Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông

25/06/200600:00:00(Xem: 3687)

[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn “Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh” dày 1,920 trang vừa được xuất bản. Qúy độc giả có thể mua sách qua internet bằng cách lên Website Google (google.com) đánh máy chữ “ho ledinh”, rồi theo sự hướng dẫn của các websites.]

Hỏi (Bà Trần Thị Xê): Con tôi dự tiệc sinh nhật của bạn cháu, trên đường lái xe về nhà cháu đã đụng xe tại ngã tư đường. Theo lời kể của cháu cũng như theo bản tường trình của cảnh sát thì cháu là người có lỗi. Vì cháu không chịu nhường đường khi thấy bảng give way.
Vì tai nạn xảy ra và có người bị thương nên xe cứu thương cũng như xe cảnh sát đã đến tại nơi xảy ra tai nạn. Cảnh sát có thử rượu cháu, nồng độ rượu trong máu của cháu là 0.04.
Theo luật định thì cháu không bị phạt vì nồng độ chưa vượt quá mức luật định là 0.05. Tuy nhiên, sau đó cảnh sát đã đưa cháu về đồn và hỏi cung.
Sau khi thẩm vấn con của tôi đã bị cáo buộc về tội driving in a manner dangerous causing grievous bodily harm. Cháu đã ra tòa một lần và không chịu nhận tội. Hiện cháu đang được tại ngọai chờ ngày xét xử. Xin LS cho biết với tội trạng vừa nêu, nếu cháu bị tòa kết tội thì hình phạt sẽ như thế nào"
Riêng việc xe của cháu cũng như xe của người bị đụng hư hại nặng đến nổi không còn xử dụng hoặc sửa chữa được. Xe của cháu có bảo hiểm 2 chiều, liệu công ty bảo hiểm có chịu bồi thường cho cháu cũng như xe của người tài xế kia không"

*

Trả lời: Điều 52A(3) Đạo Luật Hình Sự 1900 quy định rằng: “Người bị tội lái xe nguy hiểm gây đau đớn trầm trọng về thể xác nếu người đó lái xe dính dáng đến tai nại gây đau đớn trầm trọng về thể xác cho một người khác và vào lúc xảy ra tai nạn tài xế đó đã lái xe (a) do ảnh hưởng của sự say rượu hoặc ma túy, hoặc (b) với tốc độ nguy hiểm đối với người khác hoặc những người khác, hoặc (c) theo một phương cách nguy hiểm cho người khác hoặc những người khác. Người bị kết tội theo điều khỏan này sẽ bị tù 7 năm.”  (A person is guilty of the offence of dangerous driving occasioning grievous bodily harm if the vehicle driven by the person is involved in an impact occasioning grievous bodily harm to another person and the driver was, at the time of the impact, driving the vehicle: (a) under the influence of intoxicating liquor or of a drug, or (b) at a speed dangerous to another person or persons, or (c) an a manner dangerous to another person or persons. A person convicted of an offence under this subsection is liable to imprisonment for 7 years).
Nhưng luật pháp đã định nghĩa như thế nào là “grievous bodily harm (GBH)” “tội gây sự đau đớn trầm trọng về thể xác)"
“Thuật từ được dùng để chỉ thương tật nghiêm trọng về thể chất, thường bao gồm thương tật gây nguy hiểm đến tính mạng [tính mệnh] hoặc gây nên thương tật vĩnh viễn. Theo án lệ, thuật từ không có nghĩa cố định về phương diện pháp lý và phải để cho bồi thẩm đoàn quyết định theo ý nghĩa của thuật từ vào thời điểm đó.” (The term used to denote a serious bodily injury, usually including injury endangering life or causing permanent injury. At common law, the term has no fixed legal meaning and should be left to the jury to decide in accordance with the meaning of the words at the time).
Trong vụ R v Cook [2002] NSWCCA 140. Trong vụ đó, bị cáo cùng người bạn lái xe đến khách sạn Marayong. Họ rời khách sạn vào lúc 6 giờ chiều và lái xe về hướng Quakers Hill.


Trong lúc lái xe dọc theo đường Railway ở vùng Quakers Hill, bị cáo đã lái với tốc độ khỏang 100 cây số/ giờ trong khu vực cho phép lái với tốc độ tối đa là 60 cây số/giờ. Xe của bị cáo đã đụng vào phía sau của chiếc xe do bà Puchalska đang chạy với tốc độ chậm. Việc đụng vào xe bà Puchalska khiến cho xe của bà đụng vào một chiếc xe khácgây cho bà Puchalska bị thương ở đầu rất trầm trọng. Nảo bộ của bà bị chấn thương và xương chậu của bà bị gãy.
Bà được đưa vào bệnh viện để chữa trị. Sau một thời gian chữa trị, các vết thương của bà được thuyên giảm. Tuy nhiên, bà ta bị thương tật và mất năng lực vĩnh viễn. Bà ta không thể làm việc và cần phải có sự trợ giúp trong hầu hết các công việc hàng ngày của bà. Bà bị mất trí nhớ, dễ bị mệt mỏi và tính khí trở nên bất thường.
Vào lúc tai nạn xảy ra bà được 40 tuổi. Sau khi xảy ra tai nạn, bị cáo đã cố trốn chạy khỏi hiện trường, tuy nhiên sau đó đương sự cũng đã đến để báo cho cảnh sát biết về mọi sự việc và nhận trách nhiệm về việc gây ra tai nạn. Cảnh sát đã thử máu và phát hiện được nồng độ rượu trong máu của bị cáo là 0.052 grams cho mỗi một 100 millilitres máu. Bị cáo sau đó đã bị cáo buộc về tội lái xe nguy hiểm gây đau đớn trầm trọng về thể xác cho người khác. Bị cáo đã nhận tội tại tòa án vùng và bị xử tù 1 năm 10 tháng và “phải ở tù tối thiểu là 12 tháng” (a non-parole period of twelve months [thời gian 12 tháng không được phóng thích có điều kiện]). Bị cáo bèn kháng án vì cho rằng bản án quá nặng so với tội trạng mà bị cáo đã phạm phải.
Tuy nhiên Tòa Kháng án đã cho rằng việc lái xe 100 Km/giờ trong khu vực chỉ được phép lái 60km/giờ nhất là trong khu vực gần ga xe lửa và nơi mà khách bộ hành qua lại tấp nập là rất nguy hiểm. Đặc biệt lúc xảy ra tai nạn là lúc mà mọi người rời sở để về nhà vì thế bản án mà tòa án vùng đã dành cho bị cáo là một bản án rất khoan hồng.  Cuối cùng tòa đã giữ y án.

Riêng câu hỏi liên hệ đến việc đền bồi thiệt hại cho chiếc xe của con bà cũng như chiếc xe của phía bên kia. Về câu hỏi này chúng tôi xin được trả lời như sau, mặc dầu con của bà đã đóng bảo hiểm 2 chiều, nhưng trong trường hợp này khi nồng độ rượu trong máu của con bà đã lên đến 0.04, mặc dầu nồng độ rượu này vẫn còn được luật pháp cho phép lái xe, nhưng đối với hầu hết các hợp đồng bảo hiểm họ thường đưa ra điều kiện là họ chỉ bồi thường khi tài xe lái xe không uống rượu.
Tôi đề nghị bà nên xem kỹ lại hợp đồng bảo hiểm để xem họ có quy định điều kiện căn bản àny không"
Như trên đã trình bày, bà có thể thấy được rằng tội uống rượu lái xe gây thương tích trầm trọng cho người khác là một tội trạng mà hình phạt được luật pháp quy định là hình phạt tù. Tuy nhiên, đó là hình phạt tối đa dành cho sự vi phạm này. Các nhà lập pháp đã không quy định hình phải tối thiểu, vì thế vị thẩm phán tọa xử vẫn có thẩm quyền tùy tiện để tha hoặc chỉ đưa ra bản án buộc con của bà chỉ cần phải giữ gìn tánh hạnh hoặc cấm không cho con của bà lái xe trong một thời gian nào đó.
Việc có bị tòa tuyên án tù hay không điều đó còn tùy thuộc vào rất nhiều yếu tố khác, chẳng hạn như nồng độ rượu trong máu của người lái xe vào lúc xảy ra tai nạn, đương sự đã từng bị mất bằng trước đây về các tội phạm tương tự hay chưa, tuổi tác, nghề nghiệp, gia cảnh cùng nhiều yếu tố khác.
Nếu bà còn thắc mắc xin gọi điện thọai cho chúng tôi để được giải đáp tường tận hơn.

Một người đàn ông bị từ hôn đã tức giận ném chiếc nhẫn $1000 đô-la vào cái tô của một người ăn xin. Theo bản tin của tờ Daily Mail, Tim Pockett đã không thể tin sự may mắn của mình khi chiếc nhẫn đính hôn này rơi tọt vào cái tô xin tiền của ông ta. Người ăn xin thành thật này sau đó đã trao nó cho cảnh sát.
Tôi là Nguyễn Hữu Chí, sinh ra và lớn lên ở Miền Bắc, từng có hơn một năm phải đội nón cối, đi dép râu, theo đội quân Việt Cộng xâm lăng Miền Nam. Trong những năm trước đây, khi cuộc đấu tranh bảo vệ chính nghĩa của cộng đồng người Việt tỵ nạn cộng sản tại Úc còn minh bạch, lằn ranh quốc cộng còn rõ ràng
Paris Hilton đã bỏ rơi bạn trai Stavros Niarchos III sau khi anh ta có một đêm rất ướt át với Lindsay Lohan, một đối thủ của Paris . Và Paris đã mau lẹ báo thù bằng cách cặp với cầu thủ football nổi tiếng Matt Leinart. Chỉ vài tiếng đồng hồ sau khi Paris bay đến Áo để điều khiển một đại nhạc hội, anh chàng Hy Lạp đẹp trai
Chiều Thứ Bảy, 13/05/06, lúc 2 giờ chiều, khoảng 200 đồng hương tại Queensland đã hiện diện tại Hội Trường Sinh Hoạt Cao Niên để nghe ngục sĩ Nguyễn Chí Thiện và chiến sĩ Võ Đại Tôn tâm tình trong một buổi nói chuyện đầy ý nghĩa và hữu ích
Ba tuần lễ sau khi bị cho là đã bắn chết Rodney “Hooks” Monk, thủ lãnh của băng mô-tô Bandidos, Russell Oldham đã đi bộ xuống biển tại Balmoral Beach và tự sát bằng một viên đạn vào đầu. Những người trong đám đông đã kinh hoàng cho biết khoảng 8 giờ tối thứ Năm
Mặc dầu chúng tôi có xem qua lời khai mà cháu đã khai tại trạm cảnh sát, tuy nhiên cháu cho biết thêm về chi tiết như sau: Khi cháu cùng bạn cháu vào uống bia tại Club. Bạn của cháu yêu cầu mỗi người bỏ ra $10 để thử thời vận. Không ngờ bạn cháu đã trúng được giải $760. Sau khi trúng được giải này cháu cùng bạn cháu
Robinson là người có hai dòng máu, mặc dù hắn thường được xem là người da trắng, và người cha da đen gốc Hispanic của hắn, đã chết, trước đây bị buộc tội ngộ sát và bị tù bẩy năm. Người đàn ông này thường xuyên say rượu cãi lộn và đôi khi đánh đập bà Barbara Brown
Trong suốt nhiều năm trời, CSVN đã tìm đủ trăm phương ngàn kế, cài đặt "cán bộ du sinh", hoặc giật dây một số du sinh VN tại đại học UTA, Hoa Kỳ, để thực hiện âm mưu treo cờ máu CS tại đây. Tuy nhiên, ngay sau khi du sinh VN dưới sự giật dây của CS
Thứ Ba 9/5/06 vừa qua, tổng trưởng kinh tế đã cho trình làng ngân sách của tài khóa 2006-2007. Theo nhiều chuyên viên phân tích kinh tế thì đây là một ngân sách không được công bằng lắm vì chỉ nhắm vào việc giảm thuế cho những người có lợi tức thật cao, hoặc những người có lợi tức
Hai vị bộ trưởng cao cấp ngày hôm qua đã khẩn thiết yêu cầu ông John Howard ở lại với chức vụ Thủ tướng, trong khi có sự suy đoán ông ta đang có ý định sẽ chuyển giao chức vụ cho ông Peter Costello vào cuối năm nay. Ngày hôm qua, vị Tổng trưởng ngân sách phát biểu từ Broken Hill
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.