Hôm nay,  
Vincent Simonet, người đứng đầu nhóm nghiên cứu và phát triển của Google tại Pháp tuyên bố: “Chúng tôi tiếp tục theo đuổi công nghệ máy học và những nỗ lực nghiên cứu của chúng tôi.
Theo đó, Bret Taylor, người từng là giám đốc công nghệ của Facebook và cũng là người đã giúp Google tạo ra Google Maps, chính thức nắm giữ một vị trí trong hội đồng quản trị của Twitter.
Lần phát hiện lần đầu tiên là hồi tháng 02/2016, Hummingbad đã được xác định là xuất phát từ một công ty quảng cáo và phân tích của Trung Quốc tên Yingmob.
Thượng tuần tháng 07/2016, Samsung cho biết đang chuẩn bị công bố báo cáo tài chính quý tiếp theo của hãng (Q2/2016), dự đoán sẽ là quý có kết quả kinh doanh tốt nhất trong vòng 2 năm trở lại đây,
Tính đến thượng tuần tháng 07/2016, Facebook được xem là mạng xã hội lớn nhất thế giới với hơn 1.5 tỷ người dùng.
Thượng tuần tháng 07/2016, trong cuộc phỏng vấn, Fujio Mitarai – CEO Canon đã tỏ ra lo ngại về những tác động ngắn hạn, dài hạn của sự kiện Brexit
Hạ tuần tháng 06/2016, Google chính thức xác nhận Android 7.0 sẽ có tên gọi là Nougat, hay còn gọi là “kẹo hạnh phúc”.
WASHINGTON - Chính phủ Hoa Kỳ và nhà sản xuất xe hơi tự lái Tesla cùng loan báo: cơ quan an toàn lộ vận (NHTSA) bắt đầu điều tra 25,000 xe Tesla Model S trang bị “autopilot”
Hạ tuần tháng 06/2016, ứng dụng bản đồ Google Maps trên Android chính thức được cập nhật, bổ sung thêm tính năng dẫn đường mới rất hữu ích, có thể dẫn đường thông qua nhiều điểm khác nhau.
Hạ tuần tháng 06/2016, hệ thống cáp Internet xuyên biển (Thái Bình Dương) của Google sẽ chính thức đi vào hoạt động.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.