Hôm nay,  

Tin Lạ Đó Đây

01/09/200300:00:00(Xem: 7524)
BẮN CHẾT PHÓNG VIÊN VÌ TƯƠŒNG MÁY CHỤP HÌNH LÀ SÚNG PHÓNG LỰU
Ngày hôm qua quân đội Hoa Kỳ bị tố cáo quá cẩu thaœ sau khi một phóng viên chụp hình cuœa Reuter bị bắn chết trong lúc thi hành phận sự. Và một phóng viên trong nhóm khẳng định vụ bắn chết này rõ ràng không phaœi là một tai nạn. Anh Mazen Dana, 43 tuổi, bị bắn chết bơœi các binh sĩ Hoa Kỳ ngày Chuœ nhật trong khi đang quay phim gần một nhà tù do quân đội Hoa Kỳ cai quaœn, và nhà tù này nằm bên ngoài thành phố Bagdad. Bộ tư lệnh quân đội Hoa Kỳ giaœi thích rằng các binh sĩ cuœa họ đã nhìn lầm chiếc máy chụp hình cuœa anh ta là khẩu súng phóng lựu.
Thế nhưng các nhân chứng lại nói rằng vụ nổ súng này là hậu quaœ cuœa tình trạng căng thẳng, aœnh hươœng đến tinh thần chiến đấu cuœa quân đội Hoa Kỳ ơœ Iraq. Ông Stephan Breitner, phóng viên thuộc đài truyền hình số cuœa Pháp, kể rằng: “Chúng tôi, tất caœ ba người, đã có mặt ơœ đó trong thời gian ít nhất nưœa tiếng đồng hồ. Họ biết chúng tôi là các phóng viên. Sau khi họ bắn anh Mazen, họ chỉa súng về hướng chúng tôi. Tôi không nghĩ đây là một tai nạn. Các người lính này rất căng thẳng. Họ đang điên loạn.”
Các nhân chứng cho biết một số binh sĩ trong một chiếc xe tăng Hoa Kỳ đã bắn Mazen trong khi anh ta đang chụp hình bên ngoài nhà tù Abu Ghraib, nơi trước đây đã bị tấn công bằng súng cối. Các tấm hình cuối cùng mà anh ta chụp được cho thấy một chiếc xe tăng Hoa Kỳ đang chạy tới anh ta, bên ngoài bức tường nhà tù. Một số phát đạn nổ vang từ chiếc xe tăng, và chiếc máy chụp aœnh cuœa Mazen rơi xuống đất.
Bộ Tư lệnh Quân đội Hoa Kỳ thừa nhận rằng các binh sĩ cuœa họ đã “chiến đấu” với một phóng viên cuœa Reuter, họ nghĩ chiếc máy chụp hình cuœa người phóng viên này là một khẩu súng phóng lựu. Các phóng viên đã đến nhà tù sau khi các viên chức Hoa Kỳ cho biết một cuộc tấn công súng cối đã xaœy ra ơœ đó ngày hôm trước, giết chết sáu người Iraq và làm bị thương 59 người khác.
Cái chết cuœa anh Mazen Dana đã đưa con số các phóng viên bị giết chết ơœ Iraq kể từ khi cuộc chiến bắt đầu lên 17 người. Anh Mazen là một người Palestian, đã làm việc cho Reuter phần lớn ơœ thành phố Hebron thuộc vùng Tây ngạn. Lập gia đình và có bốn đứa con, anh ta là một trong những phóng viên chiến trường nhiều kinh nghiệm nhất.
VÔ ĐỊCH XẾP 303,621 QUÂN CỜ DOMINO
Sau 45 ngày chiến đấu vất vaœ với chứng đau lưng và các con gián, nỗ lực cuœa Ma Li Hua, 24 tuổi, đã được tươœng thươœng sau khi cô phá kyœ lục thế giới ơœ Singapore vì đã xếp được các quân cờ domino thành hàng dài nhất. Cô Ma, một người chuyên xếp quân cờ domino ơœ Bắc Kinh, tâm sự rằng: “Chẳng có lúc nào tôi nghĩ đến sự boœ cuộc. Tôi caœm thấy rất thoaœi mái khi làm công việc này.”
Cô Ma đã xếp được 303,621 quân cờ domino, phá kyœ lục 281,581 viên đạt được bơœi Klaus Friedrich cuœa Đức cách đây 19 năm. Sau khi đến Tân Gia Ba, cách đây khoaœng sáu tuần lễ, cô Ma mỗi ngày dành khoaœng 10 tiếng đồng hồ để chịu khó ngồi xếp các quân cờ domino. Ngoài sự đau nhức lưng vì ngồi và quỳ gối quá lâu, cô cũng phaœi vất vaœ đánh đuổi côn trùng đã làm đổ các quân cờ domino nhiều lần. Cô kể rằng: “Các con gián đã làm đổ khoaœng 20,000 quân cờ và một con ruồi đã làm đổ khoaœng 2000 viên. Chúng làm tôi rất bực mình.”
RÁC TRÊN NÚI EVEREST ĐƯỢC TRƯNG BẦY ƠŒ TOKYO
Khoaœng tám ngàn ký-lô rác được thu hồi từ dẫy núi Mount Everest đã được trưng bầy cho công chúng “thươœng lãm” ơœ Tokyo. Số lượng rác này được thu lượm trong một loạt các chiến dịch dọn dẹp bơœi một nhóm được cầm đầu bơœi ông Ken Noguchi, nhà leo núi người Nhật nổi tiếng. Trong bốn chiến dịch, bắt đầu trong năm 2000, nhóm này đã thu lượm được 423 bình dưỡng khí đã hết. Họ cũng tìm thấy nhiều lều vaœi, tuœ lạnh, các lon đồ hộp, bình hơi đốt, vaœi nhựa và dây thừng từ nhiều trại trên dẫy núi.

Các thành viên cuœa nhóm cho biết cũng đã tìm thấy một xác chết không nhận diện được, và họ đã đưa xuống núi chôn cất cẩn thận. Ông Noguchi, người treœ tuổi nhất đã chinh phục ngọn núi cao nhất trong tất caœ bẩy đại lục cuœa thế giới, đang vận động baœo vệ môi sinh trên dẫy núi Mount Everest.
PHÂN CUŒA CHÚA SƠN LÂM THẬT ĐÁNG SỢ!
Một công ty hoœa xa Nhật xưœ dụng rất thành công phân sư tưœ để xua đuổi các con nai thường đi lạc vào đường rầy, thế nhưng cuối cùng cũng đã phaœi từ boœ phương cách này vì chịu không nổi mùi hôi nồng nặc từ phân cuœa Chúa Sơn Lâm.
Công ty Hoœa xa West Japan cho biết họ raœi phân sư tưœ dọc theo đường ray trong miền tây tiểu bang Wakayama, bơœi xe lưœa thường xuyên đụng phaœi 10 con nai mỗi tháng. Một sơœ thú đã cung cấp số lượng phân này, nó được trộn với nước và được raœi suốt một đoạn đường ray dài 1,320 mét vào cuối năm ngoái. Các nhà nghiên cứu lâm nghiệp tin rằng các con nai sẽ không dám bén maœng tới gần vì sợ sư tưœ. Và quaœ thực không có con nai nào bị cán chết kể từ đó. Thế nhưng sự thành công này chẳng có mùi ngọt ngào tí nào.
Ông Toshihiko Iwata, một phát ngôn viên cuœa sơœ hoœa xa Wakayama, lắc đầu quầy quậy nói rằng: “Hôi quá xá là hôi, chúng tôi chịu không nổi bơœi phaœi làm việc lao động ngay trên đường rầy này. Chúng tôi giờ đây đang thưœ nghiệm một phương cách dễ chịu hơn.” Bơœi vì các nhà săn bắn tin rằng nai không thích mầu trắng, do đó sơœ hoœa xa đang thưœ nghiệm các tấm nhựa trắng để thay thế phân sư tưœ.
BỊ NHỨC TAI LẠI BỊ BÁC SĨ CẮT ỐNG DẪN TINH!
Một người Ba Tây đang kiện các bác sĩ sau khi họ thực hiện phẫu thuật cắt ống dẫn tinh, thay vì điều trị chứng nhức tai cuœa ông ta. Ông Valdemar Lopes de Moraes, 39 tuổi, đến phòng mạch địa phương ơœ Montes Claros và than phiền với người thư ký ông ta bị nhức tai nhiều ngày qua.
Trong cùng ngày hôm đó có một ca cắt ống dẫn tinh được chuẩn bị cho một người đàn ông có tên là Aldemar Rodrigues, 29 tuổi, và khi người thư ký gọi tên “Aldemar”, ông Valdemar tươœng mình được gọi và đã bước vào. Bác sĩ Luiz Carlos Lenoir cho tờ báo Estado de Sao Paulo biết rằng ông hơi ngạc nhiên khi nhìn thấy bệnh nhân chưa “cạo lông”, nhưng vẫn cứ thực hiện cuộc giaœi phẫu.
Sau này bệnh nhân Moraes nói rằng: “Lúc đó tôi nghĩ chứng nhức tai cuœa tôi có lẽ đã trơœ nên quá trầm trọng, và nó đã chạy xuống bộ phận sinh dục. Đó là lý do tại sao tôi đã chẳng nói năng gì caœ.” Bệnh viện cho biết sẽ thực hiện một cuộc giaœi phẫu khác để phục hồi ống dẫn tinh cho ông Moraes. Và ông Moraes cho biết ông không quan tâm về ống dẫn tinh bơœi vì đã có hai đứa con trai: “Điều mà tôi thật sự mong muốn là họ làm ơn điều trị chứng nhức tai đang giết chết tôi.”
MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG CẮN ĐỨT ĐẦU MÈO
Các thám tưœ ơœ Llanelli thực hiện một cuộc điều tra khi một phụ nữ cho biết đã chứng kiến một hành động mà đã làm bà buồn nôn. Vụ việc này xaœy ra tại một buổi barbecue ơœ Heol Tregonning, một tỉnh thuộc miền nam nước Anh. Các đứa treœ tham dự một buổi liên hoan đã la khóc trong sự kinh hãi khi một người không mời mà đến (gatecraher) đã làm đứt đầu một con mèo bằng hai hàm răng cuœa y. Các viên chức RSPCA lên án hành động này là “ghê tơœm và đồi bại” và cam kết sẽ làm mọi thứ để bắt người đàn ông bệnh hoạn này. Và không bao lâu sau đó caœnh sát đã bắt được một người đàn ông 32 tuổi và y đã được cho tại ngoại để điều tra thêm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Căn flat một phòng ngủ ở Cabramatta được bán đấu giá hồi tuần qua với giá chỉ có $95,000 đô-la. Trong tháng Mười Một 2003 căn flat này được mua với giá $262,500 đô-la. Các phân tích gia địa ốc nói rằng việc bán các căn nhà bị ngân hàng thu hồi đang là một điều hết sức đáng ngại, và họ tin rằng giá nhà tụt giảm phổ biến trong khu vực
Tôi là Nguyễn Hữu Chí, sinh ra và lớn lên ở Miền Bắc, từng có hơn một năm phải đội nón cối, đi dép râu, theo đội quân Việt Cộng xâm lăng Miền Nam. Trong những năm trước đây, khi cuộc đấu tranh bảo vệ chính nghĩa của cộng đồng người Việt tỵ nạn cộng sản tại Úc còn minh bạch, lằn ranh quốc cộng còn rõ ràng, tôi hoàn toàn
Hôm nay thứ Bẩy, tôi cảm thấy thoải mái sau một tuần làm việc và dự tính cuối tuần này không bận bịu gì thì tha hồ mà bơi lội rửa mắt trong "Internet". Thế cho nên tôi khệnh khạng khề khà cà phê đọc sách báo, vợ chồng ngồi kể nọ kể kia vui vẻ. Cái niềm vui ấy vừa mới đến chưa được bao nhiêu thì bỗng Yến
Sáng soi gương thấy tóc pha màu khói. Một sợi thôi đủ buốt nhói linh hồn. Một sợi buồn khẽ lặng thinh không nói. Mà từng dòng mắt lệ chực chờ tuôn. Một sợi trắng chẳng vì pha khói thuốc. Cũng chẳng vì ngã bóng trước thời gian. Một sợi đắng khi mầm xanh quen thuộc. Đã rủ nhau rẽ những bước ngỡ ngàng. Em đứng lặng một mình cho bóng vỡ.
Một tòa án ngày hôm qua thứ Hai được cho biết rằng một cảnh sát viên là kẻ hiếp dâm liền tay (serial rapist) và có một danh sách các nạn nhân mà ông ta hoạch định giết chết, cùng với ông ta, nếu bất cứ ai khai báo. Kể từ khi người đàn ông này bị bắt trong khi đang hành sự tại trạm cảnh sát Green Valley
Cựu bộ trưởng Lao động liên bang Bob Collins vừa bị chính thức buộc tội ấu dâm một cậu bé 12 tuổi ở Canberra trong năm 1989. Các lời buộc tội ngày hôm thứ Hai xảy ra tiếp theo một vụ án riêng biệt ở Northern Territory, trong đó cảnh sát đã buộc ông Collins 21 tội tình dục trẻ em trong năm ngoái
Con tôi cùng hai người bạn của cháu đã bị cáo buộc về tội malicious destruction of a motor vehicle by fire. Cháu cho biết sự việc xảy ra như sau: Cách đây hơn một tháng, hai người bạn của cháu đã đến nhà và rủ cháu đi chơi. Trước khi đi cháu có báo cho em của cháu là cháu sẽ về sớm. Tuy nhiên, mãi đến chiều hôm sau cháu mới về đến nhà.
Vào ngày thứ Sáu, 16 tháng Ba, cuốn sách của vợ chồng Ramseys, “The Death of Innocence”, đã chính thức được bán. Cuốn sách dầy 396 trang một câu chuyện rất xúc cảm về đời sống của ông bà Ramseys kể từ khi bé JonBenet bị giết chết- gồm nhiều lời chỉ trích cuộc điều tra của cảnh sát và phương cách mà John và Patsy nghĩ
Trong giữa tháng Ba, thám tử về hưu Lou Smit nêu ra chứng cớ chưa từng được tiết lộ mà đã khiến ông tin tưởng rằng John và Patsy Ramsey không chịu trách nhiệm cho cái chết của đứa con gái. Ông Smit nói rằng: “Tôi tin có chứng cớ một kẻ xâm nhập, và tôi tin người ta vẫn đang tìm kiếm hắn.” Theo ông Smit, chứng cớ này gồm : Một cây gậy
Khi cô Chau Ma trở về nhà từ cuộc đi bộ buổi sáng với con chó thì nhìn thấy một người đàn ông trông giống người đưa tin (courier) đứng gõ cửa căn nhà của cô ở Concord với một gói đồ cho người chồng, Dominic Li. Khi được mời tới cửa trước người đàn ông này đã trở nên “rất hung dữ” tấn công
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.