Hôm nay,  

Delphi: Mở Xưởng, Thêm Vào TQ 100 Triệu Đô

22/10/201200:00:00(Xem: 6882)
mon_delphi_automotive_part_b
Công ty phụ tùng xe hơi Hoa Kỳ Delphi Automotive Plc loan báo sẽ đầu tư khoảng 100 triệu đôla vào Trung Quốc, số lượng lớn nhất mà công ty đã đưa vào TQ trong 2 thập niên hoạt động ở đây. Cơ xưởng của Delphi tại thành phố Yantai, tỉnh Shandong, đã khởi sự xây từ tuần qua và sẽ hoạt động vào cuối năm 2013. Nơi này sẽ sản xuất hệ thống động cơ phun năng lượng diesel để dùng cho các loại xe lửa, và rồi sẽ sản xuất phụ tùng này đề dùng cho xe hơi, xe tải và xe buýt, cũng như các xe nông nghiệp và xây dựng. Thương vụ của Delphi năm ngoái tại Trung Quốc đã tăng 21%. (Photo AVB)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Khoảng 30,000 người biểu tình chống chính phủ thuộc phe áo đỏ
  Lễ Bế Mạc Năm Thánh: Mặc Áo Biểu Ngữ, Bị Lột Trong hình là Biểu ngữ ủng hộ Giáo Xứ Đồng Chiêm, Thái Hà... được một số giáo dân mặc trong Lễ Bế Mạc Năm Thánh Giáo Hội CGVN Kiêm Đaị Hội Hành Hương Đức  Mẹ La Vang lần thứ 29 tại La Vang  (04-06/01/2011). Bản tin từ các nhà dân chủ ghi thêm, “Kính gởi đến Anh Chị Em Công giáo toàn thế giới và Đồng bào VN những hình ảnh biểu lộ niềm tin chân chính, tình thương đích thực và nhân chứng can đảm tại La Vang. Tiếc rằng những ai mặc những chiếc áo này sau đó đã bị lùng sục và tước lột cách tàn nhẫn. Bởi những bàn tay nào" Chúng tôi sẽ tiết lộ sau.” Phóng viên dân chủ ký tên “Ban Thông Tin Lề Trái Lễ Bế Mạc Năm Thánh.
  Hạ Viện Mỹ: Bàn Xóa Sổ Luật Cải Tổ Y Tế Dân Biểu Liên Bang Fred Upton (Cộng Hòa-MI) (thứ 2 từ trái), Dân Biểu Steve King (Cộng Hòa-IA) (trái) và Dân Biểu John Kline (Cộng Hòa-MN) (thứ 3 từ trái) trong buổi điều trần của Ủy Ban Nội Quy Hạ Viện hôm 6-1-2011 tại quốc hội Mỹ tại thủ đô Washington, DC. Ủy Ban họp về nội quy, về việc tổ chức tranh luận đối với dự luật mà họ tính là sẽ gỡ bỏ Luật Cải Tổ Y Tế của Obama, lấy cớ luật y tế toàn dân làm mất nhiều việc làm. Dân biểu Jim Moran (Dân Chủ-Va.) nói trên đài TBD NewsTalk rằng luật cải tổ y tế của Obama đã giúp chăm sóc sức khỏe thêm 40 triệu người, và việc Cộng Hòa đòi xóa sổ luật này là điều cực kỳ tai hại; thậm chí sẽ xóa sổ hàng trăm ngàn việc làm trong ngành y tế để chăm sóc sức khỏe cho 40 triệu người. (Photo AFP/Getty Images)
  Thi Thư Pháp Đầu Năm 2011 Gần 3,000 người từ khắp Nhật Bản, và một số từ những nước xa như Brazil, đã tới dự thi thư pháp tại Tokyo hôm Thứ Tư 5-1-2010 để đón mừng Năm Mới. Trong số thí sinh, có từ thiếu niên cho tới những bô lão trên 80 tuổi, được cho 24 phút để sử dụng bút lông, mực tàu để viết thi. Trong đó, có thí sinh Yasuko Ikeda đã liên tục dự thi thư pháp tân niên 13 năm qua. Và có thí sinh Kevin Kenji Ishii từ Brazil tới. Giám khảo sẽ công bố người thắng giải thư pháp vào ngày 23-1-2011. (Photo AFP/Getty Images)
  Sinh Nhật 202 Cha Đẻ Ngôn Ngữ Người Mù Các học sinh của Hội Người Mù bày tỏ sự kính trọng đối với bức chân dung của Louis Braille tại Ahmedabad, Ấn Độ, hôm 4 tháng 1 năm 2011, trong buổi lễ kỷ niệm sinh nhật thứ 202 của nhà phát minh ngôn ngữ Braille, là Louis Braille. Hệ thống ngôn ngữ Braille được sử dụng khắp thế giới bởi những người mất khả năng nhìn thấy để đọc và viết. Ấn Độ chiếm khoảng 1/3 dân số người mù trên toàn cầu. (Photo AFP/Getty Images)
  Tân Thống Đốc California Nhậm Chức Jerry Brown (trái) tuyên thệ nhậm chức Thống Đốc California dưới chứng kiến của quan tòa tối cao tiểu bang Tani CAntil-Sakauye (phải) ngày 3-1-2011 tại Sacramento, thủ phủ California. Ông sẽ là vị Thống Đốc thứ 39 của tiểu bang này. Tham dự lễ tuyên thệ có vợ của tân thống đốc Brown là bà Anne Gust-Brown (giữa). Như thế, Jerry Brown sẽ phục vụ nhiệm kỳ thứ 3 làm Thống Đốc, 28 năm sau khi phục vụ nhiệm kỳ trước đó. (Photo AFP/Getty Images)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.