Hôm nay,  

Iran Đá Mỹ: 2 - 0

10/08/200600:00:00(Xem: 3349)

Ngay từ hiệp đầu, Iran đã hai lần đá rách lưới Mỹ… và sẽ còn thắng lớn.

Nhật báo Times của Anh số ra Thứ Hai mùng bảy vừa qua đã có một bài quan điểm đáng chú ý của học giả và bỉnh bút William Rees-Mogg: Ngoại trưởng Anh Jack Straw bị bay chức vì áp lực từ phiá Hoa Kỳ. Từ Tổng trưởng Quốc phòng Donald Rumsfeld.

Jack Straw là người lỡ miệng tuyên bố: "có khùng thì mới tấn công Iran". Điều ấy khiến bộ Quốc phòng Mỹ nổi điên, tòa Bạch Cung khó chịu và Thủ tướng Anh Tony Blair được cho biết như vậy. Jack Straw đành nhường chức Ngoại trưởng cho một nhân vật dễ thương nhưng thiếu kinh nghiệm là bà Margaret Beckett.

Ngoài những người trong cuộc - Thủ tướng Blair hay Tổng thống Bush - không ai có thể biết rõ sự thể đã xảy ra như thế nào, nhưng Rees-Moog không là nhà báo đa sự, ưa dựa chõ nghe hơi để viết chuyện giật gân câu khách.

Tuy nhiên, quan điểm lập trường của Hoa Kỳ về vấn đề Iran là chuyện nhạy cảm và Chính quyền George W. Bush không muốn bình nghị trước về những giải pháp có thể áp dụng với Tehran, trừ phi cố tình loan tin để đánh lạc hướng. Khi Tổng trưởng Ngoại giao Jack Straw chặn trước bằng lời tuyên bố có vẻ như bốc đồng ấy, ông thâu hẹp khả năng ứng phó của Hoa Kỳ.

Mà Hoa Kỳ ngày nay lại chẳng có khả năng gì nhiều.

Cho đến đầu năm nay, khi chính phủ Iraq bắt đầu thành hình sau ba cuộc bầu cử, Chính quyền Bush đã nghĩ rằng hồ sơ Iraq đang đi vào ngã ngũ và đến cuối năm, Hoa Kỳ có thể bắt đầu rút quân. Những tính toán lạc quan ấy càng trở thành hiện thực vào giữa năm, khi trùm khủng bố Abu Musab al-Zarqawi bị triệt hạ và nội các Iraq ra mắt ngày mùng tám tháng Sáu.

Thế rồi, mọi chuyện bỗng chuyển động ngược, xung đột bùng nổ giữa hai phe Sunni và Shia và Hezbollah mở cuộc tấn công Israel….

Iran bắt đầu ra đòn, và Hoa Kỳ bị tổn thất nặng trên cả hai mặt trận Iraq và Lebanon.

Nhiều người đã nói đến Thế chiến thứ III - hay thứ IV. Nếu dự đoán ấy đúng, nó đã khởi sự từ tháng Bảy vừa qua.

Diễn tiến nội vụ

Sau khi các lãnh tụ Sunni hy sinh al-Zarqawi để tham gia giải pháp chính trị tại Baghdad, với một nhân vật Sunni lên làm Bộ trưởng Quốc phòng, Hoa Kỳ tin rằng Iraq đang đi vào ổn định. Để đáp ứng thiện chí của phe Sunni, phe Shia sẽ kiểm soát các lực lượng võ trang của mình và cơ chế chính trị Iraq sẽ thành hình sau khi có lệnh ân xá các nhóm dân quân đã gây bạo động.

Vì tin tưởng như vậy, Hoa Kỳ còn cho biết là sẽ không đưa quân vào thay thế hai Lữ đoàn tới kỳ hạn hồi hương.

Nào ngờ, sự thể lại khác.

Xung đột bùng nổ giữa các nhóm Shia với nhau và với dân Sunni. Các lãnh tụ Sunni cố gắng tự kiềm chế vì tin rằng phe Shia sau cùng cũng kiểm soát được nội tình. Chuyện ấy không xảy ra. Nội bộ Shia bị phân hoá, nhiều nhóm võ trang tần công các giếng dầu tại miền Nam, nhiều lực lượng khác truy lùng ngời Sunni và giao tranh bùng nổ ngay tại Baghdad. Nguy cơ nội chiến tưởng đã bị đẩy lui nay lại tái xuất hiện và các đơn vị Mỹ trú đóng ở bên ngoài đã phải quay vào Baghdad. Việc rút quân vào cuối năm nay coi như bất khả!

Iran vừa đá rách lưới Hoa Kỳ trên sân banh Iraq khi xúi giục các lực lượng Shia phá hoại giải pháp chính tị ở Baghdad.

Nhưng, lúc ấy dư luận Hoa Kỳ bắt đầu chú ý đến chuyện khác: chuyện Lebanon, với sự xuất hiện và lớn mạnh bất ngờ của lực lượng Hezbollah. Họ khiêu khích bằng cách đột nhập biên giới Israel khiến chính quyền của Thủ tướng Ehud Olmert phải trả đũa.

Sau bốn tuần giao tranh, quân lực Israel chưa đạt được mục tiêu là triệt hạ các căn cứ Hezbollah và bị sa lầy tại Lebanon y như Hoa Kỳ đang bị tại Iraq.

Trên sân banh Lebanon, Iran lại vừa đá rách lưới Hoa Kỳ. Và các trọng tài quốc tế, của Liên hiệp quốc và Pháp, chuẩn bị húyt còi, đòi ngưng trận đấu.

Liên bang Nga đạt thắng lợi tại Ukraine khi Tổng thống Viktor Yushchenko mời đối thủ cũ là Viktor Yanukovich làm Thủ tướng và việc đầu tiên của vị Thủ tướng thân Nga này là quyết định qua gặp Tổng thống Vladimir Putin. Cuộc Cách mạng Da cam của Ukraine hạ màn, phe Dân chủ thân Tây phương của Yushchenko và Yulia Timochenko vỡ đôi.

Trong suốt trận đấu, Trung Quốc giữ im lặng. Và có lý do.

Từ đã lâu, cường quốc này bắt cá hai tay, vẫn giao hảo với Israel để tiếp nhận kỹ thuật Do Thái, nhưng bán võ khí - hoả tiễn - cho Iran và các chế độ hung đồ Á Rập để họ châm lên cả chục đám cháy cho Hoa Kỳ đi rập.

Và cả Pháp, Nga lẫn Trung Quốc đều sẵn sàng sử dụng quyền phủ quyết trong Hội đồng Bảo an Liên hiệp quốc để chặn mọi giải pháp trường kỳ. Hoa Kỳ bị kéo vào một cuộc chạy đua việt dã băng đồng và ôm hai mối nợ là Iraq và Lebanon như hai quả bom.

Nội vụ xảy ra như vậy, bây giờ, hãy quay về tìm hiểu đấu pháp của Iran.

Đấu pháp và Đạo pháp Iran

Iran là một xứ mà dân chúng thuộc sắc tộc Ba Tư, không phải Á Rập, và theo hệ phái Shia, một hệ phái chiếm đa số tại Iran và Iraq nhưng là thiểu số trong thế giới Hồi giáo. Iran là một cường quốc trong khu vực, nhưng có tham vọng lớn lao về đạo pháp: các nước Hồi giáo phải được cai trị bằng Giáo luật của đạo Hồi, diễn giải theo hệ phái Shia, do Iran lãnh đạo.

Từ quan điểm ấy, họ không ưa các chế độ Hồi giáo thế quyền, kiểu Egypt hay Jordan, và lại theo hệ phái Sunni, như Saudi Arabia. Cuộc đua giữa hai xu hướng Shia và Sunni thực sự là một hình thái chiến tranh tôn giáo, nhiều khi được tiến hành bằng phương pháp khủng bố, và khủng bố trên lưng Hoa Kỳ.

Khi lực lượng al-Qaeda - theo hệ phái Sunni - mở cuộc tấn công vào Hoa Kỳ năm 2001, Iran bỗng thành đồng minh của Mỹ, chẳng vì các Giáo chủ Iran ưa thích dân chủ hay lề lối sinh hoạt tự do cởi mở của Tây phương. Họ mượn tay Hoa Kỳ diệt trừ giải pháp Sunni. Vì vậy, Tehran có kín đáo hợp tác với Mỹ trong chiến dịch Afghanistan để lật đổ chế độ Taliban tại Kabul, vốn cũng thuộc hệ phái Sunni.

Iran cũng muốn mượn tay Hoa Kỳ lật đổ chế độ Saddam Hussein tại Iraq. Chế độ này vốn đã tấn công Iran trong một cuộc chiến kéo dài tám năm, lại có tội rất nặng là của dân thiểu số Sunni. Iran có cung cấp tin tức được xào nấu lại để Hoa Kỳ vào Iraq lật đổ Saddam Hussein và diệt trừ cơ sở của đảng Baath. Các nhóm Shia tại Iraq, do Iran yểm trợ từ lâu, đã cộng tác với Mỹ để ép phe Sunni buông súng hợp tác với chính quyền Baghdad do phe Shia chiếm đa số. Khi việc ấy gần thành hình, tháng Sáu vừa qua, phe Shia liền ra chiêu phá hoại.

Iraq sẽ phải là một nước chư hầu của Iran, do Tehran điều động qua các lãnh tụ Shia. Chính quyền Bush mà sợ - và phe Dân chủ phản chiến mà mạnh tại Mỹ - Hoa Kỳ sẽ sớm rút khỏi Iraq và Iran sẽ làm bá chủ trong khu vực. Chính quyền Bush mà cứng đầu không chịu rút quân thì Iraq sẽ loạn lớn, có khi bị xé làm ba nước, với phần lãnh thổ rộng nhất - và có dầu hỏa - tại miền Nam sẽ do phe Shia cai trị, dưới sự lãnh đạo về đạo pháp của Tehran. Các trung tâm nghiên cứu chiến lược của xứ Turkey đã vừa kết luận như vậy và chuẩn bị ứng phó với việc dân Kurd sẽ có quyền tự trị hoặc độc lập tại miền Bắc Iraq.

Mà ông Bush quả nhiên là cứng đầu.

Hoa Kỳ không rút quân và cố gieo hạt mần dân chủ và hòa giải tôn giáo và sắc tộc. Vì vậy, Tehran mới tung ra đội banh thứ hai, trên đất Lebanon. Đội banh còn sung mãn và lão luyện hơn al-Qaeda. Đó là lực lượng Hezbollah.

Hezbollah được Iran thành lập năm 1982 để phục vụ quyền lợi của dân Shia tại Lebanon và tiến hành cách mạng tôn giáo theo xu hướng Shia của Tehran. Các lãnh tụ Hezbollah được Tehran huấn luyện nay đã thành niên trưởng hay triệu phú, nhưng cán bộ hạ tầng là một thế hệ trẻ, say đòn thánh chiến và khủng bố tự sát. Họ đã có sáu năm phát triển cơ sở và thế lực trong một quốc gia không có chủ quyền. Họ hoàn thành được việc ấy nhờ sức yểm trợ của Iran và đường tiếp vận của Syria, một quốc gia do hệ phái Shia lãnh đạo, dù là thiểu số. Tham vọng thôn tính xứ Lebanon của Tổng thống Bashar al-Assad đã được các Giáo chủ Tehran khai thác và vận dụng.

Sau khi Syria nhúng tay vào vụ ám sát nguyên Thủ tướng Lebanon là Rafik al-Hariri vào đầu năm ngoái, Syria bị Mỹ gây áp lực phải rút khỏi Lebanon. Con ngựa chiến thành Troy của Iran tại Lebanon là lực lượng Hezbollah đã được lỏng giây cương, và bắt đầu lồng khi Iran xoay chuyển đấu pháp. Khủng hoảng Trung Đông bùng nổ với sự nhập trận của Israel.

Cho đến cuối tháng Bảy, các chế độ Sunni như Saudi Arabia, Egypt hay Jordan đều tố cáo là Hezbollah đã khai chiến. Giữa hai phe Sunni và Shia, rõ là phe Shia mới quyết liệt chống Mỹ, diệt trừ Do Thái để phát huy đạo pháp, trong khi phe Sunni lại hợp tác với kẻ thù!

Nhưng, Israel không thắng nhanh rút gọn mà lại gặp sự chống cự rất mạnh của Hezbollah và bị dư luận thế giới đả kích ngày một nặng nề hơn. Mặc dù dư luận ấy có thiên vị, và việc tường thuật và cả mạo sửa hình ảnh về cuộc chiến có dụng ý, thì sự thật cũng đã rõ ràng: Israel không thắng. Lần đầu tiên từ khi thành lập, quốc gia này đã gặp khắc tinh.

Và khắc tinh lần này không phải là một quốc gia Á Rập theo hệ phái Sunni như những lần trước, mà là mũi xung kích Shia do Iran rèn luyện.

Uy tín của Hezbollah nổi như cồn trước dư luận thế giới và thế lực Iran nổi lên như cồn trong thế giới Hồi giáo. Hoa Kỳ không thể tìm ra giải pháp dứt điểm tại Iraq và Israel cũng chưa làm nên phép lạ tại Lebanon. Iran thắng lớn.

Trong hoàn cảnh ấy, liệu chính quyền Bush còn một chút vốn liếng chính trị nào để mở thêm một mặt trận tại Iran không" Rất khó, nếu không nói là bất khả. Chiến tranh theo kiểu không tập thì Israel đã thử nghiệm tại Lebanon mà chưa có kết quả. Chiến tranh theo kiểu đổ quân tác chiến thì Hoa Kỳ đã thử nghiệm tại Iraq với kết quả còn bi đát hơn!

Ngoại trưởng Anh là Jack Straw biết như vậy mà lại không biết im. Hoa Kỳ hết giải pháp và chỉ còn một đòn dọa thì lại bị đồng minh lật tẩy.

Đến đầu tháng Giêng năm 2009, Hoa Kỳ sẽ có Tổng thống mới, nhưng vẫn có đối thủ cũ là Iran và vẫn có các "đồng minh" quen thói lật lọng. Vụ Iran đá rách lưới Hoa Kỳ chỉ là trận mở màn và thế giới coi như đã thua: Iran không có đối thủ và đến khi Hoa Kỳ có lãnh đạo mới thì các Giáo chủ Tehran đã có võ khí nguyên tử, để mở ra cuộc cờ khác, trận thế khác…

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Khi ngày kỷ niệm 250 năm Tuyên Dương Độc Lập đang đến gần, Hoa Kỳ đứng trước một câu hỏi quan trọng: Liệu một trong những giá trị cốt lõi nhất của bản Tuyên Dương – rằng chính phủ phải hoạt động minh bạch, có trách nhiệm trước nhân dân và tuân thủ pháp luật – có còn được giữ vững? Trước khi bản Tuyên Dương Độc Lập ra đời, các nhà lập quốc đã lên án việc chính quyền Vua George III chà đạp nhân quyền của các thuộc địa. Không chỉ vậy, họ còn đưa nguyên tắc bảo vệ vào Hiến pháp sau này, thông qua khái niệm gọi là “quyền được xét xử công bằng” (due process).
Trong nhiệm kỳ tổng thống đầu tiên, Donald Trump đã khiến nhiều người sửng sốt vì tốc độ thay đổi chóng mặt trong hàng ngũ các viên chức nội các và cố vấn thân cận. Nhưng khi bước vào nhiệm kỳ hai, hiện tượng ấy gần như biến mất; chỉ còn một vài người rút lui. Nhưng theo các chuyên gia, điều đó không đồng nghĩa với sự hòa hợp. Thay vào đó, sự “ổn định” ấy đến từ việc Trump chỉ chọn những người không dám làm trái ý mình. Những người sẵn sàng nghe và vâng lời ông, bất kể đúng sai.
Ở Hoa Kỳ, khi nghe đến cụm từ “giáo dục tổng quát,” người ta thường hình dung về những khóa học nhập môn trong các lĩnh vực nghệ thuật, nhân văn, khoa học xã hội, khoa học tự nhiên và toán học. Tùy vào mỗi trường, chương trình này có thể mang những cái tên khác nhau như “chương trình căn bản” (core curriculum) hay “các môn học bắt buộc” (distribution requirements). Ngoài ra, chương trình này đôi khi còn có một tên gọi khác là “giáo dục khai phóng” (liberal education). Hội các trường Cao đẳng và Đại học Hoa Kỳ (American Association of Colleges and Universities, AACU) mô tả đây là chương trình giúp bồi dưỡng “tinh thần trách nhiệm xã hội, cùng với các kỹ năng trí tuệ và thực tiễn vững vàng có thể vận dụng linh hoạt.”
Trong nhiều năm kể từ khi Jeffrey Epstein được phát hiện chết trong phòng giam tại Metropolitan Correctional Center (MCC), New York, giới chức liên bang luôn khẳng định rằng cái chết này là một vụ tự sát. Tuy nhiên, một cuộc điều tra độc lập do CBS News thực hiện đã phơi bày hàng loạt mâu thuẫn giữa các tuyên bố của chính phủ và những gì thực sự hiện ra trong đoạn phim giám sát vừa được công bố.
Cuối mùa Hè năm 1955, Till-Mobley tiễn con trai của bà, Emmett Till 14 tuổi lên một chuyến tàu từ Chicago đến thăm chú và các anh em họ của Emmett ở quê hương Mississippi của bà. Giống như những phụ nữ và đàn ông da đen nói với con cái họ về việc chú ý các điểm dừng giao thông và các cuộc chạm trán khác với cảnh sát, Till-Mobley đã căn dặn Emmett rất kỹ. Bà cho cậu biết cậu đang đi đến một nơi mà an toàn phụ thuộc vào khả năng kiềm chế sự bốc đồng, tính cách không khuất phục của cậu với người da trắng. Linh cảm của người mẹ mang đến trong lòng bà nỗi bất an không giải thích được. Bà đưa cho Emmett chiếc nhẫn bạc của ông Louis Till, cha của cậu. Chiếc nhẫn khắc chữ L.T.
“Đi về Miền Nam, miền hương thơm bông lúa tràn ngập đầy đồng; Đi về Miền Nam, miền xinh tươi đất rộng cùng chung nguồn sống” Và cứ như thế, với tiếng hát trong tâm tưởng, từng đoàn người gồng gánh ra đi. Họ đi về hướng Nam giống như cha ông của mình từ bao nhiêu thế kỷ trước. Bây giờ lại còn một động lực mới và mãnh liệt khác, đó là đi tìm tự do: ‘chúng tôi muốn sống!’, như tên gọi một cuốn phim nổi tiếng của đồng bào di cư sau này. Cuối tháng 6, dù hiệp định đình chiến chưa ký kết nhưng quân đội Pháp và Quốc gia đã rút lui khỏi nhiều địa điểm ở đồng bằng Bắc Việt nên nhiều người bắt đầu di tản về các đô thị, đặc biệt là Hải phòng.
Cõi này ngày càng bất an! Tình trạng hâm nóng toàn cầu đã dẫn tới nhiều thảm họa như bão lụt, hạn hán, mực nước biển dâng cao, dịch bệnh, mất mùa, đói khát lầm than. Chiến tranh thù hận ngày càng hung bạo đã làm cho hàng triệu người thương vong, nhà cửa ruộng vườn bị phá hoại. Các chế độ độc tài, quân phiệt, và nạn kỳ thị sắc tộc đã thẳng tay đàn áp dân lành. Tất cả những điều trên đã dẫn đến thảm trạng bỏ nước đi của hàng triệu người trên thế giới! Theo Population Division of the United Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA), năm 2024 có tới 304 triệu di dân trên toàn cầu, là một con số tăng gần gấp đôi kể từ năm 1990, khi lúc đó có 154 triệu di dân trên thế giới. Đó là 3.7% tổng dân số địa cầu. Theo Cơ Quan Tị Nạn Liên Hiệp Quốc, tính tới cuối năm 2024, có 43.7 triệu người tị nạn, gồm 6 triệu người tị nạn từ Palestine và 8 triệu người xin được nhận vào quy chế tị nạn trên toàn cầu.
Trong số người Việt, thế hệ thứ nhất có 29% học xong cử nhân hay cao hơn. Thế hệ sinh ra lớn lên tại Hoa Kỳ con số này là 59%. Như thế có thể lý giải là phụ huynh không có cơ hội học cao nhưng khuyến khích con theo đuổi đường học vấn cho tương lai.
Khi các chuyên gia quan ngại về mối quan hệ của giới trẻ với thông tin trực tuyến, họ thường cho rằng giới trẻ tuổi không hiểu biết về phương tiện truyền thông như những người lớn tuổi hơn. Nhưng công trình nghiên cứu dân tộc học do Jigsaw – cơ sở công nghệ của Google - thực hiện lại tiết lộ một thực tế phức tạp và tinh tế hơn: Thế hệ Z, thường được hiểu là những người sinh sau năm 1997 và trước năm 2012, đã phát triển các chiến lược khác biệt rõ rệt để đánh giá thông tin trực tuyến, những chiến lược sẽ khiến bất kỳ ai trên 30 tuổi trở nên bối rối. Họ không tiếp thu thông tin như những người lớn tuổi hơn bằng cách đầu tiên đọc tiêu đề và sau đó là nội dung.
Người Việt Nam không ai xa lạ với từ ‘Gulag’ - trại tù lao động khổ sai khét tiếng của Liên Bang Xô Viết. Ước tính trong khoảng hai thập niên từ 1930-1953, nơi đây giam giữ khoảng 4 triệu tù nhân; 1.5 triệu đã chết trong tù hay sau khi được thả một thời gian ngắn. Gulag từng được xem là địa ngục trần gian, là biểu tượng cho sự tàn bạo của nhà tù cộng sản. Trong những ngày cuối tháng 6, khi mà người dân Mỹ chuẩn bị pháo hoa đón mừng Lễ Độc Lập, cái tên Gulag được sử dụng khi nói đến một nhà tù mới được hình thành ở Florida. Nhà tù này có tên gọi là Alligator Alcatraz. Trong một bài viết được đăng trên trang mạng Amrican Community Media ngày 30/06/2025, nhà báo Laszlo Bartus đã cảnh báo rằng nó sẽ là nhà tù vô nhân đạo nhất thế giới.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.