Hôm nay,  

6 Tiểu Bang, có California, Kiện Bưu Điện; TGĐ Bưu Điện nói sẽ không ráp lại các máy lựa thư đã gỡ bỏ, nhưng hứa giao phiếu bầu qua thư an toàn, đúng hạn

21/08/202008:29:00(Xem: 4499)
blank 

6 Tiểu Bang, có California, Kiện Bưu Điện; TGĐ Bưu Điện nói sẽ không ráp lại các máy lựa thư đã gỡ bỏ, nhưng hứa giao phiếu bầu qua thư an toàn, đúng hạn
 

WASHINGTON (VB) --- Trong cuộc điều trần trước Ủy ban Công vụ và Nội An Thượng viện hôm Thứ Sáu 21/8/2020, Tổng Giám Đốc Bưu Điện Louis DeJoy nói với các dân cử rằng ông "không có ý định" đưa các máy lựa thư đã gỡ bỏ về chỗ cũ hay ráp lại.

Bị Thượng nghị sĩ Gary Peters (Dân Chủ, Michigan) hỏi về chuyện gỡ bỏ gần 700 máy lựa thư hầu hết các tiểu bang Hoa Kỳ, TGĐ DeJoy (bạn thân của Trump, người tặng tiền vận động cho Trump và không kinh nghiệm gì về Bưu điện trong khi có cổ phân lớn trong hai công ty đối thủ của Bưu điện, trong đó có UPS) nói: "Thưa ông, Bưu điện không cần các máy đó." (“They’re not needed, sir.”)

Theo Công Đoàn Bưu Điện, Bưu Điện theo chỉ thị của DeJoy đã bõ bỏ 670 máy lựa thư trước khi ông hứa sẽ ngưng các thay đổi về Bưu Điện đầu tuần này.

TRong khi đó, 6 tiểu bang hôm Thứ Sáu đã kiện Bưu Điện và Tổng Giám Đốc DeJoy, nói rằng thay đổi ở Bưu Điện mấy tuần nay làm hại khả năng bbầu cử công bằng và tự do tại các tiểu bang này.

Đơn kiện nộp ở Tòa Pennsylvania, cùng kiện chung là California, Delaware, Maine, Massachusetts, North Carolina và thủ đô Hoa Kỳ District of Columbia.


Bộ Trưởng Tư Pháp California là Xavier Becerra nói, "Đối với chính phủ Trump, việc gửi [qua Bưu Điện] tới người dân các chi phiếu lương, thuốc chữa bệnh hay phiếu bầu chỉ là một chuyện giỡn cợt, nhưng thực sự [đối với người dân] không có gì để giỡn về lương bạn lãnh, về sức khỏe bạn cần thuốc chữa trị, về quyền bầu cử bạn có. Đó là lý do vì sao chúng ta đứng chung với Pennsylvania và các tiểu bang khác để kiện Tổng Giám Đốc Bưu Điện."

Cũng hôm Thứ Sáu, TGĐ Bưu Điện Louis DeJoy nói trước buổi điều trần Thượng Viện Bưu Điện sẽ nhận/gửi toàn bộ phiếu bầu qua thư "an toàn và đúng hạn."

DeJoy nói chánh sách gỡ bỏ các thùng nhận thư ngoài phố và gỡ bỏ máy lựa thư đã có trước khi ông nhậm chức 67 ngày trước. Nhưng DeJoy thú nhận rằng bây giờ tốc độ chuyển giao thư và bưu kiện rất chậm vì chánh sách gỡ bỏ máy, vì tiết kiệm khi cấm làm quá giờ và vì cắt giảm ngân sách.

Kimberly Karol, Chủ tịch Công Đoàn Bưu Điện Iowa và là bưu tín viên 30 năm, nói vơi NPR tuần qua rằng gỡ bỏ máy lựa thư để buộc lựa bằng tay đã làm chậm tất cả thư tín.

Theo báo Washington Post, TGĐ DeJoy "đã làm biến đổi tận gốc Bưu Điện, đặc biệt hành động làm trì trệ thư tín tại nhiều phần Hoa Kỳ và tăng giá một số dịch vụ."

Báo này phỏng vấn 4 viên chức liên hệ tới Bưu Điện cho biết Bưu Điện như thế sau bầu cử sẽ tăng giá, đặc biệt tính giá cao đối với thư tín ở Alaska, Hawaii, và Puerto Rico, tăng giá đối với cả các hội bất vụ lợi, cho thuê các không gian trong trụ sở Bưu Điện...


 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một chiếc máy bay nhỏ đi bay tới trận đấu LSU tại Atlanta đã bị tai nạn trong bãi đậu xe của bưu điện trên đường Pinhook Road vào sáng Thứ Bảy, 28 tháng 12 năm 2019 làm cho 5 người thiệt mạng.
Có rất nhiều nghiên cứu về khoảng cách giàu nghèo ở Âu-Mỹ nhưng bài này chỉ chọn ra 2 giải thích được người viết xem như đáng chú ý nhất
Theo tôi hiểu,tôi lớn lên ở Việt Nam trong một gia đình khác với nhiều người. Tôi nhớ các mùa nghỉ hè bận rộn với các sinh hoạt cộng đồng, nhất là từ năm 1972 cho đến 1974.
Gia đình cựu Bộ trưởng Thông tin và Truyền Thông CSVN Nguyễn Bắc Son đã nộp 3 triệu đô la để chuộc tội cho ông trước ngày tòa án tại Hà Nội tuyên án, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 27 tháng 12.
Cơ Quan Thực Phẩm và Thuốc (FDA) đã chính thức tăng tuổi hợp pháp để mua thuốc lá tại Hoa Kỳ từ 18 lên 21.
thơ thời kỳ này của thi sĩ Lê Giang Trần dễ làm chúng ta mất ngủ, với những thao thức về những đời thơ bay theo gió lộng ra biển. Có phải thơ chàng là để trôi theo biển gió? Hay là thơ cũng lấm bụi theo chân giang hồ
Ông là kiến trúc sư, là một học giả, đã xuất bản nhiều tác phẩm trong tiếng Việt và tiếng Anh về Phật học, triết học và tâm lý học. Ông cũng viết truyện. làm thơ... bây giờ ông cho biết sẽ ra ứng cử chức Thị Trưởng Thành Phố Westminster.
Cuộc hành trình ‘khởi đầu bằng thảm kịch’ đã cho thấy ‘sự trưởng thành và hòa nhập của người di dân gốc Việt với xứ sở này’.
Các thống đốc Cộng Hòa tại hơn một chục tiểu bang đã gửi thư lên Bộ Ngoại Giao yêu cầu những người tị nạn được tái định cư tại các tiểu bang của họ, theo Phòng Dân Số, Tị Nạn và Di Trú cho biết.
Tình trạng ô nhiễm không khí tại Việt Nam đã đến mức báo động vì đã có tới hơn 50,000 người chết vì ô nhiễm không khí trong năm 2017, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) trích thuật báo cáo quốc tế cho biết hôm 25 tháng 12.
Các thị trường chứng khoán toàn cầu đã hoạt động mạnh trong năm 2019, thu lợi hơn 17 ngàn tỉ đô la trong tổng trị giá, theo tính toán của ngân hàng Deutsche Bank cho biết.
Phủi sạch nợ duyên. Kiếp vô thường Về miền Cực Lạc, nẻo Tây Phương
Quý vị nào thích môn thể thao bóng bầu dục của Mỹ chắc hẳn có nghe "tiếng" của Redskins. Redskins là đội nhà của vùng Virginia, Washington DC và Maryland.
Sao ông lại lấy bút hiệu là Bồ Tùng Ma mà không là Bồ Tùng... gì gì đó? (Tôi nghĩ thầm ông này chắc là... ma mãnh lắm đây?) Hỏi ông, ông giơ tay che cái lỗ tai. Tôi chả hiểu ông muốn nói gì. Câu hỏi vẫn chưa có câu trả lời.
Người ta thường gọi “Chết” là “Ra Ma.” Nhưng đối với nhóm Việt Bút chúng tôi, ít nhất là lần này anh Bồ Tùng Ma ra đi, thì tuyệt đối không phải như thế


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.