Hôm nay,  

Số Phận Saddam Hussein

31/03/200300:00:00(Xem: 4943)
Tuần lễ trước khi vừa nổ ra chiến tranh với Iraq, Mỹ đã "tiên hạ thủ vi cường" bất ngờ dùng bom tinh khôn bắn vào mấy hầm trú ẩn của Saddam dựa vào tin tình báo với hi vọng giết ngay Saddam từ phút đầu. Cho đến bây giờ vẫn chưa rõ là Saddam bình an, bị thương hay đã chết. Các lần xuất hiện trên TV sau đó, người ta vẫn nghi là đã được thu hình trước và cứ theo kế hoạch mà phát ra để trấn an dân Iraq.
Và báo chí cũng đã đưa tin là có vài nơi đã có sự cá độ ăn thua bạc triệu về số phận của tên bạo chúa và ngày tháng quyết định là cuối tháng ba. Mấy anh Tàu ở Chợ Lớn vốn hay đưa ra những cược cá độ phen này thế nào cũng có chuyện này. Hôm nay cuộc chiến đã hơn 10 ngày, và cũng sắp bước vào tháng tư, câu hỏi về số phận của Saddam Hussein sẽ ra sao được đặt ra sôi nổi.
Với hơn hai trăm ngàn quân Mỹ đổ vào Iraq, với bom đạn tối tân nhất, với quyết tâm dùng tất cả guồng máy chiến tranh của một đế quốc hùng mạnh nhất để thôn tính một nước nhỏ hơn nhiều lần, tổng thống Bush con đã đánh một ván xì phé chính trị không những cả cuộc đời riêng cá nhân mình mà kéo luôn cả uy tín của nước Mỹ vào canh bạc gây cấn này.
Tới lúc này khi quân đội Hoa Kỳ đã lâm trận thì dân chúng bắt buộc phải ủng hộ những người chiến binh trên trận địa, mong họ bình an và mau kết thúc trận chiến và dĩ nhiên là phải đứng sau lưng tổng thống để ông ta vững tâm giải quyết công việc. Người ta thấy có sự mâu thuẫn trong cuộc chiến tranh này là nước Mỹ mặc dù dùng bom đạn tối đa nhưng lại có giới hạn vì không thể tàn phá hết cả thủ đô Baddag và gây thương vong nhiều cho dân chúng như đã thả hai trái bom nguyên tử vào Hiroshima và Nagasaski giết mấy trăm ngàn dân Nhật năm 1945 khiến họ phải đầu hàng vô điều kiện ngay tức khắc. Lính Iraq đã giả thường dân hoặc trà trộn vào dân chúng để lính Mỹ ngần ngại không dám bắn, và có tin đồn là Saddam sẽ ra lệnh dùng vũ khí hóa học nếu hai bên xáp gần nhau trong trận đánh dứt điểm thủ đô. Bộ tham mưu của quân Mỹ muốn có chiến thắng mau lẹ, lật đổ Saddam Hussein trong vài ngày hay vài tuần, mà với số tổn thất ít nhất cho quân mình và kèm theo với số dân Iraq chết ít nhất.

Và cùng một lúc mà thỏa mãn ba điều như vậy thật là khó khăn. Kế hoạch chiến tranh lý tưởng như vậy đã dựa vào sự đánh giá là dân chúng Iraq ghét chế độ cai trị tàn ác của Saddam Hussein sẽ hân hoan đón chào quân đội giải phóng Mỹ và Anh và sẽ tiếp tay bằng cách vùng lên lật đổ chính quyền, là quân đội Iraq với vũ khí thô sơ sẽ rã ngũ và đầu hàng mau chóng sau những trận mưa bom như trong trận chiến tranh vùng Vịnh năm 1991.
Thực tế khác hẳn là quân Iraq chỉ đầu hàng vài ngàn người, dân chúng xứ này không vui mừng đón chào quân giải phóng và sự kháng cự đã có sự quyết liệt. Lý do rất dễ thấy là mười hai năm trước quân Iraq đi xâm lăng Kuwait, không có chính nghĩa và quân đội đồng minh của cả thế giới với sự lãnh đạo của Hoa Kỳ đã đồng lòng đánh đuổi quân xâm lược. Bây giờ quân dân Iraq trước họa ngoại xâm, mặc dù ghét Saddam nhưng đứng trước kẻ thù ngoại quốc thì họ phải chọn một đàng là chiến đấu bảo vệ đất nước (như trường hợp quân Tàu đã tiến đánh Việt nam đầu năm 1979 vì CSVN đã qua mặt đàn anh tiến chiếm Nam Vang để diệt Polpot và Khờ me đỏ. Nhưng VN đã khôn ngoan dùng Hun Sen và quân đội người Miên hòa cùng trong đoàn quân tràn qua xứ Chùa Tháp. Trong trường hợp khó xử đã xảy ra,nhiều người Việt hải ngoại đã trả lời là phải chọn đứng về lập trường dân tộc mặc dù họ đã liều mạng vượt biển).
Xin nhớ là nước Iraq đã từng có một nền văn minh mấy ngàn năm trước, dân tộc họ cũng kiêu hùng. Hay có ai nghĩ là sau khi khám phá có mỏ dầu nên dân họ trở nên lười biếng và nhát chăng"
Bush và Blair đã không trả lời báo chí là cuộc chiến bao giờ chấm dứt, thực tế đã không xảy ra giống như kế hoạch đã vẽ ra trước đó. Tổn thất hai bên sẽ nhiều hơn, công luận thế giới sẽ chống đối mạnh hơn,dân chúng Mỹ sẽ thay đổi ý kiến về chiến tranh… Câu hỏi đặt ra là Saddam Hussein sẽ ra sao" Bị bom đạn Mỹ giết, bị quân dân Iraq giết, tự sát, bị bắt, đi lưu vong qua cuộc dàn xếp chính trị của quốc tế, chạy qua nước láng giềng. Thời hạn của cá độ là hết tháng tư này. Mời bạn suy đoán kết quả.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Năm 1979, Steve cho xuất bản Indochina Newsletter là tài liệu liên quan đến các vi phạm nhân quyền tại Việt Nam sau ngày 30/4/1975, sau đổi tên thành Indochina Journal, rồi Vietnam Journal. Tôi và vài người Việt nữa đã cùng làm việc với Steve trong việc phối kiểm tin tức liên quan đến tù nhân lương tâm và dịch nhiều tài liệu của các phong trào đòi tự do dân chủ tại Việt Nam sang tiếng Anh, như Cao trào Nhân bản của Bác sĩ Nguyễn Đan Quế, Diễn đàn Tự do của Giáo sư Đoàn Viết Hoạt, các bài giảng về sám hối vào Mùa chay 1990 của linh mục Chân Tín, cũng như những tuyên cáo về tình trạng thiếu tự do tôn giáo của các Hòa thượng Thích Huyền Quang, Thích Quảng Độ, Thượng tọa Thích Trí Siêu Lê Mạnh Thát; của Tổng Giám mục Nguyễn Kim Điền, Linh mục Nguyễn Văn Lý.
Mục tiêu ban đầu khi Tổng thống John F. Kennedy thành lập USAID trong cuộc chiến tranh lạnh với Nga vào năm 1961, nội các của ông không chỉ nhắm đến các viện trợ dân sự và nhân đạo mà còn mang mục đích sâu xa hơn: Đó là sự ổn định và phát triển của các quốc gia khác sẽ bảo vệ cho nền an ninh quốc gia Hoa Kỳ. Mục đích này vẫn không thay đổi sau hơn sáu thập niên hoạt động của USAID, qua nhiều đời tổng thống Mỹ. Bởi lợi ích của nước Mỹ nằm khắp thế giới, những sự giúp đỡ, viện trợ trước mắt mang lại lợi ích chiến lược lâu dài cho nước Mỹ. Các nghiên cứu về USAID cho thấy quyền lực mềm của nước Mỹ do USAID đã mang lại thiện cảm về nước Mỹ, giúp hàng hóa, sản phẩm Mỹ được ưa chuộng tại các thị trường nội địa và gián tiếp giúp cho các tập đoàn Mỹ nhận được các hợp đồng kinh tế to lớn so với các đối thủ. Ngược lại, khi thiện cảm này bị mất đi, hay thậm chí bị ghét bỏ, làn sóng tẩy chay hàng Mỹ là lẽ đương nhiên. Những chương trình giáo dục, huấn nghệ cho trẻ em các nước chiến tranh
Doanh nhân Donald Trump đã khởi xướng trào lưu dân tuý và hai lần thắng cử tổng thống. Ngay khi xuất hiện lần đầu tiên trên chính trường để vận động tranh cử năm 2016, Trump không có tham vọng thu tóm quyền lãnh đạo Đảng Cộng hoà trong ý tưởng thù địch, mặc dù thể hiện nhiều quan điểm chống đối gay gắt. Ngược lại, ngày nay, "chủ thuyết Trump" chế ngự toàn diện mọi sinh hoạt của đất nước. Thực ra, khi nhìn lại hoạt động của Đảng trong thời hiện đại, đây là kết quả của một tiến trình dài nhằm tái định hình chiến lược bảo thủ mà Đảng đã đề ra vào những năm 1960.
Một trong những sắc lệnh hành pháp đầu tiên của Tổng thống Donald Trump là một đòn tấn công trực diện vào nguyên tắc hiến pháp lâu đời về quyền có quốc tịch theo nơi sinh (birthright citizenship). Quyền này được quy định trong Tu Chính Án Thứ 14 của Hiến pháp Hoa Kỳ, ghi rõ rằng bất kỳ ai sinh ra trên lãnh thổ Hoa Kỳ đều đương nhiên trở thành công dân Hoa Kỳ, không phân biệt nguồn gốc hay tình trạng nhập cư của cha mẹ.
Trong hơn một thế kỷ qua, vị trí chiến lược và tài nguyên thiên nhiên phong phú của Greenland đã khiến hòn đảo này trở thành một trong những mục tiêu tham vọng của Hoa Kỳ, đặc biệt là trong thời kỳ Chiến Tranh Lạnh (Cold War). Nhưng các nhà lãnh đạo Greenland vẫn luôn kiên quyết từ chối những lời đề nghị này. Từ kế hoạch mua lại đất đến các cuộc đàm phán thiết lập căn cứ quân sự, Greenland đã trở thành một trong những hòn đảo được săn đón nhất trên thế giới.
Hơn năm thập niên đã trôi qua, tuần này hàng loạt các bài báo dòng chính Hoa Kỳ đã đưa ra nghi vấn Nick Út có thể không phải người chụp tấm ảnh biểu tượng cuộc chiến Việt Nam trên các tờ báo lớn Hoa Kỳ: Washington Post, Los Angeles Times, National Catholic Reporter, CBS News, BBC, Vanity Fair... Câu hỏi được chạy dòng tít lớn trên các báo là liệu Nick Út chụp tấm hình, hay một người khác tên là Nghệ Nguyen đã chụp tấm hình này?
Tết năm nay là Tết Ất Tỵ, người ta đón xuân con rắn rắn bò bò trườn trườn mình trên mặt đất, nó không có chân, nhưng lướt mình trong bụi cây, trong hang ổ ngóc ngách nơi rừng cây rậm rạp, nhất là ở các vùng nhiệt đới um tùm, rắn đang lò mò mang mùa xuân tới… rắn đang mang về mùa xuân Ất Tỵ! Hình ảnh con răn có người yêu thích, quấn quanh cổ, quanh người đi chơi, quảng cáo, bán thuốc sơn đông mãi võ, cũng có người ghét bỏ, rùng mình quay đi.
Nước ta có nhiều ngày Tết. Mỗi Tết có một ý nghĩa riêng, có đôi khi theo thói quen của Trung Hoa ngày xưa. Các lễ Tết gồm có: Tết Nguyên Đán ngày Mồng Một tháng Giêng, Tết Hàn Thực vào ngày 3 tháng 3 , Tết Đoan Ngọ ngày 5 tháng 5, Tết Trung Thu ngày 15 tháng 8 và Tết Song Thập ngày 10 tháng 10.
12:05 giờ đêm, từ buổi tiệc Giáng Sinh ở nhà cô bạn thân ra về, một cảm giác ứa nghẹn bất chợt trào lên. Trong khoảnh khắc, tôi thấy mình tắp xe vào bờ đường xa lộ, rồi không thể tự kiềm chế, từng cơn nấc ào đến, nước mắt ràn rụa, tôi khóc như thể vừa hay tin người thân yêu nhất mới qua đời. Cơn òa vỡ đầu tiên này xảy ra vào một đêm cuối tháng 12, khi tôi ở tuổi 46. Thật ra, nhiều ngày, tháng trước đó, mọi giác quan trong người đã phát ra nhiều tín hiệu cảnh báo về một cơn chấn động kéo theo những hoang mang, những trăn trở về ý nghĩa, lẽ sống… Nhưng bận rộn với việc chứng minh bản thân qua nhiều vai trò, trái tim tôi không có chỗ cho cảm xúc lạ, cái đầu coi thường khái niệm “midlife crisis”.
Từ thời xa xưa, con người đã ngước nhìn bầu trời đêm với sự ngưỡng mộ và tò mò. Những ánh sáng lấp lánh trên nền trời đen thẳm không chỉ đóng vai trò như la bàn và lịch, mà còn là nguồn cảm hứng cho thơ ca và nghệ thuật, cho những câu chuyện về các vị thần. Nhưng vào năm 1925, mối quan hệ của con người và những vì sao đã có một bước ngoặt lịch sử. Một nữ khoa học gia trẻ tuổi đã khám phá ra rằng các ngôi sao không phải là những vật thể giống Địa cầu, mà chủ yếu được cấu tạo từ hydro và heli, hai nguyên tố nhẹ và đơn giản nhất trong vũ trụ. Nữ khoa học gia tài năng này tên là Cecilia Payne, 24 tuổi. Phát hiện mới của bà đã đặt nền móng cho ngành vật lý thiên văn học về thiên thể và thay đổi hiểu biết của chúng ta về vũ trụ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.