Hôm nay,  

Delphi: Mở Xưởng, Thêm Vào TQ 100 Triệu Đô

22/10/201200:00:00(Xem: 6801)
mon_delphi_automotive_part_b
Công ty phụ tùng xe hơi Hoa Kỳ Delphi Automotive Plc loan báo sẽ đầu tư khoảng 100 triệu đôla vào Trung Quốc, số lượng lớn nhất mà công ty đã đưa vào TQ trong 2 thập niên hoạt động ở đây. Cơ xưởng của Delphi tại thành phố Yantai, tỉnh Shandong, đã khởi sự xây từ tuần qua và sẽ hoạt động vào cuối năm 2013. Nơi này sẽ sản xuất hệ thống động cơ phun năng lượng diesel để dùng cho các loại xe lửa, và rồi sẽ sản xuất phụ tùng này đề dùng cho xe hơi, xe tải và xe buýt, cũng như các xe nông nghiệp và xây dựng. Thương vụ của Delphi năm ngoái tại Trung Quốc đã tăng 21%. (Photo AVB)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
  Thế Vận Hội Trẻ Tại Singapore Jade Jones (phải) của Anh Quốc đang thi đấu với Nguyễn Thanh Thảo của Việt Nam trong trận giành huy chương Vàng vòng chung kết môn Taekwondo hạng 55 kí lô ở Trung Tâm Convention Center trong ngày thứ 3 của Thế Vận Hội Trẻ hôm 17 tháng 8 năm 2010 tại Singapore. (Photo AFP/Getty Images)
  Obama: Năng Lượng Mới Sẽ Tạo 800,000 Việc Tổng thống Barack Obama tới thăm xưởng sản xuất các bình điện ZBB Energy Corporation Manufacturing Facility tại Menomonee Falls, Wisconsin, hôm Thứ Hai 16-8-2010, nói rằng chính phủ ưu đãi kỹ nghệ năng lượng sạch sẽ giúp tạo ra việc làm. Obama dẫn ra trường hợp công ty ZBB Energy Corp., dùng tiền vay chính phủ 1.3 triệu đô để giữ 12 nhân viên và thuê thêm 80 công nhân khi tăng sản lượng. Obama nói năng lượng sạch sẽ tạo thêm 800,000 việc làm vào năm 2012. Theo thời biểu, Obama sẽ tới Los Angeles, Calif. vào chiều Thứ Hai để gây quỹ cho ủy ban vận động quốc hội Dân Chủ. (Photo AFP/Getty Images)
  Áo Đỏ Biểu Tình Trở Lại Những người áo đỏ Thái Lan b ắt đầu biểu tình trở lại tại một công viên ở Bangkok hôm 15-8-2010. Cuộc biểu tình kéo dài hai tháng của người áo đỏ tại trung tâm Bangkok đầu năm nay đã dẫn tới nhiều cuộc bạo động, làm 90 người chết và gần 1,900 người bị thương, kết thúc bằng trận bố ráp của quân đội hồi tháng 5-2010. (Photo AFP/Getty Images)
  Úc: Thầy Giáo Việt Giúp Từ Thiện Thầy giáo Fred Phạm và gia đình của thầy, hội từ thiện Walk of Life, đã gây quỹ từ thiện được 31,025 Úc Kim cho hội Australian Cancer Research Foundation, và do vậy thắng 10,000 Úc Kim vì với tư cách cá nhân đã gây quỹ nhiều nhất trong các nỗ lực gây quỹ từ thiện 2010 City2Surf , theo tin của báo The Sydney Morning Herald.  Thầy giáo Phạm còn được chú ý vì hoàn cảnh của ông: người cha của 5 đứa con này hiện dạy ở Trung Học Fairfield High, đang bị ung thư bất trị. Ông Phạm, 47 tuổi, tới Úc từ Việt Nam 30 năm trước.(Photo Sydney Morning Herald)
  Biểu Tình “Tôi Muốn Làm Việc” Nhiều ngàn công nhân với biểu ngữ “Tôi muốn làm việc” đã biểu tình trước tòa thị chính Los Angeles City Hall để ủng hộ các dự luật tạo ra việc làm hôm 13-8-2010 tại Los Angeles, California. Thị Trưởng Los Angeles là Antonio Villaraigosa nói trong cuộc biểu tình rằng ông muốn liên bang giúp kế hoạch '30-10 initiative' do ông đề ra để bắt đầu làm nhiều dự án xây cất lớn trong 10 năm, chứ không phải 30 năm như tính lúc đầu. Bộ Lao Động Mỹ nói trong tháng 7 đã mất thêm 131,000 việc làm, một dấu hiệu cho thấy cần nhiều năm mới ra khỏi suy thoái. (Photo AFP/Getty Images)
  Chúc Mừng Giải Thưởng Viết Về Nước Mỹ Năm Thứ 10 Từ trái, Dân Biểu Liên Bang Loretta Sanchez và chủ bút Việt Báo Phan Tấn Hải, nhân dịp bà Sanchez thăm trụ sở Việt Báo để chúc mừng và trao văn bản lời bà phát biểu, khi  Quốc Hội Hoa Kỳ chính thức nghe tuyên dương 10 Năm Giải Thưởng Việt Báo Viết Về Nước Mỹ. Tiếp theo, là  cụ bà Trùng Quang. Cụ  99 tuổi, người nhận giải Việt Báo Vinh Danh Tác GIả năm 2002, hiện sống tại San Jose và tác giả Nguyễn Trần Phương Dung. Là vị tác giả trưởng thượng của Việt Báo, cụ bà Trùng Quang gửi lời chúc mừng  tới quí vị độc giả, tác giả Viết Về Nước Mỹ nhân dịp Kỷ Niệm 10 Năm Giải thưởng.
  Phản Đối Iran Xử Tử Bằng Cách Ném Đá Một người trong bộ trang phục giả làm nạn nhân kiểu xử tử hình bằng ném đá cùng với những người Iran lưu vong biểu tình để phản đối việc ném đá và lên án phương pháp cảnh sát cưỡng bức thú tội trước cổng Brandenburg Gate hôm 13-8-2010 tại Berlin, Đức Quốc. Có khoảng 120,000 tù nhân chính trị bị xử tử trong thời gian 31 năm Iran dưới chế độ toàn trị kiểu Hồi Giáo Mullah. (Photo AFP/Getty Images)
  Tháng Chay Ramadan Bắt Đầu Hôm Thứ Năm 12-8-2010 là ngày khởi đầu của Tháng Chay Hồi Giáo Ramadan tại Pakistan, cũng là tháng thứ 9 và là tháng linh thánh nhất trong lịch Hồi Giáo. Một số quốc gia khac1 chọn ngày khởi đầu Ramadan là hôm Thứ Tư. Tín đồ sẽ nhịn ăn, nhịn uống trong thời gian còn ánh mặt trời. Tuy nhiên, năm nay là mùa Ramadan tệ hại nhất cho Pakistan: có tới 1,500 người chết, và 14 triệu người bị nguy ngập trực tiếp hay gián tiếp, trong đó 6 triệu người lâm cảnh đói, vì trận lụt  nhiều ngày qua. Trực thăng và tàu của Thủy Quân Lục Chiến Mỹ hôm Thứ Năm đã chở lương thực giúp Pakistan. Hình trên là 1 ngôi đền ở Pakistan. (Photo AFP/Getty Images)
  Biểu Tình, Đòi Trả Cali 17 Tỉ Đô Những người biểu tình tại Los Angeles hôm 10-8-2010 đã mang biểu ngữ đòi hỏi các ngân hàng Wall Street phải trả lại con số mà người biểu tình nói là họ nợ 17 tỉ đô tiền cứu nguy mà họ nợ dân tiểu bang California. Một bản tin mới đây nói Bộ Ngân Khố dự định thu hồi toàn bộ chỉ trừ 42 tỉ đô la trong số 370 tỉ đô chính phủ cho các công ty Mỹ gặp nạn khủng hoảng 2008 vay. Khủng hoảng tài chánh toàn cầu lần này là lớn nhất kể từ thậïp niên 1930s. (Photo AFP/Getty Images)
  Obama: Ký Luật Cứu 300,000 Việc Làm Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama đang ký Luật Tài Trợ Việc Làm Giáo Dục và Trợ Giúp Medicaid, vây quanh ông, từ trái sang phải, là Bộ Trưởng Giáo Dục Arne Duncan, các Cố Vấn trong Hội Đồng Cố Vấn Kinh Tế Christina Romer, Amanda Van Ness, và Rachel Martin tại Phòng Bầu Dục Tòa Bạch Ốc hôm 10 tháng 8 năm 2010 tại Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn. Theo các phúc trình, đạo luật về việc làm 26 tỉ đô sẽ giữ lại được 300,000 cảnh sát, thầy cô giáo, và các việc làm công cộng khác khỏi bị sa thải và trợ cấp tài chánh cần thiết cho các chính quyền tiểu bang. (Photo AFP/Getty Images)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.