Hôm nay,  

Đêm Oscar Thời Chiến

24/03/200300:00:00(Xem: 4911)
Cuối cùng thì Giải Oscar thứ 75 vẫn được tổ chức, nhưng trong không khí khác thường, ngắn hơn mọi năm, rõ ràng là "Oscar thời chiến". Bên trong và bên lề giải này, các vấn đề an ninh và chính trị cũng như tình hình chiến sự Iraq và khủng bố toàn cầu có thể tác động lẫn nhau như thế nào"...
"Chicago" trên dòng Euphrates
Trong hội trường Kodak Theather của Los Angeles, giới điện ảnh dự đoán tác phẩm ca vũ nhạc "Chicago" thắng lớn năm nay; bên ngoài và trên toàn cầu, thế giới lại theo dõi trận chiến Iraq và việc liên quân sẽ vượt sông Euphrates tiến vào Baghdad. "Chicago soi bóng trên sông Euphrates" có thể là một tác phẩm điện ảnh tương lai; trước mắt, chiến tranh và điện ảnh đã hòa thành một, làm nổi bật một đặc tính của xã hội Mỹ: cực kỳ đa diện. Vừa ngợi ca nghệ thuật, vừa cổ võ chiến tranh, vừa kêu gọi phản chiến vừa phòng thủ chống khủng bố, mà không thu hẹp quyền tự do của người dân!
Chiến tranh trên màn ảnh
Giới điện ảnh Mỹ là bậc thầy về trí tưởng tượng, với những phim trinh thám hoặc chính trị giả tưởng dựng như thật, làm khán giả run sợ bấu vào ghế trong rạp tối và ra về hồ hởi, rằng đó chỉ là điện ảnh. Thế rồi al-Qaeda xuất hiện và đẩy trí tưởng tượng của giới điện ảnh Mỹ trong loại phim Diehard, Terminator hay 007 ra khỏi lằn ranh của tưởng tượng. Vụ khủng bố 9-11 cho thấy điện ảnh Mỹ vẫn chỉ là tay mơ; chứ khi làm thật, Osama bin Laden mới là đạo diễn thiên tài và al-Qaeda mới là nhà sản xuất thứ thiệt, chui lên từ cõi âm.
Kể từ ngày 11 tháng Chín năm đó, nước Mỹ hết là trẻ thơ hồn nhiên coi cảnh chết chóc trên sân khấu như trò đùa. Địa ngục có thật, và những Diêm vương rậm râu sâu mắt có thể lại ra đòn nữa. Từ biến cố 9-11 Mỹ chưa bị tấn công thêm thì đó là một thành tích của hệ thống an ninh Hoa Kỳ; nhưng, với những kẻ không sợ chết và lại biết khai thác tối đa tác dụng của truyền thông trong khi tiến hành khủng bố, lễ trao giải Oscar năm nay có thể là hiện trường cho một khúc phim khủng bố, bảo đảm là kinh rợn hơn trong phim trường. Đây là món quà của al-Qaeda "tặng các đồng đạo Iraq đang kiên cường chống Mỹ, hiện thân của Đế quốc Satan"!
Chính trị và an ninh
Vì vậy mà từ một tuần nay, ban tổ chức giải Oscar đã phân vân lưỡng lự, xem có nên tổ chức hay không. Chẳng lẽ hoãn, chẳng lẽ bỏ" Nhiều đại minh tinh thì cho rằng trong lúc chiến tranh bùng nổ, người chết đầy đường, mình vẫn diện áo dạ hội tham dự một sinh hoạt văn nghệ như không có gì" Họ từ chối tham dự, và khuyên ban tổ chức hoãn lại ngày trao giải. Kể cũng có lý. Nhưng, thiếu gì người khác lên tiến ngược lại: thanh niên (và thiếu nữ) đang hy sinh ngoài chiến tuyến là để diệt trừ khủng bố và bảo vệ những sinh hoạt văn hóa của Hoa Kỳ. Bỏ là thua, phải duy trì chứ. Chúng ta sẽ tham dự lễ trao giải và nhan dịp này bày tỏ quyết tâm ủng hộ chiến trường của hậu phương này. Có tài tử còn khâu sẵn quốc kỳ bên trong lót áo để khi lên diễn đàn là... cờ bay phất phới. Dù sao, dạ phục chủ yếu đêm Oscar 75 sẽ là màu đen, vừa nền, vừa đẹp mà không mang tiếng là vô tâm.
Ban tổ chức thì trung lập trên nguyên tắc, nhưng run sợ trong thực tế vì lý do khác. Làm sao bảo vệ an ninh cho một sinh hoạt sẽ được mấy trăm triệu người theo dõi trên thế giới qua hệ thống truyền hình" Chính yếu tố truyền thông đại chúng này mới khiến Oscar là một cơ hội khủng bố... bằng vàng còn kinh hơn tượng vàng dựng lên ngoài cổng. Nhìn từ quan điểm Hồi giáo quá khích thì tiêu biểu nhất cho sự sa đọa đạo đức của Mỹ chính là phim ảnh, mũi xung kích của nền văn hóa Mỹ chính là điện ảnh. Như vậy, tấn công vào thủ đô điện ảnh Mỹ trong sinh hoạt điện ảnh quan trọng nhất trong năm, trước ống kính truyền hình của toàn thế giới, thì tất nhiên là một điều hợp lý với bài bản của al-Qaeda...
Kịch bản của Diêm vương
Cùng với giới chức công quyền, ban tổ chức đã dự trù một hệ thống an ninh rất chặt chẽ. Không có phi cơ bay qua không phận, tất cả những ai bước vào hội trường đều phải qua dàn kiểm sóat kim khí và họ giản lược hóa màn trình diễn bên ngoài, trên thảm đỏ. Vui biết bao khi chùm nữ trang mươi triệu bạc reo vang inh ỏi tại cổng điện, bực biết bao khi, đường đường là một minh tinh nổi danh, yêu nước có môn bài, mà lại bị tháo hài kiểm soát. Đôi giày đến ngàn đô la, al-Qaeda làm sao rờ tới mà cũng đòi khám. Nhưng, khám là khá, ban tổ chức và nhân viên an ninh thành thật xin lỗi.
Vì, chỉ cần một biến động nhỏ, loại hành động rẻ tiền và dễ làm ở ngoài đại lộ dẫn vào Kodak Theatre cũng đủ gây náo động và làm cả nghệ sỉ lẫn khán giả thấy cụt hứng mất vui. Hãy tưởng tượng đến một tài xế Limo giờ chót lại bị đau và được thay thế bởi một tay cảm tử Hồi giáo, lọt qua vòng kiểm soát an ninh để gây chấn động ngay trước bậc thềm dài mấy chục thước, làm các minh tinh tài tử túa chạy, xiêm áo tả tơi trong khói đen mịt mù...
Thực ra, nếu khủng bố có muốn khai thác dịp này thì có thể ra tay ngay trong hội trường. Hãy tưởng tượng là ai đó loan tin cho báo chí rằng có chất độc hóa học trên sân khấu khi xướng ngôn viên giới thiệu.... "và người thắng giải là"... chúng ta sẽ thấy kinh hoàng ra sao. Đúng lúc mọi người túa chạy thì hội trường tắt đèn, điện bị cắt và đây đó có tiếng nổ dây chuyền, lẫn hơi độc từ hệ thống điều hòa không khí ra... Đây là một bản phân cảnh kỹ thuật có thể nổ từ màn bạc ra ngoài hội trường và gây thảm kịch thật.

Điện ảnh Mỹ không thiếu trí tưởng tượng về mọi đòn tấn công của những kẻ tâm trí bất thuờng. Nhưng, trong màn trình diễn Oscar năm nay, họ phải có trí tưởng tượng bất thường mới nghĩ ra những kịch bản của Diêm vương, và phòng ngừa điều này từ nhiều ngày trước. Hệ thống điều hòa không khí và đèn đóm phải được thường xuyên kiểm điểm và canh gác kỹ lưỡng. Phần diễn đọc của hoạt náo viên hay người xướng danh cùng các màn phụ diễn ở trong phải được thuộc kỹ, ăn khớp với việc kiểm soát các nhân viên về âm thanh, ánh sáng, dụng vụ, y trang. Vì vậy mà ngoài hội trường, trong hậu trường và khắp mọi nơi, người ta phải cảnh giác tối đa để màn trình diễn của điện ảnh Mỹ không bị al-Qaeda cưỡng đoạt thành màn biểu diễn của khủng bố. Cuối cùng thì chiến tranh và khủng bố đã bị xua ra khỏi hội trường.
Cướp diễn đàn
Trong khi đó, cả ban tổ chức lẫn các tài tử được mời giới thiệu và các nghệ sĩ có thể trúng giải đều phải nghĩ trước về những gì sẽ phát biểu. Một số ngôi sao phản chiến thì ngỏ ý không tham dự, thí dụ như Will Smith, nhiều người khác, như Carlos Cuaron, lại cho biết là nếu trúng giải, mình sẽ nhân cơ hội lên tiếng chống chiến tranh tại Iraq. Phía bên kia, những nghệ sĩ chủ chiến cũng sẽ biểu lộ lòng ái quốc và lên tiếng tặng giải này cho các chiến sĩ ngoài tiền tuyến.
Giải Oscar là một màn trình diễn của những nghệ sĩ có tài nhất về trình diễn và là một biến cố được đông đảo dân chúng theo dõi, nên là một diễn đàn sẽ bị cướp nhất, để người ta bày tỏ ý kiến về cuộc chiến nhằm thuyết phục dư luận khán giả, hoặc gửi lời nhắn tới binh lính nơi chiến trường. Oscar 75 vì vậy là một màn trình diễn đặc biệt nhất trong các màn trình diễn và chúng ta chờ đợi sẽ được nhiều ngạc nhiên. Năm xưa, trên diễn đàn Oscar, tài tử Richard Gere, một người theo Phật giáo, đã có những phát biểu đầy thuận lợi cho dân Tây Tạng dưới chế độ đàn áp và đồng hóa của Trung Quốc. Năm nay, nhiều người cũng sẽ không lỡ cơ hội. Vì cuộc chiến Iraq gây phân hóa quá nặng trong xã hội Mỹ và là dịp phục thù của phe phản chiến, người ta chờ đơi là giải Oscar năm nay sẽ là một diễn đàn được chú ý.
Ban tổ chức dĩ nhiên là bị nghẹt thở về những bài toán an ninh cũng sẽ nghẹt thở về những phát biểu trên sân khấu, kể cả nạn bị cướp diễn đàn để nói qua đầu điện ảnh tới cả nhân loại. Quả nhiên, đó là trường hợp của Michael Moore, vừa đả kích Tổng thống Bush và chiến tranh Iraq là bị các đồng nghiệp đang vỗ tay ngợi khen chuyển ngay sang lời hú phản đối! Ở một nơi nào đó, ông vua của loại phim kinh dị nghẹt thở Alfred Hitchcock dĩ nhiên là đang nở nụ cười hiền lành, bí hiểm mà ma quái của ông. Nhưng, người điều khiển chương trình, Steve Martin, đã làm mọi người hài lòng khi giữ được không khí văn nghệ vẫn rất thuần túy văn nghệ bên trong hội trường. Dù được thu gọn lại, lễ trao giải Oscar năm nay vẫn là một biến cố đáng nhớ.
Trong khi đó, đời sống vẫn lặng trôi...
Tin chiến sự cho biết liên quân đã không chiếm đóng Basra, thành phố lớn thứ nhì của Iraq, mà lập căn cứ bên Đông ngạn và tiến dọc theo Tây ngạn sông Euphrates để tới Baghdad với tốc độ khá nhanh vì không gặp sự chống cự nào đáng kể. Cho đến khi tới an Nasiriyad. Tại đây, giao tranh bùng nổ quyết liệt hơn và liên quân mới bị ngạc nhiên là nhiều đơn vị trúng kế trá hàng và bị tổn thất, đã có nhiều người mất tích, năm người được Iraq đưa lên truyền hình làm ông Bush lập tức phải có phản ứng. Trong khi đó, bom vẫn nổ rền tại Baghdad, 6.000 phi vụ đã cất cánh trong có mấy ngày, và một lữ đoàn Mỹ đã nhảy dù xuống as Sulaymaniyah để mở mặt trận miền Bắc.
Trong khi đó, truyền hình Mỹ vẫn trình chiếu các trận đấu thể thao, hàng quán Mỹ vẫn nườm nượp người, đến khuya đèn đuốc vẫn còn sáng trưng. Khủng bố hay không, chiến tranh hay không, xã hội này vẫn sống hùng, sống mạnh, sống hồn nhiên. Hơn ba phần tư dân Mỹ bày tỏ ý kiến ủng hộ chiến tranh, 22% vẫn còn chống. Mai một, cục diện mà đổi thay thì tỷ lệ trên lại thay đổi.
Nhưng, có ông Bush thì không. Sau khi nán chờ tin đại thắng vào sáng Thứ Năm (giờ Iraq) nếu bom GBU 27 và hỏa tiễn Tomahawk diệt gọn được Saddam Hussein và tay chân cốt tử của mình mà không thấy - ông Bush quyết định là chiến tranh sẽ kéo dài, thà ăn ít no lâu, ông lui về Camp David nghỉ ngơi cuối tuần cùng ban tham mưu về an ninh đối ngoại. Ông Bush không thay đổi vì vẫn giữ lập trường hạ thuế trong dự luật ngân sách của tài khóa tới. Trong cái trớn "quân dân một lòng", Hạ viện đã đồng ý với dự luật đó, Thượng viện thì đòi xắn bớt trong hơn 700 tỷ giảm thuế của ông Bush 100 tỷ, dành cho việc tái thiết Iraq. Nghĩa là những chủ trương lớn của chính quyền Bush vẫn được giữ nguyên vẹn.
Ngày Thứ Hai, khi cả nước Mỹ gật gù về kết quả Oscar, họ cũng sẽ được Hành pháp Bush thông báo kinh phí cho chiến tranh Iraq, gồm cả tiền tái thiết, là 80 tỷ đô la. So với 100 tỷ đô la do Thượng viện đòi dành sẵn thì người Mỹ thấy mình như vẫn lời 20 tỷ. Thần sầu!
Mọi việc đều vẫn yên lành, và chưa rõ mặt trận miền Tây ra sao chứ nước Mỹ vẫn yên tĩnh...
NGUYỄN XUÂN NGHĨA

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Năm Carlton Terry 12 tuổi, hệ thống trường học tại Quận Prince Edward, bang Virginia, bất ngờ đóng cửa đối với tất cả trẻ em người da đen. Nhớ lại năm đầu tiên ấy, ông kể: “Tất cả những gì tôi biết là tôi không được đến trường, và tôi biết lý do tại sao. Tôi nhận ra rằng hệ thống pháp luật được tạo ra không phải để bảo vệ tôi. Tôi nhớ những ngày ngồi nhà, sững sờ trước màn hình TV, xem chương trình Amos ’n’ Andy. Mỗi ngày, tôi đọc báo để xem liệu có gì thay đổi hay không.”
Ngày 3 tháng 4, 2014 là ngày mất của nhà đấu tranh Ngô Văn Toại. Mời đọc lại bài phóng sự SV Ngô Vương Toại bị Việt Cộng bắn tại trường Văn Khoa SG hôm tổ chức đêm nhạc Trịnh Cộng Sơn - Khánh Ly tháng 12, năm 1967, Sài Gòn.
Theo thời gian, từ sau ngày 30 tháng 4 năm 1975 đến nay, số lượng Tăng, Ni đến định cư ở Mỹ ngày càng đông, theo diện vượt biển và vượt biên tị nạn Cộng Sản (từ 1975 đến 1989), theo Chương Trình Ra Đi Trật Tự (Orderly Departure Program - ODP) và Chiến Dịch Nhân Đạo (The Humanitarian Operation - HO) (từ 1980 đến 1997), hay theo diện hỗ trợ sinh hoạt tôn giáo được các chùa, các tổ chức Phật Giáo ở Mỹ bảo lãnh kể từ đầu những năm đầu thiên niên kỷ thứ 3. Các vị Tăng, Ni này định cư ở Mỹ dù thuộc diện nào thì đều mang theo mình sứ mệnh hoằng dương Chánh Pháp của Đức Phật, duy trì và phát huy truyền thống văn hóa của Dân Tộc và Phật Giáo Việt Nam tại xứ người. Đây là động lực chính hình thành các cộng đồng Phật Giáo Việt Nam ở Mỹ trải dài nửa thế kỷ qua.
Trí tuệ nhân tạo (AI) đang trở thành tâm điểm trong lĩnh vực khoa học căn bản (basic science), góp phần định hình những bước tiến mới của nhân loại. Điều này càng được khẳng định rõ ràng hơn qua các Giải Nobel Hóa học và Vật lý năm 2024 khi cả năm người đoạt giải đều có điểm chung: có liên quan đến AI.
Trong ba chiến dịch tranh cử tổng thống, Donald Trump liên tục cam kết rằng ông sẽ điều hành chính phủ liên bang như một công ty. Giữ đúng lời hứa, ngay khi tái đắc cử, Trump đã bổ nhiệm tỷ phú công nghệ Elon Musk đứng đầu một cơ quan mới thuộc nhánh hành pháp mang tên Bộ Cải Tổ Chính Phủ (Department of Government Efficiency, DOGE). Sáng kiến của Musk nhanh chóng tạo ra làn sóng cải tổ mạnh mẽ. DOGE đã lột chức, sa thải hoặc cho nghỉ việc hàng chục ngàn nhân viên liên bang, đồng thời tuyên bố đã phát hiện những khoản chi tiêu ngân sách lãng phí hoặc có dấu hiệu gian lận. Nhưng ngay cả khi những tuyên bố của Musk đang được chứng minh sai sự thật, việc tiết kiệm được 65 tỷ MK vẫn chỉ là một con số chiếm chưa đến 1% trong tổng ngân sách 6.75 ngàn tỷ MK mà chính phủ Hoa Kỳ đã chi tiêu trong năm 2024, và là một phần vô cùng nhỏ nhoi nếu so với tổng nợ công 36 ngàn tỷ MK.
Trong bài diễn văn thông điệp liên bang trước Quốc Hội vừa qua, tổng thống Donald Trump tuyên bố nước Mỹ sẽ “will be woke no longer” – khẳng định quan điểm chống lại cái mà ông ta coi là sự thái quá của văn hóa “woke.” Tuyên bố này phản ánh lập trường của phe bảo thủ, những người cho rằng “wokeness” (sự thức tỉnh) là sự lệch lạc khỏi các giá trị truyền thống và nguyên tắc dựa trên năng lực. Tuy nhiên, điều quan trọng là cần hiểu đúng về bối cảnh lịch sử của thuật ngữ “woke” để không có những sai lầm khi gán cho nó ý nghĩa tiêu cực hoặc suy đồi.
Chỉ với 28 từ, một câu duy nhất trong Tu Chính Án 19 (19th Amendment) đã mở ra kỷ nguyên mới cho phụ nữ Hoa Kỳ. Được thông qua vào năm 1920, tu chính án này đã mang lại quyền bầu cử cho phụ nữ sau hơn một thế kỷ đấu tranh không ngừng. Trong Hiến pháp Hoa Kỳ, Điều I của Tu Chính Án 19 quy định: “Chính phủ liên bang và tiểu bang không được phép từ chối hay ngăn cản quyền bầu cử của công dân Hoa Kỳ vì lý do giới tính.” (Nguyên văn là “The right of citizens of the United States to vote shall not be denied or abridged by the United States or by any State on account of sex.”)
Trong bối cảnh chính quyền Trump đẩy mạnh chiến dịch loại bỏ các chương trình Đa dạng, Bình đẳng và Hòa nhập (DEI), vai trò của phụ nữ trong lịch sử không chỉ là một chủ đề cần được khai thác mà còn là một chiến trường tranh đấu cho công lý và sự công nhận. Bất chấp sự ghi nhận hạn chế và thường xuyên bị lu mờ trong các tài liệu lịch sử, phụ nữ đã và đang đóng góp không thể phủ nhận vào dòng chảy của lịch sử thế giới. Các nhà sử học nữ, dẫu số lượng không nhiều và thường bị đánh giá thấp trong giới học thuật truyền thống, đã không ngừng nỗ lực nghiên cứu và đưa ra ánh sáng những câu chuyện về phụ nữ, từ đó mở rộng khung nhìn lịch sử và khẳng định vai trò của mình trong xã hội. Tháng Lịch sử Phụ nữ diễn ra vào tháng Ba hàng năm, đây không chỉ là dịp để tôn vinh những thành tựu của phụ nữ mà còn là lúc để xem xét và đánh giá những thách thức, cũng như cơ hội mà lịch sử đã và đang mở ra cho nửa thế giới này.
Theo báo điện tử vnexpress.net, từ ngày USAID tái hoạt động tại Việt Nam, Mỹ đã hợp tác với Việt Nam để giải quyết các hậu quả do chiến tranh gây ra, bao gồm việc rà phá bom mìn, xử lý vật liệu nổ, tìm kiếm binh sĩ mất tích và xử lý chất độc da cam/dioxin. Từ năm 2019, USAID đã hợp tác với Bộ Quốc phòng Việt Nam để xử lý khoảng 500.000 mét khối đất nhiễm dioxin tại căn cứ Không quân Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai. Vào tháng Giêng năm 2024, Hoa Kỳ cam kết bổ sung thêm 130 triệu Mỹ kim, nâng tổng kinh phí cho việc làm sạch dioxin lên 430 triệu. Không rõ bây giờ USAID bị đóng băng, số bổ sung cam kết ấy có còn. Ngoài việc giúp giải quyết các hậu quả chiến tranh, USAID đã đóng một vai trò quan trọng trong quá trình hội nhập kinh tế của Việt Nam, đặc biệt là việc Việt Nam gia nhập Tổ chức Thương mại Thế giới (WHO) và Hiệp định song phương Việt Nam-Hoa Kỳ.
Elizabeth Eckford, một trong chín học sinh da đen tiên phong bước vào trường Trung học Little Rock Central năm 1957, đã trở thành biểu tượng của lòng dũng cảm trong cuộc đấu tranh chống phân biệt chủng tộc tại Hoa Kỳ. Kể từ ngày khai trường lịch sử ấy đến nay, cuộc đấu tranh chống kỳ thị chủng tộc ở Hoa Kỳ đã đạt nhiều tiến bộ đáng kể, cho đến gần đây, Donald Trump lên nắm quyền và ra lệnh xóa bỏ toàn bộ chính sách Đa dạng, Công bằng và Hòa nhập (DEI) trên khắp đất nước thúc đẩy sự gia tăng của các hành vi thù ghét trên toàn quốc, câu chuyện của Eckford càng trở nên cấp thiết. Việt Báo đăng lại câu chuyện lịch sử này như lời nhắc nhở quyền bình đẳng không thể bị xem là điều hiển nhiên, và cuộc đấu tranh cho công lý, bình đẳng vào lúc này thực sự cần thiết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.