Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông

18/12/200700:00:00(Xem: 7220)

[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn “Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh” dày 1,920 trang được xuất bản năm 2004. Qúy độc giả muốn mua sách, xin vui lòng liên lạc [email protected]]

Hỏi (Ông Nguyễn T.H): Con tôi cùng các bạn đi bằng xe lữa để về nhà sau giờ tan học. Khi xuống xe, các cháu đã ngồi chơi gần các trạm xe buýt gần đó. Bỗng nhiên bạn của cháu thấy bạn gái đang đi cùng một thanh niên khác. Thế là các cháu ùa nhau lại đánh tới tấp người thanh niên đó, rồi tịch thu mobile phone, ví, cùng máy chụp hình, trên người của thanh niên đó.
Sau khi ẩu đả xong các cháu đã thản nhiên thả bộ dọc theo công viên thì bị cảnh sát chận bắt. Tất cả các cháu đã bị đưa về đồn cảnh sát. Tại đây, sau khi chất vấn, các cháu đã bị cáo buộc “aggravated assault”..
Cháu đã bị đưa ra tòa một lần nhưng không chịu nhận tội. Tuy nhiên, tòa đã cho cháu tại ngoại với điều kiện là phải trình diện cảnh sát hằng ngày cho đến lúc xét xử. Cháu cho biết rằng cháu không hề can dự vào việc đánh đập thanh niên đó.
Cháu năm nay 17 tuổi, chưa từng có tiền án.
Xin LS cho biết là với tình huống vừa nêu liệu cháu có bị tòa kết tội hay không" Nếu kết tội thì hình phạt có nặng lắm không"

*

Trả lời: Điều 95(1) “DDạo Luật Hình Sự” (the Crimes Act 1900) quy định rằng: “Bất cứ ai cướp, hoặc hành hung với ý định cướp, bất cứ người nào, hoặc lấy cắp bất cứ đồ vật hoặc tiền bạc, hoặc của cải có giá trị, từ một người khác, trong tình huống gia trọng, sẽ bị tù 20 năm” (Whosoever robs, or assaults with intent to rob, any person, or steal any chattel, money, or valuable security, from the person of another, in circumstances of aggravation, shall be liable to imptisonment for twenty years).
Trong điều khoản này “tình huống gia trọng” (circumstances of aggravation) có nghĩa là tình huống  (‘ngay trước khi, hoặc vào lúc, hoặc ngay sau khi cướp, hành hung hoặc ăn trộm’ ‘immediately before, or at the time of, or immediately after the robbery, assault or larceny’) liên hệ đến một hoặc những yếu tố sau đây:
(a) “người bị cáo buộc là phạm pháp sử dụng bạo hành về thể xác đối với bất cứ người nào” (The alleged offender uses corporal violence on any person); (b) “người bị cáo buộc là phạm pháp cố ý gây thiệt hại thực sự về thể chất đối với bất cứ người nào” (the alleged offender maliciously inflicts actual bodily harm on any person”; (c) “người bị cáo buộc là phạm pháp tước đoạt sự tự do của bất cứ người nào” (the alleged offender deprives any person of his or her liberty).
Trong vụ Saban v Regina [2007 NSWCCA 139, “bị cáo nhận tội cướp với trường hợp gia trọng tại tòa sơ thẩm” (the accused pleaded guilty in the Local Court to a charge of roberry in circumstances of aggravation). Sau đó, bị cáo được chuyển đến “tòa án vùng” (the District Court) để được tuyên án.
Ngoài tội vưà nêu, bị cáo còn vi phạm các tội khác, mặc dầu bị cáo không chính thức bị cáo buộc bởi các tội trạng này, tuy nhiên tòa được lưu ý về các sự vị phạm này trước khi tuyên án. Các sự vi phạm đó được tóm lược như sau:
Khoảng 5 giờ sáng ngày 30.9.2005, bị cáo đã tham gia với một nhóm bạn tại căn appartment ở vùng Barthust. Sau đó bị cáo đã đi theo nạn nhân là cô Nightingale và bạn trai của cô ta, bị cáo đe dọa nạn nhân trước khi rút dao ra.  Bị cáo vung dao trước mặt nạn nhân, rồi ôm nách và vai của cô ta trước khi bạn trai của cô nhảy vào can thiệp. Nạn nhân cùng bạn trai bỏ chạy, bị cáo bèn cầm dao rượt theo. Đây là tội hành hung.


Cùng ngày, bị cáo lại tiếp cận với một nạn nhân khác là ông Tidsell, ông này đang lái xe gắn máy về nhà. Bị cáo bèn đề nghị mua xe gắn máy của ông ta, ông ta cho bị cáo biết rằng ông ta không muốn bán xe. “Bị cáo bèn đến phía sau lưng của ông ta và ôm chặt lấy ông ta” (The accused then came up beside him and put his arm tightly around the victim).
Bất thình lình bị cáo nắm lấy nạn nhân và dộng mặt đương sự vào tường. “Bị cáo bảo ông ta dạng chân ra để có thể lục xét giấy tờ đăng ký xe gắn máy. Bị cáo rút dao ra và đâm về hướng ngực của nạn nhân, rồi nói với nạn nhân” (The accused told him to spread his legs so he could search him  for the registration papers for the motor bike. The accused produced a knife and thrust it towards the victim’s chest. He then said to the victim):
“Mầy bán hoặc giao chiếc xe cho tao, nếu không tao sẽ đâm mầy” (you are going to sell me the bike or give it to me or else I’m going to stab you).
“Bị cáo tiếp tục ấn cây dao vào ngực của nạn nhân” (The accused continued to press the knife into the victim’s chest). Thấy nạn nhân có máy điện thoại di động, bị cáo bèn lấy. Bị cáo tiếp tục buộc nạn nhân viết biên nhận rằng chiếc xe là của bị cáo. Nạn nhân sợ và bỏ chạy thế là bị cáo giữ lấy máy điện thoại. Đây là “tội cướp với trường hợp gia trọng” (aggravated robbery).
Ngày hôm sau vào khoảng 10 giờ sáng, đến quầy tính tiền của K-Mart tại Barthust với một người đàn ông không rõ tên. Bị cáo yêu cầu nhân viên phải hoàn trả tiền cho món hàng đã mua trước đó, nhưng không có biên nhận. Nhân viên K-Mart từ chối hoàn lại tiền vì không có biên nhận. Bị cáo bèn hăm dọa nhân viên K-Mart. Đây là “tội yêu sách với sự hăm dọa” (Demand with menace). Cảnh sát được gọi đến và bị cáo bị bắt.
Bản tường trình trước khi tuyên án cho thấy rằng bị cáo sinh năm 1974, là con thứ 5 trong một gia đình có 9 anh em. Cha mẹ là người Nam Tư. Anh, em của bị cáo luôn luôn đói khổ, vì cha của bị cáo chỉ sống nhờ vào tiền trợ cấp lớn tuổi. “Ông ta bươi tìm thực phẩm từ các thùng rác lớn của siêu thị” (He scavenged for food from supermarket bins).
Khi được 11 tuổi thì cha mẹ ly thân. Sau khi cha chết, bị cáo bị đuổi học sau khi hoàn tất lớp 9. Rồi ghi danh học trường cao đẳng. Bị cáo bị nghiện rược và thuốc cần sa. Có tiền án hình sự liên hệ đến các tội cướp.
Tòa án vùng đã tuyên phạt bị cáo 6 năm 9 tháng tù, và buộc bị cáo phải thụ hình tối thiểu là 4 năm 9 tháng. Bị cáo bèn kháng án vì cho rằng bản án quá nặng.
Tuy nhiên, Tòa Kháng Án Hình Sự cho rằng những hành vi của bị cáo cần phải được trừng phạt thích đáng. Vì thế Tòa đã tuyên bố giữ y án của Tóa án vùng.
Dựa vào luật pháp cũng như phán quyết vừa trưng dẫn ông có thể thấy được rằng tội cướp với trường hợp gia trọng là một tội trạng hình sự nghiêm trọng vì hình phạt tối đa dành cho tội trạng này là 25 năm tù ở.
Tuy nhiên, hình phạt nặng hay nhẹ, thời gian thụ hình dài hay ngắn còn tùy thuộc vào nhiều yếu tố khác chẳng hạn như tuổi tác, hòan cảnh gia đình, tình trạng sức khỏe, tiền án, cũng như việc nhận tội ngay sau khi bị cáo buộc và việc biết ăn năn hối cải, đặc biệt là tình huống mà trọng đó tội phạm đã xảy ra.
Trong thư ông cho biết rằng cháu không hề can dự vào việc đánh đập thanh niên nọ. Nếu điều này được xác nhận bởi nhữung bạn bè cùng đi hôm đó thì chắc chắn rằng cháu sẽ được tòa tha bổng.
Nếu ông còn thắc mắc xin điện thoại cho chúng tôi để được giải đáp tường tận hơn.

- Tôi đã nói với ông bao nhiêu lần rồi, sao ông vẫn còn lẩn thẩn vậy không biết. Những món này tôi nấu là cho tôi ăn, chứ có nấu cho ông ăn bao giờ.
Đang dùng cái máy thổi để gom đám lá rụng đầy cửa nhà đậu xe thì có thằng nhỏ Mỹ đen cưỡi xe đạp đi ngang; nó giơ tay vẫy chào xã giao, nhe hàm răng trắng ởn làm nổi bật hai màu sắc tương phản đến ngộ nghĩnh.
Đầu tháng 6 tới, Cộng Đồng Người Việt Tự Do Liên Bang Úc Châu sẽ tổ chức Đại Hội và một vị Chủ Tịch CĐLB sẽ được bầu cùng với một vị Tổng Thư Ký mới
Thủ hiến mới của tiểu bang Tasmania là David Bartlett nói rằng mục tiêu chính của ông là làm cho tiểu bang này vừa thông minh vừa tử tế.
Đại siêu thị Coles đã bác bỏ rằng họ đã xử dụng vị trí thống trị thị trường để bóc lột giới tiêu thụ.
Cựu Bộ trưởng Thổ dân sự vụ Mal Brough đã cáo buộc rằng thủ tướng Rudd đã có hành động “không phải là người Úc” vì đã không mời ông vào một nội các đấu tranh nhằm giải quyết sự kém thế của người Thổ dân.
Tôn Kỷ, người ở huyện Lạc dương, tỉnh Hà nam, lấy vợ là con quan Thái sử họ Tưởng, rất là tương đắc. Thường nói với Tưởng thị rằng:
Một bản thăm dò ý kiến cho thấy rằng, sự đồng thuận của công chúng về việc cắt bỏ thuế excise trên xăng dầu đã không đưa tới một sự ủng hộ mạnh mẽ hơn cho Thủ lãnh Đối lập Brendan Nelson.
Thủ tướng Kevin Rudd nói rằng ông “không bao giờ phóng đại quá mức” tác động của mức giá sai biệt với giá vốn (marginal impact) mà chương trình FuelWatch của Chính phủ sẽ có trên giá cả xăng dầu.
Aileen Carol Wuornos sinh ngày 29 tháng 29 tháng 2 năm 1956 và bị hành quyết ngày 9 tháng 10 năm 2002, sau khi thị thú nhận tội bắn chết trước sau 7 người đàn ông đã toan tính cưỡng hiếp thị.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.