Hôm nay,  

Chào Em Tháng Mười

05/10/200300:00:00(Xem: 4823)
Chưa kịp nói lời giã từ tháng chín thì tháng mười đã tới. Sau năm 1975, dân miền Nam bị bắt buộc phải để ý tới tháng mười hơi nhiều vì nhà nước cộng sản Hà nội ra sức nâng bi đàn anh Liên sô bằng cách tổ chức kỷ niệm cái gọi là Cách mạng tháng mười Nga vĩ đại rất long trọng kéo dài cả tháng. Ngay cái lễ quốc khánh của họ cũng không bằng, học sinh sinh viên, công nhân lao động phải tham gia những phong trào thi đua mừng cái lễ xuất xứ từ một nước ở xa.
Có câu thơ cay đắng diễn tả nỗi buồn vọng ngoại: "Lê Nin quê ở nước Nga. Cớ sao đứng giữa vườn hoa nuớc mình". Không biết bây giờ cái tượng tên đầu hói đó có còn đứng trong một công viên ở Hà Nội hay không kể từ ngày liên bang sô viết tan rã vào năm 1991 và dân Nga đã từ bỏ chủ nghĩa cộng sản. Nghĩ lại thấy thật xấu hổ cho cho cái tinh thần lệ thuộc nước ngoài của các giới lãnh đạo Hà nội.
Chàng trai đất Việt năm nào ở Sài Gòn thấy mấy tên Nga làm phách trên đường phố mà tức giận thì bây giờ đang ở xứ Mỹ nhìn dân nước họ điêu đứng mà cảm nhận lẽ biến hoá vô thường của cuộc đời.
Tháng mười tiểu bang Cali đang sôi nổi với cuộc bầu cử bãi nhiệm thống đốc gọi là Recall vào ngày thứ ba 7-10 gần tới. Thống kê cho biết là hơn một nữa dân chúng đồng ý và tài tử to con Arnold Swarzenneger đang dẫn đầu trong các ứng cử viên thay thế Gray Davis. Hôm thứ năm vừa qua Arnold đã công khai xin lỗi các phụ nữ mà ông đã có thái độ sàm sỡ trong quá khứ như sờ vú, ôm eo...
Chuyện ông chính thức nhận lỗi nổ ra như một quả bom tin tức, phe chống thì la lối kêu cử tri tẩy chay và có kẻ còn yêu cầu truy tố ông ta tội hình sự. Phe bênh thì bảo là đã thành thật xin lỗi thì tha đi.
Có ý kiến cho rằng chỉ còn mấy ngày là bầu cử, Arnold cứ lờ đi đợi cho xong kết quả thắng lợi rồi hãy tính vì lỡ như mà phản ứng của dư luận sôi nổi thì thật tai hại.
Nhưng Arnold cũng đã có quân sư hiến kế rồi vì kiểm qua chuyện cũ thấy Bill Clinton thoát hiểm nên bắt chước.
Vào năm 1988 khi ứng cử viên sáng giá của đảng Dân chủ là nghị sĩ Gary Hart có thể đại diện đảng để đương đầu với phó tổng thống Bush cha thì báo chí đăng hình kiều nữ Donna Rice, quần áo thiếu thốn ngồi trong lòng chàng nghị sĩ đa tình buộc ông ta phải từ giã cuộc đua đang ngon trớn, tiêu tan giấc mộng làm tổng thống Mỹ.

Qua năm 1992 thống đốc đẹp trai Clinton mới nhập cuộc đua tranh cử thì kiều nữ Jennifer Flower đã ra công luận tố cáo chuyện chàng ngoại tình. Cũng may cho Clinton, trời giúp cho đường vào Bạch ốc vì dư luận quần chúng thấy rằng nếu cứ xét kỹ chuyện tình ái lăng nhăng thì những người đàn ông tài ba nhưng có máu đào hoa sẽ bị gạt ra bên lề chính trị và nước Mỹ cần một nhà lãnh đạo giỏi chứ không phải là một nhà đạo đức như tổng thống Carter.
Lần này phe Cộng hoà bảo phe Dân chủ là nếu chửi Arnold thì coi lại hành động của cựu tổng thống mến yêu của họ là Clinton đi. Một lần nữa lá bùa mang tên Clinton lại giúp cho người đàn ông bay bướm.
Tháng mười trời San Jose có hơi lạnh khiến người ra đường sáng tối phải khoác thêm thêm chiếc áo ngoài. Mùa thu ở nơi đây không rõ nét, lá vẫn còn xanh, chưa chiếc nào úa vàng rơi rụng. Mấy tuần qua của tháng chín có vài cuộc ra mắt sách thu hút khách tham dự đông đảo và tác giả bán được nhiều sách. Hiện thời tiệm sách ít, muốn tiêu thụ sách chỉ có cách là làm buổi ra mắt nhờ bạn bè mua ủng hộ.
Tờ báo tháng San Jose Magazine số phát hành tháng mười năm 2003, in toàn giấy láng và hình ảnh màu có bài viết về cô Madison Nguyễn, một nữ chính trị gia đầy hứa hẹn của cộng đồng VN, là người phụ nữ VN đầu tiên của Cali đắc cử vào một chức vụ do dân bầu của học khu Franklin McKinley. Aûnh chụp cô gái 28 tuổi còn độc thân này tươi cười kèm theo những chi tiết về cuộc đời của một người thiếu nữ trong một gia đình đông con nhưng chịu khó và hiếu học. Thích làm chính trị mà lại thông minh, cô đang chuẩn bị luận án tiến sỹ xã hội học, cái ý định muốn trở thành nghị viên thành phố San Jose vào mùa bầu cử 2006 đã được nhắc tới trong bài.
Người VN vùng này được đăng trên tạp chí Mỹ có Michelle Đỗ ở Milpitas vào tháng chín năm 2000 của tờ Seventeen nổi tiếng vì cô gái 18 tuổi này có mặt trong đoàn bóng bàn Hoa Kỳ đi dự Olympic Sydney 2000. Bây giờ cô đang là sinh viên đại học Santa Clara với ước mơ trở thành bác sĩ. Đánh bóng bàn nổi tiếng nước Mỹ có thêm Bành Aùi Thu và Nguyễn Khoa cùng đi nước Uùc lần đó.
Tháng mười bắt đầu với sinh nhật của em, chúc đời mãi đẹp như nụ cười.Tháng mười sẽ có đổi giờ và trời sẽ mau tối hơn cho cảm giác u ám. Tháng mười nhắc nhớ phần còn lại của năm không còn nhiều, lại bắt đầu tính chuyện lễ lạc cuối năm. Nhưng cũng còn nhiều sự việc hào hứng trong những ngày sắp tới. Chào em tháng mười với nỗi xôn xao.
San Jose 3-10-03

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở Hy Lạp thời cổ đại, Thế vận hội Olympics không chỉ là sự kiện để các vận động viên thể hiện sức mạnh và tài năng, mà còn là dịp để những tâm hồn thi ca tỏa sáng – họ sẽ mang những vầng thơ của mình xướng lên trước đám đông khán giả đang háo hức. Và thời đó, các vận động viên cũng thường cậy nhờ những thi sĩ nổi tiếng sáng tác những bài thơ ca ngợi chiến thắng vinh quang của mình. Sau đó, những bài thơ này sẽ được các dàn hợp xướng biểu diễn trong các buổi lễ long trọng. Có một thời văn-võ đã song hành với nhau như thế.
Kể từ khi thượng nghị sĩ JD Vance được chỉ định làm ứng viên phó tổng thống của Donald Trump, các nhà bình luận đã xem xét lại cuốn hồi ký “Hillbilly Elegy” năm 2016 của Vance để tìm hiểu về bối cảnh chính trị hiện nay của Hoa Kỳ. Tám năm trước, Vance là người không bao giờ chấp nhận Trump (Never-Trumper), từng so sánh chủ nghĩa Trump (Trumpism) với “heroin văn hóa,” trong một bài viết trên tạp chí The Atlantic. Tuy nhiên, cuốn hồi ký của Vance là một tài liệu quan trọng để giải thích tại sao chính trị Hoa Kỳ ngày nay lại chuyển hướng ủng hộ Trump.
Từ khi Julius Caesar lìa đời với câu “Et tu, Brute?” (xin tạm dịch: “Cả ngươi nữa sao, Brutus?”), các vụ ám sát chính trị đã không phải là chuyện gì hiếm có. Nhưng liệu với sự phát triển của xã hội thời hiện đại, số lượng các vụ ám sát chính trị có giảm bớt hay không? Liệu vụ ám sát bất thành cựu Tổng thống Donald Trump có phải là một sự kiện ngoại lệ trong các nền dân chủ hiện đại?
Hình ảnh của súng trường bán tự động AR-15 xuất hiện khắp nơi trong đời sống công cộng của nước Mỹ: các nghị sĩ Cộng hòa đeo những chiếc huy hiệu hình AR-15. Cờ Liên minh bay với hình bóng của một khẩu AR-15 và dòng chữ "come and take it" bên ngoài Điện Capitol trong cuộc bạo loạn ngày 6 tháng 1. Chúng cũng được sử dụng để kêu gọi các biện pháp an toàn súng nghiêm ngặt hơn.Vào thứ Bảy vừa qua, khẩu AR-15 xuất hiện trên chính trường Mỹ theo một cách khác – là vũ khí được sử dụng trong vụ ám sát cựu tổng thống Donald Trump.
Campuchia có kế hoạch xây dựng kênh đào Funan Techo Canal (FTC) dài 180 km (110 dặm) từ thủ đô đến bờ biển trên Vịnh Thái Lan, một dự án trị giá 1,7 tỷ USD nhằm giảm sự phụ thuộc vào việc vận chuyển hàng hóa qua các cảng ở Việt Nam. Nhưng bài phân tích này kết luận rằng kế hoạch FTC không khả thi về mặt tài chính, sẽ có tác động môi trường nghiêm trọng và sẽ làm tình trạng khan hiếm nước ở hai nước hạ lưu thêm khắc nghiệt khi mực nước sông Mekong đã hạ xuống cực kỳ thấp dưới kỷ lục thấp nhiều năm liền rồi. Lập luận của chính phủ Campuchia rằng kênh đào sẽ làm cho vận tải hàng hóa rẻ hơn là điều không thế có, tính toán sơ bộ của tác giả cho thấy cước phí vận chuyển hàng hóa qua kênh này sẽ cao hơn so với qua các cảng ở Việt Nam để đến các nước có Mậu dịch nhiều nhất với Campuchia.
Vào ngày 4 tháng 2 năm 2022, ngay trước khi xâm chiếm Ukraine, Tổng thống Nga Vladimir Putin tới Bắc Kinh, nơi ông và nhà lãnh đạo Trung Quốc Tập Cận Bình đã ký một văn bản ca ngợi mối quan hệ đối tác “không giới hạn”. Hơn hai năm kể từ ngày đó, Trung Quốc đã từ chối lên án cuộc xâm lược và giúp Nga nhận được trang thiết bị, từ các động cơ máy cho đến máy bay không người lái, những thứ rất quan trọng cho nỗ lực chiến tranh.
Khi đọc truyện cổ thế giới, chúng ta thường gặp một số cổ tích, trong đó chim quạ cũng biết nói, cũng giao tiếp với người. Những chuyện như thế rất là bình thường trong quan điểm Phật giáo, đặc biệt là trong các truyện Bản sinh (Jātaka) ghi lại các kiếp tiền thân của Đức Phật. Tất cả chúng sanh được tin là những vị Phật và Bồ-tát sẽ thành. Nơi đó, chữ “chúng sinh” có nghĩa là người và thú, là chim, khỉ, ngựa, cá, voi, cọp… Quan niệm đó cũng là cội nguồn của hạnh ăn chay, tránh ăn thịt. Thực tế, Đức Phật cho ăn thịt với điều kiện là Tam tịnh nhục: Kinh Jivaka Sutta ghi rằng, “Thịt có ba trường hợp không nên dùng, khi nhìn thấy, nghe thấy hoặc khi nghi ngờ (có một con vật đã bị giết cho mình ăn)…” Về sau, Phật giáo Đại thừa đưa ra quan điểm ăn chay tuyệt đối. Nghĩa là, loài vật với người là bình đẳng, như là chúng sinh.
Vòm nhiệt (heat dome) là hiện tượng thời tiết khi có một vùng áp suất cao trong khí quyển giữ chặt nhiệt lại trong một khu vực. Để dễ hiểu hơn, quý vị có thể hình dung Vòm nhiệt giống như một cái nắp vung khổng lồ đậy kín cả một khu vực, không cho không khí nóng thoát ra. Không khí nóng bị ứ đọng lại một chỗ (trời đứng gió), không thể thoát ra ngoài, sẽ làm cho khu vực đó trở nên nóng hầm hập.
Các quý cô quý bà đang mong muốn ‘sưu tầm’ thêm vài con dấu cho Thẻ thông hành (Passport) của mình? Quý vị có thể sẽ phải gạch bỏ 5 điểm sau đây trong danh sách du lịch của mình. Những chỗ này không chỉ nổi tiếng với cảnh đẹp tuyệt vời hay giá trị lịch sử thiêng liêng, mà còn vì họ cấm nữ du khách lui đến.
Cứ nói đến thuyết Galileo là có ngay lông chim và một cái gì đó như cái kìm, cái búa đứng cạnh để chứng tỏ “không khí đã gây cản trở”. Bên nặng bên nhẹ quá khác biệt. Đáng lẽ các nhà nghiên cứu phải tiến xa hơn, không thể ngừng ở kết luận lười biếng ấy. Chỉ cần loại bỏ lông chim (thiếu yếu tố sức cản không khí), rồi cho hai cái búa một 5 ký, một 4 ký, chẳng hạn, cùng rơi trên mặt trăng, mặt đất – xem chúng có rơi cùng tốc độ hay không… là biết liền. Năm ký, bốn ký hay một ký v.v… đều “rơi” cùng tốc độ dù có hay không có vacuum. Vì thực sự, chúng… không rơi! Chính chất đen, khi tạo ra quán tính cho muôn vật, đã gây ra hiện tượng ấy.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.