm thuế. Nói cách khác, quý vị có thể khai bốn loại tiền thuế quý vị đã đóng để được trừ vào số thuế nợ quý vị phải đóng cho chính phủ Liên bang khi nộp hồ sơ khai thuế. Các loại tiền thuế được trừ thuế này là: Các khoản thuế đánh trên
Nếu trong năm thuế quý vị nhận tiền trợ cấp ASXH, số tiền này có phải đóng thuế hay không còn tùy thuộc vào tổng thu nhập và cương vị khai thuế của quý vị. Thông thường, nếu tiền trợ cấp ASXH là nguồn thu nhập duy nhất của quý vị, quý vị sẽ không phải đóng thuế và cũng có thể không phải nộp hồ sơ khai thuế cho năm này. Trường hợp quý vị
Nếu quý vị liệt kê các chi phí để trừ thuế trên mẫu Schedule A của bộ đơn khai thuế 1040, quý vị có thể khai các chi phí y tế (bao gồm các chi phí nha khoa) đã thanh toán trong năm của quý vị, của vợ/chồng, và những người sống phụ thuộc vào quý vị. Chỉ các chi phí khám, ngừa, và chữa các bệnh tâm thần
Nói chung, quý vị phải tự quyết định chọn liệt kê các chi phí để trừ thuế hay sử dụng mức thuế giảm tiêu chuẩn. Quý vị nên liệt kê các chi phí nếu các khoản tiền được miễn giảm theo cách này nhiều hơn mức thuế giảm tiêu chuẩn. Một số người phải chọn liệt kê các chi phí trong năm để trừ thuế vì họ không đủ tiêu chuẩn
Mới đây Sở Thuế Vụ tuyên bố sẽ hoàn lại cho người thọ thuế khi họ khai và nộp hồ sơ thuế cho năm 2006 loại thuế điện thoại viễn liên (long-distance telephone tax) người sử dụng điện thoại đường dài thường phải đóng cho chính phủ Liên bang nhiều năm qua. Xin cho biết số tiền thuế hoàn lại cho loại thuế
HOA THỊNH ĐỐN - Theo thông báo sáng ngày 31 tháng 8 năm 2006, Sở Thuế Vụ chính thức tuyên bố các khoản tiền tiêu chuẩn người sử dụng điện thoại viễn liên sẽ nhận lại (telephone tax refund) khi nộp đơn khai thuế vào đầu năm 2007. Các khoản tiền refund tiêu chuẩn này, từ $30 đến $60 cho mỗi hồ sơ,
HOA THỊNH ĐỐN - Khi IRS bắt đầu quá trình thực hiện sáng kiến thu hồi các khoản thuế nợ quá hạn với sự giúp sức của hãng tư nhân, cơ quan này nhắc nhở người khai thuế về một số bước đơn giản họ có thể làm nhằm bảo vệ họ chống lại các âm mưu lừa đảo của kẻ xấu. Bạn lừa đảo thường cố thử một số các trò bịp bợm
Hoa Thịnh Đốn - Theo bản tin ngày thứ tư 23 tháng 8 năm 2006, IRS đã phác thảo một số điểm bảo vệ quyền lợi của người thọ thuế trong chương trình thu thuế do tư nhân phụ trách mới ban hành gần đây. Toàn văn bản hướng dẫn thực hiện chương trình này
Mức thuế giảm tiêu chuẩn cá nhân của người sống phụ thuộc vào người thọ thuế thường giới hạn ở mức cao hơn của một trong hai khoản tiền sau đây. - $800, hoặc - Lợi tức kiếm được do làm việc - earned income - của người này trong năm thuế cộng với $250. Số tiền này thường không được cao hơn
Hầu hết mọi người thọ thuế đều có quyền chọn mức miễn giảm thuế tiêu chuẩn (standard deduction) hay các chi phí liệt kê được miễn giảm (itemized deductions). Mức miễn giảm tiêu chuẩn là khoản tiền quy định ngưới thọ thuế có thể dùng để làm giảm mức lợi tức phải đóng thuế của họ (taxable income). 


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.