Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông

22/07/200300:00:00(Xem: 5147)
Hỏi (Bà Trần T.T.L.): Vào mùa Giáng Sinh năm 1997, con tôi cùng mấy người bạn mướn xe đi chơi xuyên bang, trên đường đi, xe của các cháu đã gặp nạn. Bạn của cháu cầm lái bị chết ngay tại chỗ, riêng các cháu trong đó có con của tôi thì bị thương nặng và đã được đưa vào bệnh viện để chữa trị. Sau khi xuất viện, gia đình chúng tôi đã đến nhờ luật sư để lập thủ tục đòi bồi thường. Sau nhiều lần ra tòa, vào đầu năm 1999, phía bảo hiểm đã đồng ý bồi hoàn cho cháu $135,000.00 cộng thêm tiền phí tổn pháp lý.
Cháu được bồi hoàn số tiền vừa nêu vì cháu bị thương tích khá nặng, nhất là phần mặt cháu bị nhiều vết thẹo, đặc biệt là vết thẹo ở cuối mắt phải. Vào lúc cháu bị tai nạn, cháu vừa học xong lớp 10. Hiện cháu đang học năm thứ 3 tại đại học.
Trước khi cháu bị tai nạn, vào năm cháu học lớp 8 cháu đã phải mang kiếng cận thị. Tuy nhiên, kể từ khi cháu bị tai nạn thì tầm nhìn của cháu đã bị ảnh hưởng rất nhiều, vì trong những năm gần đây, để có thể theo dõi được bài giảng của giáo sư trong giảng đường cháu đã phải thay kiếng 2 lần một năm.
Thoạt tiên, chúng tôi nghĩ rằng cháu thay kiếng là chuyện thường vì chúng tôi có quen biết với một vài người bạn, họ cho biết là họ đều phải thay kiếng hằng năm.
Tuy nhiên, gần đây cháu cho biết là cháu luôn nhức đầu và tầm nhìn của cháu đã sút giảm một cách rõ rệt. Chúng tôi bèn đưa cháu đi khám chuyên khoa thì biết được rằng việc cháu bị giảm tầm nhìn là do tai nạn đụng xe năm xưa, vì vết thương đã gây tổn thương cho dây thần kinh thị giác của cháu và điều này có thể dẫn đến sự mù lòa.
Xin LS cho biết là cháu có quyền đưa nội vụ ra tòa để được xét xử lại hay không" Trước khi chúng tôi đồng ý nhận tiền bồi thường cho cháu, chúng tôi không bao giờ được cho biết là tình trạng thương tật của cháu có thể đưa đến sự mù lòa như bác sĩ chuyên khoa về mắt vừa cho chúng tôi biết. Nếu biết được chuyện này chắc chắn chúng tôi không bao giờ đồng ý để nhận số tiền bồi thường nêu trên.
Trả lời: Tại Hoa Kỳ, trong vụ Spauding kiện Zimmerman (1962) 263 Minn 346 [“The Supreme Court of Minnesota” (Tối Cao Pháp Viện Minnesota)]. Trong vụ đó, luật sư của “bị đơn” (the defendant) đã nhận được các tư liệu từ bác sĩ của “bị đơn” cho biết rằng “nguyên đơn” (the plaintiff) đã bị “chứng phình động mạch chủ” (an aorta aneurism) là do bởi hậu quả của vụ đụng xe. Điều này đã không được tiết lộ cho luật sư của “nguyên đơn” biết vào lúc hai bên đạt đến sự thỏa thuận để bồi thường thiệt hại cho “nguyên đơn.” Sau đó, “nguyên đơn” đã phát hiện được chứng bệnh này, và thỉnh cầu tòa án hủy bỏ phán quyết để xét xử lại.
Sau khi “Tòa Án Vùng” (the District Court) hủy bỏ phán quyết nguyên thủy của vụ kiện, vào lúc đó “nguyên đơn” còn là vị thành niên (20 tuổi) nên người cha của đương sự đã thay mặt cho đương sự trong việc khởi động tố quyền. “Bị đơn” bèn kháng án. Vào lúc kháng án, một trong những lý do mà luật sư của “bị đơn” đã tranh cãi là Tòa Án Vùng không có thẩm quyền tư pháp để loại bỏ phán quyết nguyên thủy vì “bị đơn” không có nghĩa vụ phải tiết lộ cho “nguyên đơn” về bệnh tình của đương sự vì điều này phải được bác sĩ của “nguyên đơn” báo cho “nguyên đơn.”
Trên thực tế, sau khi tai nạn xảy ra “nguyên đơn” đã được bác sĩ gia đình của đương sự, Dr Cain, chẩn đoán bệnh tình và cho biết là “nguyên đơn” “bị chấn thương trầm trọng tại ngực với nhiều vết gãy của xương sườn; chấn thương não bộ trầm trọng, có lẽ đi đôi với sự rỉ máu của não bộ; và những vết gãy cả hai bên của xương đòn.” (a severe crushing injury of the chest with multiple rib fractures; severe cerebral concussion, probably with petechial haemorrhages of the brain; and bilateral fractures of the clavicles.”

Vào ngày 3/1/1975, bác sĩ gia đình đã giới thiệu để “nguyên đơn” đến khám “bác sĩ chuyên khoa chỉnh hình” (an orthopaedic specialist). Vị bác sĩ chuyên khoa này đã cho chụp quang tuyến và cho biết rằng “hai lá phổi trong sạch. Tim và động mạch chủ bình thường.” (the lung fields are clear. The heart and aorta are nomal).
Không có điều gì trong bản tường trình đó cho thấy rằng “nguyên đơn” đang bị chứng phình động mạch.
Trong lúc đó, vào ngày 22 tháng hai năm 1957, phía “bị đơn” yêu cầu “nguyên đơn” phải đến gặp “bác sĩ chuyên khoa thần kinh” (neurologist) để được khám nghiệm. Vị bác sĩ này sau đó đã viết một bản tường trình trong đó có đoạn “Một điều đặc biệt trong vụ này làm cho tôi lo lắng hơn bất cứ điều nào khác là sự thật thì cậu bé 20 tuổi này bị chứng phình mạch, điều này có nghĩa là sự giãn nở của động mạch chủ và sự cuốn vòng cung của động mạch chủ.” (The one feature of the case which bothers me more than any other part of the case is the fact that this boy of 20 years of age has an aneurysm, which means a dilation of the aorta and the arch of the aorta).
Ngay trước khi thương lượng để bồi thường, nội dung của bản tường trình trên đã được báo cho luật sự của “bị đơn” biết.
Vụ kiện đã được đưa ra xét xử vào ngày 4/3/1957. Phía “nguyên đơn” không biết là đương sự bị chứng phình động mạch chủ, mà ngược lại còn tin tưởng rằng “nguyên đơn” đã hồi phục sau vụ đụng xe. Ngày hôm sau, hai bên đã đạt đến sự thỏa thuận và phía “nguyên đơn” đã đồng ý nhận $6,500 như là tiền bồi thường cho toàn bộ sự thiệt hại.
Vào đầu năm 1959, vì “nguyên đơn” là một thành viên của lực lượng trừ bị trong quân đội, nên đã được gọi tái khám. Bác sĩ đã khám phá là “nguyên đơn” đã bị chứng phình động mạch chủ. Lúc đó, “nguyên đơn” đã trưởng thành và đã khởi động tố quyền để đòi bồi thường thêm về sự thương tật đó.
Vấn đề được đặt ra là liệu luật sư của “nguyên đơn” đã thảo luận với luật sư của “bị đơn” về việc “nguyên đơn” bị chứng phình động mạch chủ là do vụ tai nạn gây ra ngay trước khi hai bên đạt đến sự thỏa thuận về việc bồi thường hay không" Không có bằng chứng nào cho thấy là hai bên đã thảo luận về vấn đề đó trước khi đạt đến sự thỏa thuận. Vì luật sư và bác sĩ của “nguyên đơn” đã không xử dụng thủ tục về “sự tiết lộ [văn kiện, hoặc tài liệu]” (discovery) mà luật pháp đã cho phép để biết rõ về các tài liệu mà đối phương đang lưu giữ. Nếu tòa không hủy bỏ bản án nguyên thủy, thì “nguyên đơn” không còn cách nào khác hơn là khiếu kiện luật sư hoặc bác sĩ của đương sự.
Tuy nhiên, vì việc xét xử đã xảy ra khi nguyên đơn còn là vị thành niên, nên tòa đã hành xử “quyền tùy tiện” (discretionary power) và cho phép vụ kiện được xét xử trở lại.
Dựa vào phán quyết vừa trưng dẫn, bà có thể thấy rằng con của bà có thể khởi động tố quyền để đòi được xét xử trở lại, hoặc sẽ khởi kiện luật sư hoặc bác sĩ của đương sự để đòi bồi thường. Nếu còn thắc mắc, xin điện hoại cho chúng tôi để được giải đáp.
[Ghi chú: discovery [or discovery of documents] (sự tiết lộ [tài liệu], sự phát hiện): Thủ tục tiền xử án theo đó các bên đương sự trong vụ kiện tiết lộ cho nhau biết tất cả các tài liệu liên hệ mà họ đang kiểm soát hoặc cầm giữ. (A pre-trial procedure whereby the parties to a lawsuit disclose to each other all relevant documents in their control or custody)].

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
NSW: Hai nam thành viên đã bị tống ra khỏi chương trình Big Brother của đài Truyền hình số 10 buổi tối hôm qua sau khi bị cho là đã tấn công tình dục (sexual assault) một nữ thành viên. Tương lai của chương trình truyền hình gây nhiều tranh cãi này giờ đây đang có nguy cơ bị tổn hại nghiêm trọng.
Mặc dù cảnh sát nhìn thấy sự hoạch định tỉ mỉ của Dupas nhằm bắt cóc để hãm hiếp, giết chết và rồi che giấu xác chết, các công tố viên đã nói với quan tòa Leo Hart rằng họ không có đủ chứng cớ để buộc Dupas tội toan tính hãm hiếp. Và thay vì vậy lời buộc tội đã phải được giảm xuống còn giam cầm trái phép
LTS của Saigon Times, Uc Châu: Trong thời gian trên dưới một năm trở lại đây, phong trào "đấu tranh dân chủ cho VN" dường như phát triển thuận lợi với thật nhiều hứa hẹn khích lệ. Trong nước, số lượng những người công khai lên tiếng tố cáo tội ác cộng sản, đòi tự do dân chủ cho VN, đã lên tới nhiều ngàn
NSW: Chính phủ tiểu bang đang chuẩn bị một kế hoạch hợp tác với một công ty sẽ được phép sản xuất các sản phẩm y khoa từ bộ phận cơ thể con người. Australian Biotechnologies, một công ty kinh doanh tư nhân, sẽ biến chế các mô như xương và gân từ 1200 xác chết mỗi năm, và các xác chết này sẽ
NSW: Ông Eddie Obeid, vị dân biểu quyền thế đã giúp Thủ hiến Morris Iemma lên cầm quyền trong năm ngoái, đã bị loại khỏi danh sách các ứng viên thượng viện của đảng Lao Động trong cuộc bầu cử tiểu bang năm tới. Đến tháng Mười này ông Obeid, 63 tuổi, đã phục vụ trong Hội đồng Lập pháp NSW được 15 năm. Mới đây ông
Chào tôi, anh gởi nụ cười Hốt nhiên, tôi cảm thấy đời chợt vui Từ lâu hồn vẫn đau vùi Cô đơn đất khách, ngậm ngùi mất quê Mây đen che nẻo đường về Dưới trăng, nhìn mảnh kiếm thề lòng đau Thế mà chẳng hiểu vì đâu... Chiều qua vũ trụ pha màu hân hoan
NSW: Một mục quảng cáo “cần một nhà nghiên cứu độc lập”, mà ông John Purvis nhìn thấy trên một trang website của trường đại học mà ông đang theo học, trông rất vô hại. Nhưng khi được chấp nhận làm công việc này, người sinh viên của ngành nghiên cứu các hoạt động văn hóa tại Đại học Wollongong nhận thấy việc viết và nghiên cứu
Trang Tử Hiếu, người Nghi Châu, mồ côi từ nhỏ nên rất là khổ sở, thường thức khuya dậy sớm để tìm đặng chén cơm, nên ít bè ít bạn. Một hôm, có dì Ba là người láng giềng, hiểu được nỗi cơ cực của Tử Hiếu nhà bên, mới nấu nồi đậu hủ đem qua mà nói rằng:- Cháu vất vã mưu sinh, mà tối lại chong đèn gắng học. Chẳng mệt lắm sao"
ÚC ĐẠI LỢI: Thời tiết xấu đang bắt đầu ảnh hưởng đến giá cam sau khi đã phá hủy hoàn toàn kỹ nghệ trồng chuối của Úc. Thời tiết băng giá tệ hại nhất trong 24 năm qua đã phá hủy 40,000 tấn cam  khoảng 25 phần trăm- được sản xuất ở miền nam nước Úc. Ông Peter Morrish, tổng giám đốc Riverina Citrus, cho biết giá cam sẽ
Hỏi (Ông Trần Tất Hoàn): Con của tôi năm nay 21 tuổi, cháu vừa học xong chương trình kỹ sư về cơ khí tại trường Technical College.Trong thời gian theo học chương trình này cháu thường cùng các bạn mua lại những chiếc xe bị đụng với giá rẽ rồi tân trang, sơn, sửa lại để bán kiếm tiền lời. Cách đây gần 2 tháng, trong lúc cháu đang
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.