Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông

09/02/200400:00:00(Xem: 8217)
Hỏi (ông Trần T.H.): Tôi định cư tại Úc vào năm 1984 với tư cách là người tỵ nạn. Vào năm 1989, tôi đến Mỹ thăm gia đình và qua sự giới thiệu của gia đình tôi đã quen biết với vợ tôi và sau đó vào năm 1992 chúng tôi đã kết hôn với nhau.
Vào năm 1994 tôi bảo lãnh vợ tôi đến Úc. Hơn hai năm sau, vợ tôi đã nhập tịch Úc, tuy thế nàng vẫn giữ quốc tịch Mỹ.
Trong thời gian chung sống, chúng tôi đã làm việc và mua được một căn appartment tại Sydney tuy vẫn còn thiếu nợ ngân hàng.
Chúng tôi không có con với nhau. Vợ tôi thường xuyên về Mỹ để thăm gia đình. Vào năm 2000, nàng về thăm và ở luôn bên đó cho đến nay.
Cách đây hơn 1 tháng tôi nhận được giấy tờ của vợ tôi gởi sang và cho biết là nàng đang xin chia tài sản và ly dị.
Xin LS cho biết là vợ tôi có quyền buộc tôi phải tuân theo quyết định của tòa án tại Hoa Kỳ hay không" Việc bà ta đã nhập tịch Úc, và cả hai chúng tôi đều có quốc tịch Úc thì tòa án tại Hoa Kỳ có quyền đưa ra quyết định liên hệ đến việc ly dị hay không"
Trong trường hợp này, tôi có quyền nộp đơn xin ly dị và chia tài sản tại Tòa Án Gia Đình Úc hay không" Khi nộp đơn nếu tôi không ghi rõ là vợ tôi đang tiến hành thủ tục tại tòa án ở Mỹ thì có bị ảnh hưởng gì hay không"
Trả lời: Theo luật gia đình Úc thì Tòa Án Gia Đình Úc có thẩm quyền tư pháp để thụ lý đơn xin ly dị nếu vào lúc nộp đơn một trong hai bên phốn ngẫu là (a) công dân Úc; (b) cư ngụ tại Úc; hoặc (c) thường trú nhân tại Úc và cư ngụ liên tục tại Úc trong thời gian 12 tháng ngay trước ngày nộp đơn xin ly dị.
Tuy nhiên, trong trường hợp có sự tranh tụng liên hệ đến thẩm quyền tư pháp của Tòa, Tòa vẫn có thẩm quyền để xét xem là việc khiếu nại đó có lý do chính đáng hay không trước khi đưa ra án lệnh ngưng xét đơn xin ly dị.
Trong vụ Henry v. Henry (1996). Trong vụ đó, người chồng sinh năm 1932 tại Sydney, Úc, và người vợ sinh năm 1947 tại Đức. Họ kết hôn vào năm 1977 tại Đức. Họ không có con trong thời gian chung sống. Riêng người chồng thì có con riêng với người vợ trước.
Người vợ đã nộp đơn xin ly dị vào năm 1992 tại Monaco. Vào tháng 11 năm 1993 người chồng nộp đơn xin ly dị tại Tòa Án Gia Đình Úc vì nghĩ rằng ông ta đang cư ngụ tại Úc. Người chồng dựa vào lý do là ông ta sinh trưởng tại Úc, và giữ quốc tịch Úc, mặc dầu ông ta làm ăn tại ngoại quốc nhưng luôn luôn trở lại Úc.
Vào năm 1988, người chồng cư ngụ ở Mỹ và Thụy Sĩ. Nhưng vào năm 1993 ông ta quyết định trở lại Úc để sinh sống.
Người vợ đã tranh cãi về thẩm quyền tư pháp của Tòa Án Úc vì cho rằng người chồng muốn tiến hành thủ tục tại Úc để được những lợi điểm và cố ý vô hiệu hóa các thủ tục đang được tiến hành tại Monaco và Thụy Sĩ [Monaco là một quốc gia độc lập nhỏ thứ nhì trên thế giới sau Tòa Thánh La Mã. Diện tích là 1.92 km vuông, dân số là 31,842 người vào năm 2000, nằm ở “Địa Trung Hải” (Mediterranean) phía Đông Nam nước Pháp].
Đơn khiếu nại của người vợ cho rằng tòa thiếu thẩm quyền tư pháp để quyết định vấn đề ly dị đã bị ông “Chánh Lục Sự Tư Pháp” (Judicial Registrar) bác bỏ với lý do là người vợ đã không chứng minh được rằng thủ tục mà người chồng đang tiến hành trước tòa là bất tiện, gây ra phiền nhiễu và là sự lợi dụng tiến trình thủ tục.
Người vợ bèn xin tòa tái duyệt xét về quyết định của viên Chánh Lục Sự Tư Pháp nhưng đã bị Thẩm Phán Ross-Jones bác bỏ. Bà bèn kháng án lên “Toàn Tòa” (The Full Court).

Toàn Tòa cho rằng quyết định của Thẩm Phán Ross-Jones chỉ là một “phán quyết tạm thời” (interlocutory judgment) vì thế người vợ cần phải xin phép của tòa để xem có được kháng án hay không. Tuy nhiên sau đó tòa đã cho phép người vợ nộp đơn xin phép kháng án. Vụ kiện được trả lại cho Thẩm Phán Ross-Jones, ông ta đã bác đơn xin ly dị vì lý do ly thân chưa đủ 12 tháng, nhưng không đề cập đến thẩm quyền tư pháp của tòa. Vụ kiện sau đó đã được đưa lên lên Tối Cao Pháp Viện Liên Bang.
[Ghi Chú: interlocutory judgment (phán quyết tạm thời): Thuật từ được dùng để chỉ phán quyết được đưa ra bởi tòa án khi quyền lợi của nguyên đơn đòi bồi hoàn thiệt hại trong vụ tranh tụng đã được thiết định, nhưng lượng ngạch về tiền bồi thường thiệt hại vẫn chưa được xác định. (The term used to refer to a judgment given by the court where the right of the plaintiff to recover damage in the lawsuit is established, but the quantum of damages is not ascertained).
Full Court (Toàn Tòa): Phiên tòa gồm hơn một vị thẩm phán [hoặc không được ít hơn số thẩm phán quy định] nhằm mục đích quyết định đơn xin được phép kháng án, kháng án, hoặc liên hệ đến vấn đề pháp lý. Thuật từ cũng còn được dùng để chỉ phiên tòa với tất cả các thẩm phán hiện diện. (A sitting of a court consisting of more than one judge [or not less than a prescribed quorum of judges] for the purpose of determining applications for leave to appeal, appeals, or references on a question of law. The term also used to denote a sitting of a court with all the judges present)].
Tối Cao Pháp Viện Liên Bang đã chấp thuận sự kháng án của người vợ vị dựa vào nguyên tắc “forum non conveniences” (tòa từ chối xét xử vì bất tiện).
[Ghi chú: forum non conveniences (tòa từ chối xét xử vì bất tiện): Cụm từ được dùng để chỉ học thuyết cho phép tòa án có thẩm quyền từ chối xét xử vụ tranh tụng khi sự tiện lợi của các bên đương sự và mục tiêu của công lý sẽ được phục vụ tốt đẹp hơn nếu tố quyền được khởi động và xét xử tại một tòa án khác. (The phrase used to refer to a doctrine which allows a court which has power to decline to hear the lawsuit when convenience of parties and ends of justice would be better served if action were instituted and tried in another forum).]
Thẩm Phán Dawson, Gaudron, McHugh và Gummow đã đưa ra phán quyết rằng nếu thủ tục về cùng một vấn đề đã được tiến hành tại một quốc gia khác thì điều đó hẵn nhiên là bất tiện để khởi động thủ tục tố tụng đó tại Úc.
Tùy vào tình huống của mỗi một vụ kiện, tòa sẽ hành xử thẩm quyền tư pháp để ngăn chận sự lạm dụng thủ tục trong việc nộp đơn xin ly dị tại Úc. Những yếu tố mà tòa sẽ cứu xét là liệu tòa án tại ngoại quốc có thẩm quyền đối với các bên phối ngẫu hay không" Sự công nhận của tòa án Úc đối với án lệnh của tòa án ngoại quốc, cùng sự gắn bó của các bên phối ngẫu đối với quốc gia đó. Cuối cùng tòa chấp nhận là người vợ có quyền nộp đơn xin ly dị tại Monaco.
Dựa vào luật pháp và phán quyết vừa trưng dẫn, ông có thể thấy được rằng việc vợ ông nộp đơn xin ly dị tại Mỹ là điều mà tòa án tại Úc sẽ chấp nhận. Điều này có nghĩa là ông không nên nộp đơn xin ly dị tại Úc, vì chắc chắn rằng đơn xin ly dị của ông sẽ bị bác vì lý do “forum non conveniences” như đã nêu trên, ông không nên nói dối với tòa về các thủ tục mà vợ của ông đã tiến hành tại Mỹ. Riêng về việc phân chia tài sản tôi đề nghị là ông nên nộp đơn tại tòa án gia đình Úc để được giải quyết.
Nếu còn thắc mắc xin gọi điện thoại cho chúng tôi để được giải đáp.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
NSW: Hai nam thành viên đã bị tống ra khỏi chương trình Big Brother của đài Truyền hình số 10 buổi tối hôm qua sau khi bị cho là đã tấn công tình dục (sexual assault) một nữ thành viên. Tương lai của chương trình truyền hình gây nhiều tranh cãi này giờ đây đang có nguy cơ bị tổn hại nghiêm trọng.
Mặc dù cảnh sát nhìn thấy sự hoạch định tỉ mỉ của Dupas nhằm bắt cóc để hãm hiếp, giết chết và rồi che giấu xác chết, các công tố viên đã nói với quan tòa Leo Hart rằng họ không có đủ chứng cớ để buộc Dupas tội toan tính hãm hiếp. Và thay vì vậy lời buộc tội đã phải được giảm xuống còn giam cầm trái phép
LTS của Saigon Times, Uc Châu: Trong thời gian trên dưới một năm trở lại đây, phong trào "đấu tranh dân chủ cho VN" dường như phát triển thuận lợi với thật nhiều hứa hẹn khích lệ. Trong nước, số lượng những người công khai lên tiếng tố cáo tội ác cộng sản, đòi tự do dân chủ cho VN, đã lên tới nhiều ngàn
NSW: Chính phủ tiểu bang đang chuẩn bị một kế hoạch hợp tác với một công ty sẽ được phép sản xuất các sản phẩm y khoa từ bộ phận cơ thể con người. Australian Biotechnologies, một công ty kinh doanh tư nhân, sẽ biến chế các mô như xương và gân từ 1200 xác chết mỗi năm, và các xác chết này sẽ
NSW: Ông Eddie Obeid, vị dân biểu quyền thế đã giúp Thủ hiến Morris Iemma lên cầm quyền trong năm ngoái, đã bị loại khỏi danh sách các ứng viên thượng viện của đảng Lao Động trong cuộc bầu cử tiểu bang năm tới. Đến tháng Mười này ông Obeid, 63 tuổi, đã phục vụ trong Hội đồng Lập pháp NSW được 15 năm. Mới đây ông
Chào tôi, anh gởi nụ cười Hốt nhiên, tôi cảm thấy đời chợt vui Từ lâu hồn vẫn đau vùi Cô đơn đất khách, ngậm ngùi mất quê Mây đen che nẻo đường về Dưới trăng, nhìn mảnh kiếm thề lòng đau Thế mà chẳng hiểu vì đâu... Chiều qua vũ trụ pha màu hân hoan
NSW: Một mục quảng cáo “cần một nhà nghiên cứu độc lập”, mà ông John Purvis nhìn thấy trên một trang website của trường đại học mà ông đang theo học, trông rất vô hại. Nhưng khi được chấp nhận làm công việc này, người sinh viên của ngành nghiên cứu các hoạt động văn hóa tại Đại học Wollongong nhận thấy việc viết và nghiên cứu
Trang Tử Hiếu, người Nghi Châu, mồ côi từ nhỏ nên rất là khổ sở, thường thức khuya dậy sớm để tìm đặng chén cơm, nên ít bè ít bạn. Một hôm, có dì Ba là người láng giềng, hiểu được nỗi cơ cực của Tử Hiếu nhà bên, mới nấu nồi đậu hủ đem qua mà nói rằng:- Cháu vất vã mưu sinh, mà tối lại chong đèn gắng học. Chẳng mệt lắm sao"
ÚC ĐẠI LỢI: Thời tiết xấu đang bắt đầu ảnh hưởng đến giá cam sau khi đã phá hủy hoàn toàn kỹ nghệ trồng chuối của Úc. Thời tiết băng giá tệ hại nhất trong 24 năm qua đã phá hủy 40,000 tấn cam  khoảng 25 phần trăm- được sản xuất ở miền nam nước Úc. Ông Peter Morrish, tổng giám đốc Riverina Citrus, cho biết giá cam sẽ
Hỏi (Ông Trần Tất Hoàn): Con của tôi năm nay 21 tuổi, cháu vừa học xong chương trình kỹ sư về cơ khí tại trường Technical College.Trong thời gian theo học chương trình này cháu thường cùng các bạn mua lại những chiếc xe bị đụng với giá rẽ rồi tân trang, sơn, sửa lại để bán kiếm tiền lời. Cách đây gần 2 tháng, trong lúc cháu đang
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.