Hôm nay,  

Incheon: Phi Trường Tốt Nhất Thế Giới

28/02/201500:00:00(Xem: 2645)
blankPhi trường Incheon International Airport đã được trao giải phi trường xuất sắc nhất thế giới trong năm thứ 10 liên tục. Phi trường lớn nhất Nam Hàn này được điểm gần toàn hảo là 4.97 điểm (trên 5 điểm tối đa), theo ban tổ chức giải Airport Service Quality Awards loan báo. Tổng cộng 1,800 phi trường được chấm điểm, dựa trên khảo sát hành khách toàn cầu.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Các hãng xe Mỹ sẽ thê thảm nếu có chiến tranh với Nga. Hãng xe Ford đã bán hơn 1 triệu xe hơi tại Nga,
Nhu cầu than Trung Quốc sẽ tới đỉnh cao vào năm 2020 ở mức 4.7 tỷ tấn
Kinh tế Thái Lan dự kiến sẽ chỉ tăng có 2 tới 3% trong năm nay,
Bộ Nội An Miến Điện cho biết đã phá hủy hơn 12,700 mẫu (hectares)
Đức Đạt Lai Lạt Ma (trái) bắt tay Thượng Nghị Sĩ Kelly Ayotte (Cộng Hòa-NH)
Chiến tranh là thê thảm... Ukraine đã tăng mức nhập cảng khí đốt tự nhiên từ Nga trong thời gian mấy tháng vừa qua,
Các cơ sở kinh doanh và người yêu thích xe đạp đang chuẩn bị tham dự một hội chợ lớn về xe đạp có tên là Taipei Cycle ở thủ đô Đài Loan.
Nếu Mỹ-Nga chiến tranh kinh tế, Boeing sẽ thê thảm. Đầu tư của công ty sản xuất phi cơ Boeing tại Nga rấts âu đậm,
Bản khảo sát 2014 Worldwide Cost of Living cho biết Singapore là thành phố có sinh hoạt đắt đỏ nhất trong năm 2014.
Hình trên, từ trái, GS Nguyễn Lâm Kim Oanh (Giám đốc Giáo dục Quốc tế và Ngoại ngữ Bộ Giáo Dục Hoa Kỳ)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.