Hôm nay,  

Tổng Thư Ký bang Georgia bị ép nghe phone và khả năng luận tội vụ Tổng Thống đòi thay đổi phiếu bầu

05/01/202112:13:00(Xem: 5831)
blank
Đào Văn

Tổng Thư Ký  bang Georgia bị ép nghe phone và khả năng luận tội vụ Tổng Thống  đòi thay đổi phiếu bầu.

Trả lời cuộc phỏng vấn trên ABC News, trong chương trình GMA vào ngày 04.01.2021 .Tổng thư ký bang Georgia Raffensperger cho biết Tòa Bạch Ốc thúc ép ông nói chuyện với Tổng thống Trump, dù cho rằng điều này không phù hợp với ông.

"Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng cuộc nói chuyện với Tổng thống là điều thích hợp, nhưng tổng thống hối thúc và tôi tin rằng tổng thống  đã lệnh cho  cấp dưới thúc ép chúng tôi nói chuyện qua phone. Họ muốn cuộc điện thoại phải diễn ra".

Ông Raffensperger và luật sư đã bác bỏ lời lẽ  của Tổng thống Trump cáo buộc có gian lận bầu cử tại bang Georgia được nêu ra trong cuộc điện thoại dài một giờ, rằng:"Chúng tôi chấp nhận cuộc nói chuyện qua phone. Nhưng phần lớn là tổng thống  nói, chúng tôi chủ yếu chỉ  lắng nghe. Dịp này,  tôi muốn nhấn mạnh lại  quan điểm của tôi  rằng dữ liệu mà tổng thống có là  sai hoàn toàn. Tổng thống  nói có hàng trăm người chết đi bỏ phiếu, nhưng chúng tôi chỉ tìm thấy hai trường hợp.Đó là thí dụ về dữ liệu sai lầm mà tổng thống nêu ra."



Phía viên chức phụ trách tổ chức và giám sát cuộc bầu cử bang Georgia  Ông Sterling chia sẻ rằng, các quan chức thực thi pháp luật và bầu cử Georgia đã thực hiện một loạt các cuộc điều tra về các cáo buộc gian lận cử tri và cáo buộc về hành vi bất chính từ phía những người làm công tác bầu cử, thế nhưng sau nhiều cuộc kiểm tra  đã không phát hiện ra bằng chứng nào để chứng minh cho tuyên bố của của tổng thống cáo buộc cuộc bầu cử là gian lận. Ông  Sterling  trả lời cuộc phỏng vấn của The Hill  vào thứ Hai 04.01.2021

Khả năng luận tội vụ TT ép thay đổi phiếu bầu.

Các chuyên gia pháp lý bàn về cuộc điện đàm giữa Tổng thống Donald Trump với Tổng Thư Ký bang Georgia Brad Raffensperger (R) như thế nào? Ngay sau khi đoạn audio được The Washington Post công bố vào Chủ nhật ngay lập tức đã gây ra  nhiều tranh cãi. Cựu công tố viên liên bang Renato Mariotti nói rằng có vẻ như Tổng thống đang gây áp lực buộc quan chức bang Georgia phải thực hiện hành vi gian lận, nhưng điều này sẽ khó truy tố. “Có vẻ như Trump đã thúc giục Tổng Thư Ký bang Georgia thực hiện hành vi gian lận,” ông Mariotti viết trên Twitter . “ Còn   phía luật sư của Tổng thống phản ứng từ ra sao về cuộc gọi này?  Các tuyên bố của Trump khá  mơ hồ nên khó bị truy tố, nhưng rõ ràng là vụ này  rất có vấn đề,....but they’re obviously highly problematic "[...]

Theo Law & Crime thì Raffensperger và  cố vấn pháp lý Ryan Germany đã bảo vệ tính toàn vẹn của kết quả bầu cử ở tiểu bang của họ. TT Trump cho biết họ đang để ngỏ việc truy tố hình sự, nhưng dường như ông ta lại không cho biết ai sẽ đưa ra vụ việc này.TT Trump nói: “Đó là tội phạm – đó là tội hình sự. Và bạn không thể để điều đó xảy ra. Đó là một rủi ro lớn đối với bạn và Ryan, luật sư của bạn"[...]

Về phía Ông Moss, một chuyên gia  tham gia vào một số cuộc thảo luận trực tuyến bàn về loại tội phạm nào có thể áp dụng vào cuộc gọi điện thoại này, ông ta nêu ra luật lệ cấm những người ở các vị trí “hành chính” liên bang can thiệp vào các cuộc bầu cử tổng thống. Giáo sư Luật Jennifer Taub, Đại học Western New England, đã lưu ý những điểm tương đồng giữa cuộc gọi này và cuộc điện thoại khiến Trump bị luận tội.

Nhưng theo Mariotti  nói, thể hiện sự bất hợp pháp sẽ là một mệnh lệnh cao, Giáo sư Frank Bowman Đại học Luật Missouri, cũng có quan điểm tương tự. Mặc dù ông ta mô tả cuộc gọi của Trump là trơ trẽn trong một tweet, ông ta  nói với Law & Crime trong một cuộc phỏng vấn vào chiều Chủ nhật rằng rất khó để truy tố tổng thống- it could be difficult to prosecute the president.

Ngoài ra, một nỗ lực mới nhất của Tổng thống Donald Trump và những người ủng hộ pháp lý của ông nhằm lật ngược kết quả bầu cử của bang Georgia đã bị  thẩm phán liên bang bác bỏ trong phiên tòa diễn ra hôm nay 05.01.2021, theo 11 Alive

Phần trên tóm lược trích đoạn từ nhiều nguồn.

Đào Văn



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Màu tóc tự nhiên của người Á Đông là màu đen. Màu tóc đen mướt, mịn màng rất đẹp. Tuy nhiên, thỉnh thoảng cũng nên làm cho màu tóc đen thêm phần tươi sáng nhờ vài nhiên liệu thường có sẵn trong nhà bếp, hoặc mua với giá khá rẻ ở chợ thực phẩm.
Nếu một người chủ thuê nhân viên có sự đối xử phân biệt, hoặc trả thù (ví dụ: người chủ sa thải một nhân viên bởi vì nhân viên đó đã hỏi anh ta tại sao họ không được trả tiền lương tối thiểu, hoặc bởi vì nhân viên đó nộp đơn, hoặc đe dọa nộp đơn yêu cầu tới bộ lao động), nhân viên đó có thể khiếu nại sự đối xử/ phân biệt/ trả thù tới văn phòng bộ lao động.
Chút ngỗ ngáo tom-boy. Màu sắc mùa thu hài hòa với tông nâu vàng đen, áo choàng dài, giày thể thao, đế thấp và bằng, thích hợp với những người có vóc dáng cao thon.
Bộ Nội An và Bộ Ngọai Giao Hoa Kỳ vừa loan báo những kế họach nhằm đưa ra khá nhiều điều lệ mới về di trú trong vài tháng sắp tới. Những quy luật này sẽ áp dụng cho những du khách xin chiếu khán công việc B-1, sinh viên du học với chiếu khán F1, những người chuyên nghiệp xin chiếu khán làm việc H1B và chiếu H4 dành cho người phối ngẫu của họ, và chiếu khán L-1.
Tin tức về việc Hạ Viện với đại đa số dân biểu Dân Chủ đã chính thức bỏ phiếu thông qua 2 điều khoản luận tội Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm 18 tháng 12 đã gây sự chú ý đặc biệt trên khắp thế giới.
Đại Sứ Trung Quốc tại Thụy Điển là ông Quế Tòng Hữu đã bị các Nghị Sĩ Thụy Điển đòi trục xuất vì ông này đã nhiều lần phát ngôn uy hiếm Thụy Điển vì Hội Nhà Văn Thụy Điển đã trao giải thưởng Tucholsky cho một nhà văn và nhà xuất bản người Thụy Điển gốc Hồng Kông
Tô Kiều Ngân tên thật Lê Mộng Ngân, ông sinh năm 1926 tại Huế. Từ nhỏ ông đã sớm tỏ ra có chất nghệ sĩ, thường trốn học, đi chơi đó đây với cây sáo trúc không mấy khi rời tay.
Trung Tâm Công Giáo Việt Nam tọa lạc tại 1538 N. Century Blvd, Santa Ana, CA 92703, được hình thành vào năm 1975, với một số người Công Giáo tỵ nạn tại Orange County, với lúc đầu chỉ chừng 3,000, nhưng tới năm 1982 con số nầy đã tăng lên tới 7,000. Tuy đã có Thánh Lễ bằng tiếng Việt tại 9 nhà thờ của giáo xứ, nhưng họ vẫn thấy cần một nơi để sinh hoạt theo phong tục của người Việt.
Bị nước Tàu đô hộ ngàn năm, Việt Nam không bị đồng hóa mà vẫn giữ được truyền thống dân tộc. Tiếng nói, chữ viết, cách ăn mặc, tập tục, phong thái...và nói chung, mọi thứ đều là Việt Nam. Chuyện đó ai cũng biết.
Nhà thơ Nguyễn Đức Sơn quê gốc làng Thanh Lương, huyện Hương Trà, Thừa Thiên Huế. Ông sinh ngày 18 tháng 11 năm 1937 tại làng Dư Khánh, tỉnh Ninh Thuận.
Tôi từng bị ám ảnh không biết sau khi mình chết đi thì mọi việc sẽ như thế nào. Và thế là vào một đêm, tôi quyết định giả chết.
Lời tòa soạn: Những câu thơ dị thường viết bởi một thi sĩ dị thường! Đó là lời giới thiệu cho tập thơ Thơ và Đá của thi sĩ Nguyễn Đức Sơn, do NXB Văn Học Press phối hợp với tổ chức Culture Art Education Resource xuất bản và phát hành tháng 12 năm 2019. Nhân dịp này Việt Báo hân hạnh được trao đổi đôi lời với cô Nguyễn Đức Phương Bối, ái nữ của nhà thơ. (Hiện nay chị Phương Bối vẫn sinh sống tại Việt Nam, trên mảnh đất do chính nhà thơ gầy dựng từ sau cuộc đổi đời 1975.) Dưới đây là nội dung cuộc nói chuyện.
Lời tòa soạn: Được biết tập thơ Thơ và Đá của thi sĩ Nguyễn Đức Sơn là nỗ lực của NXB Văn Học Press và tổ chức Culture Art Education Exchange Resource liên kết thực hiện. Đây là tập thơ của một nhà thơ vốn được xem là một trong những thi sĩ lớn nhất của văn học miền Nam Việt Nam, giai đoạn 54-75. Tập thơ quy tụ những bài thơ chưa bao giờ được công bố cho đến ngày hôm nay. Nhân dịp này Việt Báo hân hạnh được tiếp chuyện cô Đào Nguyên Dạ Thảo, người đã bỏ ra rất nhiều công sức cho đề án này.
Lời tòa soạn: Gần đây, nhiều ý kiến, tranh cãi gay gắt về vai trò và công trạng sáng lập chữ quốc ngữ, đặc biệt xung quanh nhà truyền giáo người Bồ Đào Nha Alexandre de Rhodes. Việt Báo xin trích đăng lại bài viết của tác giả Mai Kim Ngọc trong mục VVNM năm 2013, bài viết là một tham khảo kỹ lưỡng về chữ quốc ngữ và vai trò của Alexandre de Rhodes, và tác giả đề cập đến sự “vô phép” trong Phép Giảng Ngày khi người tu sĩ Đắc Lộ này nói về Tam Giáo của nước chủ nhà.
Tháng 12 năm 2019 đánh dấu 64 năm phong trào đấu tranh cho dân quyền tại Mỹ mà người đi đầu là Rosa Parks, một phụ nữ gốc Phi Châu sinh trưởng tại tiểu bang Alabama, Miền Đông Nam Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.