Hôm nay,  

Hong Kong: Dân Chủ Bị Bịt Miệng

11/10/201800:00:00(Xem: 7588)

AFP_hong-kong-councilpersons-journalists
Dân biểu Hong Kong khuynh hướng dân chủ Claudia Mo (phải) bị an ninh bao vây, áp giải khi bà hô lớn “Tự do báo chí! Chớ truy bức!” trong khi Carrie Lam, Chủ tịch thành phố Hong Kong, vào hội trường tòa thị chính chuẩn bị đọc diễn văn hôm 10/10/2018. Hong Kong sẽ cấm các tiếng nói đòi độc lập, theo lời Lam hôm 10/10, trong khi các quyền tự do bị siết lại. (Photo AFP/Getty Images)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hình trên là lối vào phi trường quôc tế San Francisco International Airport hôm 13-3-2015 tại San Francisco, California.
Theo phúc trình của ngân hàng trung ương Nam Hàn -- Bank of Korea -- các công ty chuyên về đầu tư, bao gồm cả các hãng bảo hiểm,
Tuyết rơi ít sẽ đẹp, nhưng rơi nhiêu sẽ làm hại biết bao nhiêu. Công ty phân tích kinh tế IHS Global Insight nói rằng trong tháng ngập tuyết vừa qua,
Công ty Sony Computer Entertainment Inc. nói rằng tổng thương vụ toàn cầu đầu máy trò chơi điện tử PlayStation 4 đã vượt hơn 20 triệu máy kê từ ngày ra thị trường,
Phụ nữ du lịch một mình đang là khuynh hướng mới, theo một cuộc thăm dò của TripAdvisor qua các câu hỏi cho 9,181 quý bà ở Mỹ, Anh, Pháp, Ý, Đức, Tây Ban Nha, Nga và Đông Nam Á.
Các mảnh vỡ chiêc phi cơ rơi trên một cánh đồng ở Vrigny, gần Argentan, phía tây Pháp quôc. Phi cơ rơi làm chết một bà mẹ và 3 con nhỏ ở tuổi 13,
Gia Đình Lại Giang gửi lời mời đồng hương vê họp mặt thường niên và đón nhận Đặc San Lại Giang 2015. Trước Họp Mặt là lúc 5:00PM ngày 11-4-2015 tại Thư Viện Việt Nam,10872 Westminster,
Giá dâu giảm đã làm thiệt hại xuất cảng của Canada, khi giá dâu thô giảm 23% so với năm ngoái. Trong tháng 1-2015, thâm thủng thương mại Canada tăng tới 2.5 tỷ đôla,
Samsung đã được công ty chuyên về khảo sát thương hiệu Brand Finance liệt kê vào vị trí thương hiệu giá trị thứ nhì thế giới, ở mức 81.7 tỷ đôla.
Xe ngoại quôc nhập cảng vào Nhật Bản có thương vụ trong tháng 2-2015 giảm 10.8% so với cùng kỳ năm trước, đê còn 23,317 xe, tức là giảm 2 tháng liên tục.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.