Hôm nay,  

Nguyễn Văn Sâm, Nguyễn Hiền Tâm: 'Tuồng Hát Bội Tam Quốc Chí"

11/02/202117:36:00(Xem: 6352)

Nguyễn Văn Sâm, Nguyễn Hiền Tâm: 'Tuồng Hát Bội Tam Quốc Chí"
 

Phan Tấn Hải giới thiệu


blankBìa 6 tập của bộ sách 'Tuồng Hát Bội Tam Quốc Chí" 
 

Giáo sư Nguyễn Văn Sâm vừa ấn hành "Tuồng Hát Bội Tam Quốc Chí" 6 tập. Đây là một kỳ thư, dịch từ bản Nôm, trong kho tàng Gia Tài Văn Hóa Việt Nam Thế Kỷ 19.
 
Tuồng này bản gốc chữ Nôm, do nhiều văn quan sáng tác để diễn trong triều đình nhà Nguyễn. Sách do Nguyễn Văn Sâm phiên âm và Nguyễn Hiền Tâm đính chánh, do nxb Gió Việt ấn hành.
 
Sách này hiếm không chỉ vì là tuồng, một bộ môn không được nhiều người hải ngoại tiếp cận vì không còn thấy trình diễn trên sân khấu công chúng, mà còn vì, bản in giấy, chỉ có 30 ấn bản để phục vụ cho người yêu sách và yêu văn chương chữ Nôm.
 
Nơi trang bìa sau là vài dòng giới thiệu sách:
“Tam Quốc Chí là một kỳ thư Trung Hoa, được dịch ra nhiều thứ tiếng nhưng tất cả các bản dịch đều theo thể văn xuôi.
Đặc biệt đây là một chuyển thể thành tuồng hát bội nhưng vẫn theo đúng 120 hồi của nguyên tác. Xuất hiện gần hai thế kỷ trước, đến nay chúng ta chỉ còn tìm thấy được một số hồi. Tiếc là tuồng được viết bằng chữ Nôm nên chưa bao giờ được học giới biết tới, chúng tôi phiên âm và công bố lần đầu tiên gọi là cứu vãn chút nào gia tài văn hóa Việt Nam có dính dáng với triều đình nhà Nguyễn và liên quan tới bộ môn hát bội nay đã tuyệt chủng." (NVS-NHT)


 
Sau đây là trích tiểu sử GS Nguyễn Văn Sâm từ trang nhà Viện Việt Học: Sanh tại Sài gòn, 1940. Từng dạy ở trường Nguyễn Đình Chiểu, Mỹ Tho, Pétrus Ký, Đại Học Văn Khoa (Sài gòn) và các trường Đại Học Vạn Hạnh, Cao Đài, Hoà Hảo, Cần Thơ.
 
Sang Mỹ từ năm 1979, vẫn sống bằng nghề dạy học. Viết cho Văn, Văn Học và các tạp chí Việt ngữ của người Việt.
Trước 1975 chuyên viết về biên khảo văn học. Đã in: Văn Học Nam Hà (1971, 1973), Văn Chương Tranh Đấu Miền Nam (1969), Văn Chương Nam Bộ và Cuộc Kháng Pháp (1972).
 
Qua Mỹ viết truyện ngắn vì những thôi thúc phải nói lên sự suy nghĩ của mình về quê hương và thân phận người Việt, ngay trên quê hương, hay lạc loài tha hương.
Đã in ở Mỹ: Câu Hò Vân Tiên (1985), Ngày Tháng Bồng Bềnh (1987), Khói Sóng Trên Sông (2000).
 
Gần đây, trở về gia tài cổ của dân tộc bằng cách phiên âm các tuồng hát bội, truyện thơ viết bằng chữ Nôm chưa từng được phiên âm mà nguyên bản hiện còn đang nằm trong các thư viện lớn ở Âu Châu: Tam Quốc Diễn Nghĩa, Lôi Phong Tháp, Sơn Hậu Diễn Truyện, Trương Ngáo v.v...
 
Thành viên Ban Biên Tập Tự Điển Chữ Nôm Trích Dẫn. Trưởng ban Văn chương, Viện Việt-Học. Hiện cư ngụ tại California, Hoa Kỳ.
Vì chỉ có 30 ấn bản, những người muốn tìm đọc có thể liên lạc tới
Nguyễn Văn Sâm: [email protected] 

.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tại .Miyoco Medical Center 15975 Harbor blvd, Fountain Valley (Harbor/Lilac): Lịch trình chủng ngưà Covid : Thứ bảy June 5 và June 12 từ 8:30-12 trưa Ngày thứ Hai-thứ Sáu trừ thứ Năm, có nhận chủng 4-6g chiều- xin lấy hẹn qua điện thoại (714)546-6575
Trong hai tháng qua, những vụ dùng súng giết người ở trong gia đình, kể cả ở trường học đã liên tiếp xảy ra. Người ta sau đó cầu nguyện rồi lại cầu nguyện và không có một biện pháp nào để cứu chữa. Những thảm họa về súng đạn, dù kinh hoàng cách mấy rồi cũng chìm đắm vào dòng thác lũ của những biến cố về chính trị
Lara Trump (con dâu của cựu Tổng Thống Donald Trump) lên chương trình "Fox & Friends" của Đài Fox News nói rằng theo như cô biết, hiện thời không có kế hoạch nào để Donald TRump trở về Bạch Ốc trong tháng 8/2021 như bố chồng cô mơ tưởng. Lara Trump cũng được suy đoán có thể sẽ tranh cử chức Thượng nghị sĩ North Carolina năm 2022.
Chính phủ Canada đã kêu gọi Đức Giáo Hoàng Francis đưa ra lời xin lỗi chính thức đối với vai trò mà Giáo Hội Công Giáo đã đóng trong hệ thống trường học dân cư của Canada, nhiều ngày sau khi hài cốt của 215 trẻ em đã được khám phá tại nơi đã từng là trường học lớn nhất loại này trên toàn quốc, theo bản tin của báo The Guardian tường thuật hôm Thứ Tư, 2 tháng 6 năm 2021.
Bạch Ốc đang tăng tốc các nỗ lực để bảo đảm rằng những người lớn tại Hoa Kỳ được chích ngừa Covid-19, tuyên bố thêm giờ các tiệm thuốc để chích ngừa và chăm sóc trẻ em miễn phí cho những người nhận chích ngừa, mở rộng các nỗ lực tiếp cận cộng đồng và ngay cả cho uống bia miễn phí, theo bản tin của báo Politico tường thuật hôm Thứ Tư, 2 tháng 6 năm 2021.
Tôi yêu biển. Tôi yêu biển từ bao giờ tôi cũng không nhớ, có lẽ từ lâu lắm, từ khi tôi còn bé. Trường tiểu học của chúng tôi thường tổ chức cho học trò đi cắm trại ở biển Vũng Tàu, có lẽ tôi yêu biển từ lúc đó. Khi vượt biên, sóng gió hãi hùng, nước biển gần tràn vào thuyền, những người trẻ thay nhau tát nước, thuyền nghiêng nghiêng gần chìm, nhưng tôi không nhớ biển đáng sợ khi đó bằng tình yêu muôn đời của tôi đối với biển. Tôi yêu màu xanh của biển và tôi yêu những đàn chim trắng bay bay trên biển.
qua vài nhận định, biên khảo của Nguyễn Vy Khanh, nhà Nhân Ảnh xuất bản tháng 5-2021 - Amazon.com và lulu.com phát hành - Văn-học Miền Nam trong tuyển tập này một phần được giới hạn ở tính "miền Nam lục-tỉnh". Tìm hiểu và nêu lên những đặc-tính nhưng không so sánh và xếp loại theo nghĩa địa phương
Trang blog mà cựu Tổng Thống Donald Trump đã trình làng gần một tháng trước, sau khi nhóm của ông đề nghị ông cho ra một trang mạng xã hội mới, đã vĩnh viễn đóng, theo CNN Business tường thuật hôm Thứ Tư, 2 tháng 6 năm 2021.
Một trong những tàu chiến lớn nhất của Irna đã bị cháy và chìm hôm Thứ Tư, 2 tháng 6 năm 2021, tại Vịnh Oman trong thời gian “tập luyện” – khi một loạt vụ nổ bí mật đã nhắm tới các tàu thương mại trong khu vực nhạy cảm kể từ năm 2019, theo bản tin của báo New York Post tường thuật hôm Thứ Tư.
Lại có thêm một Facebooker, Đặng Hoàng Minh, bị tòa án CSVN tại tỉnh Hậu Giang kết án 7 năm tù và 2 năm quản chế với tội danh “chống nhà nước,” theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm Thứ Tư, 2 tháng 6 năm 2021.
Ngày 27 tháng 5 năm 2021 – Wells Fargo trao 1 triệu đô la tài trợ để hỗ trợ cộng đồng và các doanh nghiệp nhỏ của người Mỹ gốc Á và Đảo Thái Bình Dương (Asian American and Pacific Islander hay AAPI) nhằm ứng phó với đại dịch COVID-19 và sự gia tăng gần đây của các hành động thù ghét, phân biệt đối xử và bạo lực nhằm vào người châu Á.
Vào CHỦ NHẬT, ngày 6 tháng 6 năm 2021, từ 1 giờ trưa đến 5 giờ chiều, kính mời quý đồng hương đến chích ngừa COVID-19 tại nhà thờ St. Columban ở góc đường Stanford và Nelson. Địa chỉ là 10801 Stanford Ave., Garden Grove, CA 92840. Buổi chích ngừa vắc xin Pfizer được tổ chức MIỄN PHÍ dành cho tất cả mọi người TỪ 12 TUỔI TRỞ lên sinh sống hoặc làm việc tại quận Cam, bất kể tình trạng nhập cư và có bảo hiểm hay không. Khi đi vui lòng mang theo giấy tờ chứng minh tuổi (bắt buộc) và bảo hiểm sức khỏe (nếu có). Khi tham gia chích ngừa, quý đồng hương sẽ nhận được $50 gift card và có cơ hội trúng thưởng $50,000 hoặc $1,5 triệu đô la từ chương trình của tiểu bang đến ngày 15 tháng 6.
Sáng nay nắng ấm, gió vi vu thổi, quý Phật tử ai cũng phấn khởi như ngày tết vì hôm nay (Chủ nhật ngày 30 tháng 05 năm 2021) có nhiều niềm vui nhân đôi, nào là Chùa Hương Sen vừa tổ chức Phật đản, vừa tổ chức lễ an vị Bồ tát Di Lặc, Bồ tát Địa Tạng, Hộ Pháp Vi Đà Thiên Tướng và Tiêu Diện Đại Sĩ lộ thiên.
Rất nhanh, tiếng còi trận chung kết giải đá banh của các câu lạc bộ chuyên nghiệp ở Châu Âu vừa kết thúc, 5 phút sau, Yahoo đã cho pháo bông màu xanh dương (cùng màu với đồng phục của đội vô địch Chelsea) lên trang thể thao chào mừng thắng lợi của Chelsea. Đây là lần thứ hai Chelsea (full name là Chelsea Football Club, vẫn được viết tắt là CFC) có cúp vàng của giải vô địch các câu lạc bộ chuyên nghiệp đá banh của Châu Âu. Lần vô địch giải UEFA Champions League đầu tiên của Chelsea vào năm 2012.
Phong trào xuống đường ở Myanamar chuyển qua “bất tuân dân sự”. Công nhân thợ thuyền, công tư chức, y tá bác sĩ cùng nhau đình công, chợ búa, trường học, bệnh viện, ngân hàng đều một loạt đóng cửa, mọi sinh hoạt đều bị ngưng lại hoàn toàn bị tê liệt. Dân chúng đông đảo tham gia vào phong trào “bất tuân dân sự” mặc dù biết rằng sẽ mất đi nguồn tài chánh vốn đã ít ỏi mang lại cơm áo cho họ và gia đình họ. Kinh tế Myanmar đang lao xuống dốc hay đúng hơn Myanmar đang đứng trước một nền kinh tế hoàn toàn sụp đổ. Hậu quả là dân Myanmar đã nghèo lại càng nghèo hơn và số người không đủ cơm ăn sẽ tăng lên nhiều hơn. Sự bắn giết bừa bãi của quân đội đã đẩy những người người biểu tình ôn hòa thành những người chống đối bằng vũ lực. Một cuộc nội chiến sẽ khó tránh khỏi điều mà bà Suu Kyi mong muốn không bao giờ xảy ra.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.