Hôm nay,  

Delphi: Mở Xưởng, Thêm Vào TQ 100 Triệu Đô

22/10/201200:00:00(Xem: 6857)
mon_delphi_automotive_part_b
Công ty phụ tùng xe hơi Hoa Kỳ Delphi Automotive Plc loan báo sẽ đầu tư khoảng 100 triệu đôla vào Trung Quốc, số lượng lớn nhất mà công ty đã đưa vào TQ trong 2 thập niên hoạt động ở đây. Cơ xưởng của Delphi tại thành phố Yantai, tỉnh Shandong, đã khởi sự xây từ tuần qua và sẽ hoạt động vào cuối năm 2013. Nơi này sẽ sản xuất hệ thống động cơ phun năng lượng diesel để dùng cho các loại xe lửa, và rồi sẽ sản xuất phụ tùng này đề dùng cho xe hơi, xe tải và xe buýt, cũng như các xe nông nghiệp và xây dựng. Thương vụ của Delphi năm ngoái tại Trung Quốc đã tăng 21%. (Photo AVB)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
  Em Bé Gốc Việt Nhìn TT Obama Ký Luật Mới Tổng Thống Barack Obama ngồi ký luật Healthy, Hunger-Free Kids Act of 2010 (Luật Giúp Trẻ Em Khỏe Mạnh, Xóa Đói 2010) với đứng bên là đệ nhất phu nhân Michelle Obama (phải),  em bé lớp 3 Luis Avilar-Turcios(thứ 2 từ phải) và em bé lớp 7 gốc Việt tên là Tammy Nguyen (thứ 3 từ phải) tại trường tiểu học Harriet Tubman Elementary School hôm 13-12-2010 tại thủ đô Washington, DC. Để cung cấp cho trẻ em có bữa ăn trưa và điểm tâm tốt hơn, luật mới đưa thêm 4.5 triệu đô vào chương trình dinh dưỡng trẻ em, ấn định tiêu chuẩn dinh dưỡng trong các máy bán thức ăn gói sẵn ở trường, xây các vườn cho trường, và nước uống tốt trong bữa ăn. (Photo AFP/Getty Images)
  Iran: Biểu Tình, Tố Cáo Tình Báo Anh Các phóng viên nhiếp ảnh chụp hình trong khi cảnh sát xô xát với hàng chục người biểu tình thuộâc phe bảo thủ Hồi Giáo đang xuống đường bên ngoài tòa đại sứ Anh Quốc ở Tehran, Iran, hôm 12-12-2010 để phản đối vụ một khoa học gia nguyên tử hàng đầu của Iran bị ám sát chết tháng trước. Các lãnh tụ Iran đã nói rằng chính sở tình báo hải ngoại Anh Quốc MI-6, với hỗ trợ từ tình báo Mỹ và Israel, đã chủ mưu ám sát. (Photo AFP/Getty Images)
  Putin: Ông Trùm Nước Nga Thủ Tướng Nga Vladimir Putin tham dự buổi hòa nhạc từ thiện ở St. Petersburg đêm Thứ Sáu 10-12-2010. Buổi này gây quỹ chống các bệnh về mắt và bệnh ung thư ở trẻ em tại Nga. Tham dự có nhiều tài tử quốc tế như Sharon Stone, Kevin Costner, Monica Bellucci, Goldie Hawn, Kurt Russell, Paul Anka và nhiều người khác. Trang Wikileaks đăng một điện tín từ Bộ Ngoại Giao Mỹ nói rằng kết quả người lên Tổng Thống Nga năm 2012 là phải qua sự cho phép của Putin. Nếu Putin muốn, Putin sẽ làm Tổng Thống lần nữa, nếu không thì Putin sẽ dàn dựng cho Tổng Thống hiện nay là Dmitriy Medvedev tái đắc cử. Điện tín Mỹ cũng nói Nga đã trở thành một “quốc gia mafia.” (Photo AFP/Getty Images)
  Nobel Hòa Bình 2010 Cho Lưu Hiểu Ba Chủ Tịch Ủy Ban Giải Nobel Hòa Bình là Thorbjoern Jagland (trái) và các viên chức ủy ban hôm Thứ Sáu đã thực hiện lễ trao Giải Nobel Hòa Bình cho Lưu Hiểu Ba, người đang thọ án tù của Trung Quốc. Giấy chứng nhận lãnh giải Nobel Hòa bình 2010 đã được đặt lên chiếc ghế trống của ông Lưu Hiểu Ba. VOA loan tin rằng, quan khách đến từ khắp thế giới đứng dậy vỗ tay khi ông Thorbjoern Jagland, Chủ tịch Ủy ban Nobel, ca ngợi quyết tâm của ông Lưu Hiểu Ba về nhân quyền, dân chủ và hòa bình. Ông Jagland tỏ ý tiếc khi ông Lưu không có mặt để nhận giải thưởng, cho rằng “chính vì có sự kiện này nên giải thưởng là cần thiết và thích đáng.” Đài RFI loan tin rằng nhiều sinh viên TQ muốn thay đổi chế độ đã căng biểu ngữ trong khuôn viên đại học: "Lưu Hiểu Ba nhận giải Nobel Hòa bình 2010. Cám ơn thế giới không quên nhân dân Trung Quốc". Biểu ngữ này được giăng trước hàng rào đại học Trường Sa-Trung Nam tỉnh Hồ Nam. Tuy chỉ tồn tại được vài phút nhưng hình tấm biểu ngữ đã được loan tải trên Internet. (Photo AFP/Getty Images)
  Mùa Noel Sài Gòn Mùa Noel là mùa mua sắm, sắm quà cho người thân, cho bạn bè, và cho xếp lớn. Khổ nỗi giá vàng và đôla không ngừng nhảy múa, lạm phát theo lũ dâng lên hàng ngày đe doạ túi tiền của thường dân và dân nghèo thành phố. Mùa Noel, hàng xá đã thấy bầy biện khắp nơi, nhưng tốc độ thương mãi còn chậm, không rõ vì tình hình kinh tế hay vì mùa lễ còn sớm. Để tiết kiệm, nhiều người đã nghĩ mang đồ trang trí, cây thông nhựa năm trước ra phủ bụi xài đỡ. (Hoàng Hà, VB Houston)
  Miến Điện: Cầu Nguyện Cho Dân Chủ Lãnh tụ phong trào dân chủ Miến Điện Aung San Suu Kyi thực hiện nghi lễ cúng dường cho tăng ni Miến Điện tại bản doanh Liên Minh Quốc Gia Dân Chủ (NLD) tại Yangon hôm 8-12-2010. Hơn 1,000 tăng ni Miến Điện tới nhận phẩm vật trong buổi lễ cúng dường hàng năm của NLD. Mỗi phần cúng dường gồm y phục, dép, dù và tiền. Trong thời gian bà Kyi còn bị quản thúc, vào năm 2007, chính các vị sư đã mở ra nhữõng cuộc biểu tình đòi cải cách kinh tế và đã bị nhà nước quân phiệt đàn áp đẫm máu. (Photo AFP/Getty Images)
  Biểu Tình Tố Cáo Bắc Hàn Các nhà hoạt động bảo thủ Nam Hàn hôm 8-12-2010 tại Seoul đã tự nguyện cạo đầu trong cuộc biểu tình để lên án cuộc tấn công do Bắc Hàn tung ra ngày 23-11-2010 nhắm vào đảo Yeongpyeong của Nam Hàn. Đô Đốc Mỹ Mike Mullen, trong khi viếng thăm Seoul, hôm 8-12-2010 đã tố cáo Trung Quốc trốn tránh trách nhiệm kềm chế đàn em Bắc Hàn sau cuộc tấn công “phi nhân” và chết chóc vào Nam Hàn. (Photo AFP/Getty Images)
  Kỷ Niệm 69 Năm Trận Trân Châu Cảng Những người sống sót trong trận không quân Nhật Bản tấn công Trân Châu Cảng vào ngày 7 tháng 12 năm 1941 đang tham dự một buổi lễ tưởng niệm đánh dấu năm thứ 69 của biến cố kinh hoàng này tại Đài Tưởng Niệm Thế Chiến II ở Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn hôm 7 tháng 12 năm 2010. (Photo AFP/Getty Images)
  Một Giải Nobel Khác Bà Ruchama Marton, một người thắng giải nhân quyền Right Livelihood 2010, trong buổi họp báo ngày 6-12-2010 tại Stockholm. Bà Ruchama Marton là người sáng lập và là chủ tịch hội  'Physicians for Human Rights Israel' (Bác Sĩ Vì Nhân Quyền Israel), nói tổ chức của bà được giải này như là sự vinh danh các chuyên gia y tế Israel và Palestine “những người có thể duy trì sự tôn trọng hỗ tương và hợp tác giữa những đau đớn, maú đổ, sự hãi và căm thù.” Cùng được giải này còn có nhà hoạt động môi trường Nigeria là Shrikrishna Upadhyay và hội SAPPROS của ông, các nhà hoạt động cộng đồng tại Nepal, vị giám mục Công giáo Erwin Kraeutler vì tranh đấu cho quyền dân bản xứ vùng Amazon. Giải này còn được xem là “một giải Nobel khác.” (Photo AFP/Getty Images)
  Hồng Kông: Biểu Tình Vì Nhân Quyền Hàng ngàn người đã biểu tình, diễn hành trên nhiều đường phố Hồng Kông hôm chủ nhật 5-12-2010, đòi trả tựï do cho Lưu Hiểu Ba, người được Giải Nobel Hòa Bình 2010 và hiện thọ án 11 năm tù về “tội nổi loạn,” đồng thời đòi gỡ lệnh quản thúc tại gia đối với vợ ông. Lưu Hiểu Ba, 54 tuổi, bị kết án vì góp sức soạn bản văn “Hiến Chương 08” đòi hỏi cải tổ chính trị tại TQ. Các viên chức giải Nobel nói rằng lễ trao giải vẫn tiến hành, nhưng sẽ không có phần trao giải -- trong đó có 1 huy chương, 1 văn bản và 1.4 triệu đôla -- bởi vì thân nhân gần của họ Lưu không rời được TQ để lãnh giải. (Photo AFP/Getty Images)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.