Hôm nay,  

Diễn Đàn Độc Giả

29/04/200000:00:00(Xem: 7998)
Khu Trục Hạm Arleigh Burke
Trong số báo trước, tôi thấy qúy báo có đề cập đến việc Mỹ ngưng bán loại khu trục hạm tối tân nhất cho Đài Loan. Tuy nhiên không thấy trong bài viết đề cập đến tên loại khu trục hạm này mà chỉ nói chung chung là khu trục hạm trang bị phi đạn Aegis. Theo tôi được biết, loại khu trục hạm này có tên Arleigh Burke, hiện được coi là loại khu trục hạm tân tiến nhất của hải quân Mỹ. Ngoài việc trang bị loại phi đạn Aegis như qúy báo đã nói, khu trục hạm Arleigh Burke còn có khả năng "ẩn mình" trước radar giống như khả năng tiềm thám của phi cơ Stealth. Ngoài ra các vị trí trọng yếu trên tàu đều được bao bọc bằng một lớp thép dầy nặng tới 130 tấn. Tuy khu trục hạm Arleigh Burke có khả năng tấn công cùng lúc cả 100 mục tiêu trên không, trên biển, dưới lòng đại dương cũng như trên đất liền, nhưng hữu hiệu nhất vẫn là trên biển. Có điều tôi không hiểu tại sao khu trục Arleigh Burke chỉ có sân bay cho trực thăng mà lại không có chỗ chứa trực thăng. Vì vậy trong bức hình tôi gửi cho qúy báo, qúy vị sẽ thấy không có trực thăng đậu trên khu trục hạm. Vài hàng ngắn gọn, cuối cùng, xin chúc qúy báo mãi mãi thăng tiến trên đường ngôn luận.

tacgia = Ts N.D. - Canberra ACT


Góp Ý Với Ông Vũ Trung Cô Hàn
Trong số báo ngày 21 tháng 4 tuần rồi, ông Cô Hàn(!) có viết bài đăng trong mục "Diễn Đàn Độc Giả". Đọc bài của ông tôi có một số điểm không đồng ý nên mạo muội viết thư này để nhờ qúy báo đăng tải cho rộng đường dư luận. Điểm thứ nhất, tôi thấy bài viết của ông Cô Hàn đã vơ đũa cả nắm những người cầm viết hải ngoại. Ông nói những người có chữ nghĩa thường cay độc, tàn nhẫn và cố chấp hơn những người bình dân ít học. Tôi không biết ông căn cứ vào đâu khi viết những dòng chữ đầy vẻ "ngự sử văn đàn" như vậy" Chẳng lẽ, ông chỉ căn cứ vào một số bài đao búa đâm chém, bới móc nhau của một số cây bút hạ cấp, đăng trên một số tờ báo biếu bên Mỹ, hoặc gửi tràn lan trên Internet" Nếu chỉ căn cứ vào những bài đó mà nhận xét như vậy thì quả là vội vã và thiếu suy nghĩ. Mong ông Cô Hàn tha lỗi khi đọc những dòng chữ này. Nhưng ông Cô Hàn, ông phải công nhận, trong trận chiến văn bút vừa qua tại hải ngoại, chỉ có không đầy một chục người cầm viết "vẩy mực" vào mặt nhau. Số còn lại, trên dưới 400 người cầm viết hải ngoại đều im lặng một cách đáng kính, hoặc có lên tiếng, cũng lên tiếng một cách chừng mực. Ông nói "họ đã hiện nguyên hình là lũ du côn dù kề trong trường văn trận bút" thì tôi không hiểu ông nói "họ" là những ai" Đọc câu ông viết, tôi có cảm tưởng, trong mấy năm qua, cả mấy trăm nhà văn, nhà thơ Việt Nam cùng xông vô một cuộc hỗn chiến giống như trận Xích Bích không bằng.

Văn Bút Việt Nam Hải Ngoại không bao giờ là một tổ chức "hữu danh vô thực" như ông Cô Hàn nghĩ. Trái lại, đó là một tổ chức quy tụ những thành phần tinh hoa, có đầu óc sáng tạo trong cộng đồng người Việt hải ngoại. Mâu thuẫn trong nội bộ Văn Bút Việt Nam Hải Ngoại suốt mấy năm qua là chuyện đáng tiếc. Nhưng đứng trước sự kiện đáng tiếc đó, thái độ của một người cầm viết (dù là cầm viết không chuyên nghiệp như ông Cô Hàn tự nhận) phải luôn luôn thận trọng, nếu không đóng góp để cho tổ chức đó hồi sinh, thì cũng không nên có thái độ vô trách nhiệm "tung hê tất cả". Làm ăn sinh hoạt ở đâu cũng có hội có phường để giúp đỡ lẫn nhau. Nghề nào cũng vậy, nói chi đến những người làm công tác nghệ thuật như viết văn làm thơ. Vì vậy, tôi nghĩ dù quá khứ, hiện tại, Văn Bút Việt Nam Hải Ngoại có gặp khó khăn mấy chăng nữa, trong tương lai, chắc chắn tổ chức đó sẽ hồi sinh, không ở dạng này thì ở dạng khác. Còn một số người chọc phá, du côn du kề, đội lốt văn sĩ thi sĩ, không sớm thì muộn sẽ bị đào thải. Vì vậy, tôi nghĩ ông Tưởng Năng Tiến không nên quá bi quan cho rằng, sự cáo chung của Văn Bút Việt Nam Hải Ngoại là dấu hiệu chẳng lành cho cả một cộng đồng; và ông Cô Hàn cũng không nên vội vã quan niệm "những hội viên của VNVBHN đã hết cao qúy, hết xứng đáng với danh xưng của nó".

tacgia = Nguyễn Trung Hải - Perth WA


VĂN HỌC HẢI NGOẠI SẼ ĐI VỀ ĐÂU"
Mr Trần Đình Qúy (tác giả bài viết "Văn Học Hải Ngoại sẽ đi về đâu"" đăng trong mục Diễn Đàn Sàigòn Times số 158) là một người lo xa. Lo xa là điều tốt, nhưng lo xa đến độ lo cả những chuyện xa vời, không đâu vào đâu thì đúng là lo bò trắng răng. Mới đây, ông Trần Đình Qúy quả viết bài lo cho truyện văn học Việt Nam hải ngoại rồi sẽ đi về đâu. Chuyện này là chuyện xa vời, không đáng để ta quan tâm. Vì thế, tôi cho ông Qúy là người khoái lo chuyện bò trắng răng. Để giúp ông Qúy khỏi phải lo những chuyện trời ơi đất hỡi, để ông có thể ngủ ngon, tôi xin thưa với ông một vài điều về văn học Việt Nam hải ngoại như thế này. Nhu cầu sáng tác thơ văn là một nhu cầu tinh thần căn bản của con người. Chẳng cứ người Việt sống ở Việt Nam mà sống ở đâu cũng vậy, đều có nhu cầu đó. Có thể trong tương lai vài chục, hoặc vài trăm năm nữa, người Việt hải ngoại sẽ không sáng tác bằng Việt ngữ mà sáng tác bằng Anh ngữ, Pháp ngữ, Hoa ngữ, Nhật ngữ... Điều đó không có nghĩa nền văn học Việt Nam hải ngoại bị diệt vong. Có thể có nhiều vị không đồng ý với tôi điều này. Qúy vị có thể viện dẫn cả chục lý do để bảo tôi là người vọng ngoại, mất gốc... Nhưng đó là sự thực. Khi nhu cầu sáng tác đòi hỏi, mà khả năng sáng tác bằng chữ Việt của người Việt hải ngoại không dễ dàng bằng tiếng Anh, tiếng Pháp, chắc chắn khi đó, những sáng tác của người Việt bằng tiếng Anh, tiếng Pháp sẽ được chào đời. Vậy những tác phẩm viết bằng tiếng Anh, tiếng Pháp của người Việt có được coi là sản phẩm của dòng "văn học VN hải ngoại" hay đó là sản phẩm của dòng văn học Pháp, văn học Anh" Theo tôi, tùy theo nội dung của tác phẩm, nó sẽ là một trong hai, hoặc cả hai. Tôi lấy thí dụ như Gibran là một triết gia nổi tiếng người Libang. Nhưng phần lớn những tác phẩm của ông được sáng tác khi ông lưu vong bên Mỹ. Vì vậy, cả hai dòng văn học Mỹ lẫn Libang đều đón nhận ông và dành cho ông một vị trí xứng đáng.

tacgia = V.K.Sơn - Footscray VIC


Phong Lưu Là Cạm Bẫy, Vợ Đẹp Là Trở Lực!
Thật thấm thía khi đọc bài "Phong lưu là cạm bẫy" của thầy Hương Giáo trong mục Hương Giáo Đề Thơ của Sàigòn Times (trang 25, số báo đề ngày 21 tháng 4 vừa rồi). Vì thấm thía với hoàn cảnh của chính mình nên tôi xin fax đến qúy báo bài viết những suy tư chân thành của tôi trong mấy tiếng đồng hồ qua. Chúc qúy báo một mùa Phục Sinh vui vẻ.

Thư qúy báo, "phong lưu là cạm trên đời. Hồng nhan là bả những người tài hoa". Tôi thì nghèo mạt rệp, số phong lưu không có, nhưng thuở còn độc thân, trên bước đường tỵ nạn, tôi vẫn ấp ủ tham vọng làm một cái gì cho quê hương, dân tộc, xứng đáng với tài trai "vai năm tấc rộng, thân mười thước cao" của mình. Nói qúy vị tha lỗi, tài của tôi tuy chưa đến đâu, nhưng cũng đủ "tiến vi quan, thoái vi sư". Tiếc điều, từ khi gặp con vợ, nhan sắc "nghiêng nước đổ thùng", nghệ thuật gối chăn còn hơn cả Triệu Phi Yến, Võ Tắc Thiên, nên chí anh hùng trong tâm hồn tôi bị cùn nhụt, mộng giang hồ của tôi tan tành thành mây khói. Ngẫm thân phận "cá chậu chim lồng" của mình hiện nay, tôi mới thấm thía nỗi cảm khái của Lưu Bị ngày xưa khi ngó bắp vế nhão của ông vì lâu ngày ông không cưỡi ngựa. Ôi, nếu tôi không để cuộc đời tôi bị ràng buộc vô vòng tay ân ái của "Nguyễn Thị Tề Khương" vợ tôi thì tấm thân mười thước của "Vũ Long Trùng Nhĩ" như tôi cũng không đến nỗi uổng phí, tối ngày chỉ biết kiếm tiền đưa vợ, ngửa tay xin vợ tiền thuốc lá, tiền đổ xăng...

tacgia = Vũ Đ. Long - Darra QLD

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sau khi cán bộ Ngô ra về, chúng tôi kéo nhau ra bờ suối bàn bạc chuyện đi ở. Tôi và anh Thu đều đồng ý, nhân cơ hội này phải đi Hồng Kông bằng mọi giá.
Nỗi đau vì chó (Xuân Hằng - Sydney NSW) Phở Dog - Loại Nghệ thuật quái gở và thơ quái đản (Trần Văn Tuấn - Perth NSW) Thủ phạm là Casula Powerhouse và Kon Gouriotis (Vương Nguyễn - Liverpool NSW) Phở Dog - Một sản phẩm tạp chủng của Mai Long (Trương Văn Hoà - Perth WA)
Tôi bỏ xứ ra đi giữa một chiều thu Tháng bảy. Tôi cũng không nghĩ rằng có thể vượt thoát được ở lần cuối cùng này.
Trong các vấn nạn mà Úc, cũng như các quôc gia tiên tiến trên thế giới, phải quan tâm đối phó là nạn phì nộn, vốn sẽ tạo nhiều gánh nặng cho hệ thống y tế quốc gia.
Bộ trưởng Y tế Liên bang Nicola Roxon đã bênh vực cho sắc thuế của Chính phủ đánh lên các loại thức uống alcopop
Bộ trưởng Ngân khố Wayne Swan đã bác bỏ các báo cáo cho rằng Chính phủ đã đánh giá quá thấp con số những người sẽ rút ra khỏi chương trình bảo hiểm y tế tư
Vào cuối tháng 2-2008, Lưu Dân, chủ nhiệm tuần báo Dân Việt từ Sydney có giới thiệu Lê Phú Cường cho tôi, (Trương Nguyệt-Ánh, Nghị Viên thành phố Wanneroo, W.A).
"Sao lúc rày tôi hay mệt quá bác sĩ, bác sĩ làm ơn đo máu dùm coi, có phải tại tôi bị cao máu không"" Đó là lời than và yêu cầu mà BS thường nghe từ bệnh nhân.
Theo dõi những diễn biến quanh cuộc triển lãm "Phở Dog" của Lê Phú Cường ở Tây Úc, và đặc biệt, sau khi đọc bài Tường Trình của Bà Nghị Viên Trương Nguyệt Ánh, chúng tôi rất khâm phục
Ở Hoa Kỳ, có hơn 6,000 người được cho là tín đồ của một giáo phái với danh xưng là Fundamentalist Church of Jesus Chist of Latter Day Saints, gọi tắt là FLDS.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.