Hôm nay,  

Diễn Đàn Độc Giả

07/03/200600:00:00(Xem: 7724)
Tại sao phải xác định lại tên gọi tiếng Anh của TTVH & SHCĐ"

Trung Tỉnh Cư Sĩ - Sydney NSW

Kính thưa ông Hoàng Tuấn (Sàigòn Times), tôi vừa có chuyện đi xa nhân dịp tết nguyên đán mới về, nên đọc báo thấy ông có viết là những ý kiến đóng góp của độc giả chúng tôi quanh việc bỏ chữ "Refugees", ông đã không cho đăng nữa, vì ông đã nhận được Thông báo của Bác sĩ Tiến có nội dung hứa hẹn một triển vọng rất tốt đẹp cho Trung tâm Văn hóa Cộng đồng chúng ta. Thôi thì những đóng góp trước của chúng tôi về chuyện này, ông đã bỏ qua không đăng nghĩ cũng phải. Nhưng vì nhân tiện ông đã mời độc giả đọc nguyên văn bản Thông báo của Bác sĩ Tiến trong phần Sinh Hoạt CĐ, (Sàigòn Times, số 447 trang 61), nên vâng lời ông, tôi cũng đã đọc kỹ Thông báo đó và thấy có mấy điều mạo muội xin được thưa hơi dài dòng một chút thế này. Cái việc Bác sĩ Tiến ra Thông báo đó tôi thấy quả thiệt là mang đến cho cộng đồng mình ở NSW một tương lai tốt đẹp và ổn định thật. Trung tâm đó là của bà con trong cộng đồng xây đắp tài bồi từ bao lâu nay thì mãi mãi sau này nó cũng thuộc về cộng đồng mình mà thôi. Còn cái chuyện pháp lý có một vài trục trặc nhỏ, thì tôi nghĩ là các ông luật sư trong cộng đồng sẽ giải quyết rốt ráo và dễ dàng. Nhưng đọc cái Thông báo ở trang 30 thì tôi phải thành thật xin thưa trước là với Bác sĩ Tiến, sau là với quý vị trong Ban Quản trị Trung tâm mấy điều mà tôi thấy không có được xuông xẻ lắm thế này.
Quý vị là những người lãnh đạo cộng đồng có uy tín, biết cầm cân nảy mực, thì cũng giống như vua một tiểu quốc. Còn chúng tôi là những phường dân giả, áo vải thì thời nào cũng thế, ở đâu thì cũng vậy, dân vẫn là dân, nhưng bậc minh quân bao giờ cũng phải biết lắng nghe nguyện vọng của dân. Ngày xưa ông Vương Tăng ở bên Tàu đã dậy, ngay cả đến vua Thái tổ ngự thuyền đi chơi Tây đô, ông Trương Tề Hiền chỉ là một ngư phủ áo vải đến dâng lời ngay ý thẳng, vậy mà vua Thái tổ cũng dẹp cuộc chơi đuổi cung tần mỹ nữ đi chỗ khác, rồi cho Tề Hiền ngồi bàn việc ngay ở trước mặt. Ngày xưa, minh quân đã biết rửa tai nghe lời ngay của dân như vậy, thì ngày nay, tôi cũng mong quý vị bỏ chút thì giờ vàng ngọc nghe những lời ngay thẳng từ trong đáy lòng của tôi.

Bác sĩ Tiến viết trong Thông báo tôi xin được chép nguyên văn thế này: "Ban Quản trị Trung tâm xin xác định rằng vấn đề danh xưng Anh ngữ của Trung tâm đã được đặt ra vào thời điểm ấy là vì cổng ra vào của Trung tâm sắp sửa làm xong và cần xác định tên gọi của Trung tâm để thực hiện bảng tên bằng tiếng Anh gắn trên cổng. Vì không thể tự ý quyết định mà cần phải có sự đồng thuận của tất cả các Hội viên trước khi tiến hành làm bảng tên nên chúng tôi đã đưa vấn đề này ra bàn thảo công khai trong Đại Hội với thiện ý và thành tâm, không hề có ý 'chối bỏ nguồn gốc tị nạn'". Đọc cái đoạn đó, thì tôi trộm nghĩ thế này. Cái tên của một người được cha mẹ đặt ra, hay cái danh xưng của một công ty, một tổ chức, được tập thể hao tâm tốn sức chọn lựa thì dù là tiếng Anh hay tiếng Việt, đều là chuyện quan trọng lắm, thiêng liêng lắm. Vì vậy, nếu cần thay đổi thì phải có lý do chính đáng. Nhất là cái danh xưng đó đã ghi vào trong hồ sơ trước bạ trong máy điện tử của chính phủ rồi lại còn phổ biến khắp nơi trên internet toàn cầu, thì mỗi khi thay đổi là lôi thôi nhiêu khê lắm nên cái lý do để thay đổi nó lại càng phải chính đáng và cần thiết lắm. Đằng này cứ theo như cái Thông báo đã đăng trên báo thì cái lý do khiến Bác sĩ Tiến muốn đổi cái danh xưng tiếng Anh của Trung tâm mình lại là cái lý do lãng xẹt, chỉ vì cái cổng ra vào của Trung tâm sắp sửa làm xong. Chẳng lẽ lý do chỉ có vậy thôi ư" Chỉ có vậy mà phải xác định lại tên gọi của Trung tâm hay sao" Vậy tôi xin hỏi là cái tên của Trung tâm mình đã được xác định trên giấy trắng mực đen cả mấy chục năm nay, tại sao bỗng dưng khi làm xong cổng, quý vị lại phải đem cái tên đó ra để xác định lại" Bộ như vậy, mỗi khi công ty hay hãng xưởng nào xây xong cổng, phải làm bảng hiệu là lại đem tên của công ty ra bàn bạc, xác định lại hay sao"
Đó là cái góp ý thứ nhất. Cái góp ý thứ hai là giả dụ như cái chuyện thay đổi tên họ của Trung tâm là chuyện quý vị bắt buộc phải làm đi nữa thì trong ngần đó chữ tiếng Anh [Vietnamese Refugees Community and Cultural Centre] chữ nào quan trọng hơn, cần phải giữ hơn, thưa quý vị" Theo tôi trộm nghĩ, thì rõ ràng trong ngần đó chữ, chữ "Cultural" không quan trọng bằng chữ REFUGEES. Vậy thì tại sao không Ban Quản trị Trung tâm không đề nghị bỏ chữ CULTURAL, mà lại đi đề nghị bỏ chữ REFUGEES" Nói tóm lại, cái lý do bảo phải làm bảng tên Trung tâm, nên phải đem cái tên của Trung tâm ra để xác định lại, tôi thấy nó không thông. Nếu quý vị làm sai, thì quý vị chỉ cần xin lỗi thôi là đủ. Như vậy là sáng suốt là quý hóa lắm rồi, chúng tôi không dám đòi hỏi gì hơn. Nhưng nếu quý vị muốn biện minh cho việc làm sai của mình, thì xin quý vị nên chân thành. Còn NẾU không thể chân thành NÓI HẾT, NÓI THẬT được cái NGUYÊN UỶ BÊN TRONG, thì chí ít ra cũng phải đưa những lý do HỢP TÌNH, HỢP LÝ. Chứ quý vị đã xin lỗi mà nêu lý do không thông như vậy thì tôi xin lỗi, quý vị đã coi thường trình độ của đồng hương và cũng là coi thường chính quý vị.
Điểm cuối cùng cũng xin thưa là trước việc làm đòi bỏ chữ "Refugees" của quý vị chúng tôi không hề bao giờ có ý nói quý vị "chối bỏ nguồn gốc tỵ nạn", mà cái ý "chối bỏ nguồn gốc tỵ nạn" đó nó nằm tênh hênh ngay trong lá thư quý vị trong Ban Quản trị Trung tâm gửi cho hội viên... tôi xin chép ra đây: ".....Cộng đồng chúng ta đã hội nhập vào xã hội Úc 30 năm rồi, và chữ regugees không còn thích hợp nữa. Mặc dù tị nạn là gốc của chúng ta, nhưng đến nay, chúng ta đã là công dân Úc, không cần và không nên tiếp tục mang cái danh hiệu tị nạn đó nữa vì nó ngầm mang mặc cảm thua kém, xin xỏ. Chúng ta bây giờ là những công dân Úc hiên ngang và hãnh diện như bất cứ người công dân Úc nào khác."... Đó, xin quý vị chịu khó đọc kỹ lại những gì đã viết và sáng suốt khách quan, mỗi đêm trước khi đi ngủ, xin hãy vắt tay lên trán tự vấn lương tâm xem những dòng chữ đó có đúng là có cái ý chối bỏ nguồn gốc tỵ nạn hay không"""

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Khi thấy đảng Quốc Gia có nguy cơ đại bại, bẩy thành viên của Brethren tổ chức một cuộc họp báo để tuyên bố rằng giáo phái của họ hoàn toàn không dự phần vào chiến dịch này. Tất cả mọi quảng cáo và truyền đơn đều chỉ là hành động cá nhân của các giáo dân liên hệ mà thôi. Ông Neville Simmons
Lindsay Lohan đang có nguy cơ bị phá sản sau khi hoang phí hàng triệu đô-la mua sắm quần áo và những đồ vật đắt tiền. Cô diễn viên trẻ này đã kiếm rất nhiều tiền trong vài năm qua nhưng lại chi tiêu mau lẹ hơn số tiền kiếm được. Những người gần gũi với Lohan nói rằng nếu không ngưng ngay thói quen mua sắm lu bù thì
Vườn thu nắng tỏa nhẹ nhàng Bướm xanh ghé xuống hoa vàng làm quen Gío đùa, bóng lá nghiêng nghiêng Nép trong cánh lá, làm duyên, hoa cười Hoa cười, nụ thắm, màu tươi Bướm xanh đứng ngẩn ngơ người nhìn hoa... Bướm trao phấn bướm làm quà Tặng hoa, ngỏ ý, mặn mà cầu thân
Trong khi chiến dịch vận động bầu cử ở Tân Tây Lan đang diễn ra mọt cách sôi nổi thì đảng Xanh Tân Tây Lan gởi cho TNS Bob Brown một tờ truyền đơn tựa đề “Ảo Tưởng Xanh”. Tờ truyền đơn xem quen thuộc quá. TNS Christine Milne ở Tasmania nhìn thoáng qua và suy nghĩ “DDấy là tờ truyền đơn được sử dụng để tấn công tôi đây mà"
NSW: Vụ một cậu bé 11 tuổi bị người bạn tình của người mẹ đánh tới chết đã làm bàng hoàng cảnh sát và rúng động cả cộng đồng địa phương. Xác chết tơi tả của cậu bé này được tìm thấy nằm bên cạnh người mẹ 31 tuổi, người phụ nữ này đang trong tình trạng thập tử nhất sinh trong bịnh viện
NSW: Hàng trăm trường hợp bị kết án hình sự đang trong tình trạng bị nghi ngờ sau khi Giám đốc Công tố Viện, Nicholas Cowdery, ra lệnh một cuộc xem xét lại toàn bộ mọi trường hợp liên quan đến một công tố viên cao cấp bị buộc tội sở hữu hình ảnh ấu dâm. Các vụ án được xem xét lại gồm một số
Giới chị em ta ở Bá Linh nói rằng họ rất vui khi đội Ý loại đội Đức ra khỏi giải World Cup bởi vì những người hâm mộ Ý là các thân chủ tốt nhất của họ. Haki Simsek, chủ nhân của Artemis một nhà chứa lớn nhất ở Đức - nói rằng: “Tôi biết tôi không nên vui mừng khi đội Đức bị loại, thế nhưng nó là kết quả tốt nhất có thể tưởng tượng
Trong rất nhiều câu chuyện về tội ác, thật cũng như không thật, những người đi săn thường là người đầu tiên tìm thấy xác chết. Họ là những người mà cảnh sát ở vùng thôn quê nhờ giúp tìm kiếm người mất tích. Những người đi săn này di chuyển lặng lẽ trong rừng với cặp mắt mở to, tìm kiếm
Sau một tháng ròng rã tranh đua, Giải Bóng Tròn World Cup 2006 đã chính thức kết thúc vào ngày Chủ Nhật 9 tháng 7 vừa qua với Hội Tuyển Ý đoạt chức vô địch. Tuy nhiên, con đường đi tới chiến thắng của Ý cũng đầy chông gai và cũng có nhiều may mắn, trong đó có cái thắng may mắn gây nhiều tranh cãi và phản đối trong
ÚC ĐẠI LỢI: Một cuộc nghiên cứu mới nhất cho thấy rằng các đồng bạc cắc và tiền giấy không quá dơ bẩn và dính đầy vi trùng như nhiều người nghĩ. Cuộc nghiên cứu này, được thực hiện trong suốt một năm, đã tìm thấy các loại vi trùng thường thấy, với mức độ rất thấp, trên các đơn vị tiền tệ
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.