Hôm nay,  
Trong một cuộc phỏng vấn với trang Arabian Business, Hiroki Totoki, chủ tịch kiêm CEO của Sony Mobile,
Theo báo cáo, nhà máy sản xuất các tấm màn hình OLED linh hoạt sẽ được xây dựng tại Hàn Quốc, sản phẩm tấm màn hình sẽ được sử dụng cho các smartphone và các thiết bị mang mặc.
Sau khi ra mắt Sony Xperia Z4 và Sony Xperia Z3+, một nguồn tin cho biết Sony dự kiến sẽ ra mắt thiết bị Sony Xperia Z5 tại thị trường Nhật Bản vào tháng 09/2015.
Một báo cáo mới của Phòng Giải Trình Chính Phủ Hoa Kỳ (GAO) đã xác định vấn đề là một trong những điều mà các cơ quan quản lý ngân hàng cần phải giải quyết,
Casio, nhà sản xuất đồng hồ đến từ Nhật Bản, cho biết sẽ gia nhập thị trường thiết bị mang mặc công nghệ cao – hiện đang được thống trị bởi Google và Apple.
Đầu tháng 07/2015, một tòa án tại Đức vừa lên tiếng xác nhận rằng Youtube chỉ phải chịu trách nghiệm ngăn chặn các video vi phạm bản quyền trên nền tảng của mình.
Đầu tháng 07/2015, Sony đã ra mắt một chương trình huy động vốn từ cộng đồng mới (crowdfunding), được thiết kế để tìm kiếm và thực hiện các công tác tài chính cho các dự án được phát triển bởi nhân viên Sony.
Cuối tháng 06/2015, tòa án Phúc Thẩm Liên Bang đã ra quyết định giữ nguyên phán quyết cũ, kết tội Apple Inc đã âm mưu với năm nhà xuất bản khác, nhằm tăng giá bán các e-book.
Cuối tháng 06/2015, Cheil Industries cho biết, sau khi công ty hoàn thành việc sáp nhập bằng cách tiếp quản toàn bộ cổ phần của Samsung C&T Corp,
Ngày 29/06/2015, Microsoft cho biết sẽ bàn giao mảng kinh doanh quảng cáo hiển thị cho AOL, và bán một số công nghệ thiết lập bản đồ cho công ty ứng dụng taxi Uber,


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.