Hôm nay,  

Điểm Phim

01/07/200000:00:00(Xem: 8308)
THE PERFECT STORM (PG)
Đạo diễn: Wolfgang Peterson
Diễn viên: George Clooney, Daine Lane, Mark Wahlberg

Phim được chuyển thể từ một tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Sebastian Junger nói về cuộc chiến đấu giữa biển khơi, trong một cơn bão kinh hoàng nhất của thế kỷ, của những ngư dân vùng Gloucester, tiểu bang Massachusett. Phim có sự tham gia của nam diễn viên George Clooney và có kinh phí lên đến 140 triệu đô la. Nhóm làm phim đã sử dụng những xảo thuật điện ảnh tân kỳ nhất để tạo ra một biển khơi dậy sóng cuồng nộ trong cơn bão tố, mặc dầu cuốn phim được đóng chủ yếu trong những hồ nước vĩ đại của phim trường Miramax, từng được dùng để đóng phim Titanic.

Câu chuyện trong phim và trong tiểu thuyết The Perfect Storm nói về số phận của con tàu đánh cá Andrea Gail. Con tàu này đã cố gắng đi thật xa trên vùng biển Địa Trung Hải, nhằm đánh bắt được những mẽ cá lớn vào mùa thu năm 1991. Không may con tàu đã không kịp thời quay lại bến bờ và bị mắc kẹt trong một cơn bão biển kinh hoàng chưa từng thấy. Thủy thủ đoàn của con tàu Andrea Gail đã dùng sức vóc nhỏ bé của con người, để đương cự lại với sức mạnh vĩ đại của thiên nhiên với một niềm hy vọng sống sót để quay trở về với những người thân yêu.

Thuyền trưởng của con tàu Andrea Gail là Billy Tyne (George Clooney) một anh chàng đã ly dị ra khơi cùng với bạn của mình là Bobby Shatford (Mark Wahlberg), cũng đã ly dị và đang yêu tha thiết một phụ nữ tên là Christine Cotter (Dianne Lane). Christine cũng là một người đàn bà vừa ly dị và hiện đang kiện để có quyền nuôi dưỡng con và thành lập gia đình với Bobby. Cùng có mặt trên con tàu Andrea Gail là một số ngư phủ khác với những mãnh đời khác nhau nhưng đều cùng chung một niềm say mê thú trời mây non nước của những người ngư dân quen vui cùng sóng nước.

Tuy rằng mùa thu không thuận lợi lắm cho việc đánh cá, thuyền trưởng Billy cùng với thủy thủ đoàn của mình, quyết định làm một chuyến viễn du cuối cùng trước khi quay thuyền trở về. Lý do chính là vì những vụ đánh bắt trước không đạt năng suất lắm và cả bọn đều ở trong tình trạng khó khăn về tài chính. Với niềm hy vọng đánh một mẻ cá lớn, chiếc tàu chạy thật xa so với những vùng biển trước đây họ từng thả lưới. Cuối cùng vận may đã đến và họ đã đánh bắt được một mẻ lưới lớn chưa từng thấy. Không may chiếc máy đông lạnh của tàu bị hư hại và họ phải quay ngay trở lại bờ nếu không thì toàn bộ cá đánh được sẽ bị hư thối.

Trên đường về tàu Andrea Gail đã gặp phải cơn bão nhiệt đới có tên là bão Grace. Cơn bão này trên đường di chuyển đã đụng phải một cơn bão khác trong một vùng khí hậu lạnh giá. Với lòng dũng cảm và kinh nghiệm sành sõi của mình, thuyền trưởng Billy tin rằng họ có thể sống sót qua cơn bão bằng cách đi thẳng vào trung tâm của vùng gió xoáy. Tuy nhiên thuyền trưởng Billy đã không dự đoán được hết sức mạnh tàn khốc của cơn bão và cả thủy thủ đoàn đã đi thẳng vào cơn thịnh nộ của đất trời với những hậu quả không thể nào lường trước được.

***

ONEGIN (MA)
Đạo diễn: Martha Fiennes
Diễn viên: Ralph Fiennes, Liv Tyler

Cuốn phim là một tác phẩm nghệ thuật được cho chào đời nhân dịp kỷ niệm 200 năm ngày sinh của một nhà thơ trứ danh của Nga là Alexander Pushkin, tác giả tập truyện Những đêm trắng đã trở thành một bảo vật vô giá trong kho tàng văn chương của nhân loại. Phim Onegin dựa trên cuốn tiểu thuyết Eugene Onegin của thi hào Pushkin được đạo diễn Martha Fiennes chuyển thể thành phim điện ảnh với sự tham gia diễn xuất của anh trai là Ralph Fiennes và nữ diễn viên Liv Tyler.

Buổi lễ chiếu ra mắt cuốn phim này đã được tổ chức tại thành phố St Peterburg, nơi thi hào Pushkin đã chào đời, với sự hiện diện của đạo diễn Martha Fiennes và các diễn viên Ralph Fiennes và Liv Tyler. Nhân vật chính trong phim là Onegin một thanh niên quý tộc ác độc đã giết chết bạn của mình trong một cuộc quyết đấu và sau đó đắm mình vào một mối tình tuyệt vọng.

Trước khi cuốn phim được trình chiếu, dư luận Nga đã cho rằng cuốn phim đã hạ thấp giá trị của tác phẩm nghệ thuật Eugene Onegin và tài ba của đại thi hào Nga Pushkin. Tuy nhiên sau khi xem cuốn phim, các nhà phê bình nghệ thuật của Nga có uy tín đã cho rằng dù khi chuyển thể thành phim nói tiếng Anh, phong cách Nga trong tác phẩm đã không còn đậm đà lắm. Tuy nhiên cuốn phim đã thể hiện tấm lòng mến mộ và trân trọng sâu sắc của những người làm phim đối với thi hào quá cố là Alexander Puskin, niềm tự hào vĩ đại của người Nga.

Những ai đã từng đọc Puskin đều đã cảm thấy hết sức yêu mến nhà thơ vĩ đại này và những ai đã từng đọc tập truyện Những đêm trắng đều say sưa với những mối tình huyền hoặc của kinh thành St Peterburg tráng lệ. Những chuyện tình trong các tác phẩm của Puskin đưa chúng ta về lại với một thời hoàng kim của tình yêu trong những đêm trắng mênh mang đặc biệt của nước Nga huyền bí thời tiền cách mạng.

Nhiều nhà phê bình điện ảnh của Nga cho rằng phim Onegin là một phim Dr. Zivago của thế kỷ 21 và cho biết từ lâu nước Nga đã chờ đón một cuốn phim như thế. Giới phê bình của đặc biệt tán thưởng tài ba của nam diễn viên Ralph Fiennes trong vai nhà quý tộc Onegin và của nữ diễn viên Liv Tyler. Phim đã được trao giải thưởng đạo diễn xuất sắc nhất năm 1999 tại liên hoan phim điện ảnh Tokyo và giải đặc biệt tại liên hoan phim Toronto năm 1999.

Onegin là một cuốn phim tình cảm lãng mạn cổ điển được dàn dựng với một phong cách điện ảnh hiện đại, nhằm chuyển tại tối đa những cảm xúc nội tâm của từng nhân vật trong phim đến với khán giả. Diễn xuất tuyệt vời của các diễn viên, góc cạnh quay phim cực kỳ tinh tế, với trang phục diễm lệ của thế kỷ thứ 19 đã làm cho khán giả hoàn toàn bị cuốn hút vào khung cảnh thần tiên của mối tình của các nhân vật trong phim mà quên đi rằng mình đang ở trong thế kỷ 21. Nếu quý vị vốn mê những cuốn phim tình cảm cổ điển ướt át trong thế giới cung đình vàng son lộng lẫy, thì đây chính là cuốn phim đặc sắc dành riêng cho quý vị.

Minh Lê

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Người ta tìm thấy xác của cô Phillis Dimmock nằm trên giường, cổ cô bị cứa đứt từ bên tai này sang bên tai kia, máu bắn khắp nơi.
Từ ngày 19/6, Giải Vô Địch Túc Cầu Châu Âu (EURO 2008) đã bước vào vòng tứ kết với nhiều sự chú mục đặc biệt dành cho 2 đội bóng được mệnh danh: những “đợt sóng dữ bất ngờ”
Chiều thứ Bảy 28 tháng 6 năm 2008, vào lúc 2 giờ chiều, buổi mạn đàm với nhà văn Hải Triều và giới thiệu 2 tập sách
Thủ lãnh Đối lập Liên bang Brendan Nelson nói rằng các nhân viên của hộp đêm can dự vào vụ cãi nhau với hai nhân vật có thế lực của Đảng Lao động nên được khen ngợi
Kẻ gian đã bắt đầu lợi dụng cơ hội để khai thác những người đi thuê nhà đang tuyệt vọng để kiếm được một chỗ ở.
Tiệm Café de Paris ở Đông Kinh nhộn nhịp với nhiều thiếu phụ trẻ tuổi, ăn vận hợp thời trang nhâm nhi các ly cà phê bốc khói trong một không khí thượng lưu Pháp giả tạo.
Theo nguồn tin của thông tấn xã Reuter, vào ngày 24/6 chính phủ Trung Quốc đã chính thức công bố về việc thiết trí các dàn phóng hỏa tiễn loại “địa đối không”
Tổng Giám Mục Thiên chúa giáo của giáo phận Sydney là George Pell đã tuyên bố Đức Giáo Hoàng có thể xin lỗi những người Úc về việc họ bị giới tu sĩ Công giáo xâm phạm
Sau buổi làm việc về tên thật tên giả, tôi cũng vô cùng lo lắng không biết mình có gặp trở ngại gì không.
Ngày 26 tháng 6 năm 2008 đánh đấu trang chót của một chương trong lịch sử chính trị nước Úc. Chương sách này mang tên "Đảng Dân Chủ Úc Châu" (The Australian Democrats).
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.