Hôm nay,  

Biểu tình chống kỳ thị: 3 chủ tiệm làm nail Mỹ gốc Việt nói với CNN về những lá thư đầy ngôn ngữ thù ghét. Mulvaney (cựu Chánh Văn Phòng của Trump): Trump nói dối trắng trợn về cuộc bạo loạn ngày 6/1/2021 khi nói là ôn hòa và không nguy hiểm cho ai. Chủ tịch Đảng Cộng Hòa Michigan xin lỗi vì dùng chữ "ám sát 3 mụ phù thủy". DB Brooks, người từng thuyết trình ở biểu tình 6/1/2021, trở giọng: bọn bạ

28/03/202108:31:00(Xem: 11990)

blankTrong cuộc biểu tình "Stop Asian Hate" (Hãy ngừng thù ghét người gốc Á) hôm Thứ Bảy 27/3/2021 tại Koreatown (Phố Đại Hàn ở Los Angeles), 3 chủ tiệm làm nail Mỹ gốc Việt nói với CNN rằng họ nhận được những lá thư đầy kỳ thị, bất kể rằng họ đã trao tặng nhiều vật dụng chống đại dịch.
.
Biểu tình chống kỳ thị: 3 chủ tiệm làm nail Mỹ gốc Việt nói với CNN về những lá thư đầy ngôn ngữ thù ghét. Mulvaney (cựu Chánh Văn Phòng của Trump): Trump nói dối trắng trợn về cuộc bạo loạn ngày 6/1/2021 khi nói là ôn hòa và không nguy hiểm cho ai. Chủ tịch Đảng Cộng Hòa Michigan xin lỗi vì dùng chữ "ám sát 3 mụ phù thủy". DB Brooks, người từng thuyết trình ở biểu tình 6/1/2021, trở giọng: bọn bạo loạn là đồ ngu, hại cho Cộng Hòa. Bưu Điện có thể kiếm thêm tiền nếu mở dịch vụ ngân hàng và gửi/nhận rượu. Trump, Cộng Hòa sẽ nội chiến dành tiền gây quỹ. Hội Đồng Cố Vấn An Ninh Nội Địa sa thải 27 người của Trump gài vào. BS Birx (cựu Giám Đốc Bạch Ốc về Chống Đại Dịch): lẽ ra có thể cứu hàng trăm ngàn người khỏi chết dịch. HỎI 1: Có gì khác nhau giữa Emergency Use Authorization (EUA - Cho Phép Dùng Khẩn Cấp) và FDA Approval (do FDA chấp thuận)? ĐÁP 1: Khác. HỎI 2: Một biên tập viên Mỹ gốc Ấn Độ bị USA Today sa thải vì kỳ thị da trắng? ĐÁP 2: Đúng vậy, dù cô đã xin lỗi về nhầm lẫn.
.
QUẬN CAM (VB-28/3/2021) ---- Bản tin CNN hôm Chủ Nhật 28/3/2021 kể rằng trong cuộc biểu tình tại Los Angeles, 3 chủ tiệm làm nail Mỹ gốc Việt nói với phóng viên Paul Vercammen của CNN rằng họ nhận được những lá thư đầy căm ghét, kỳ thị bất kể rằng họ đã đóng góp, trao tặng nhiều vật dụng chống đại dịch.
.
Tam Nguyen, một trong hàng trăm người tham dự cuộc biểu tình "Stop Asian Hate" (Hãy ngừng thù ghét người gốc Á) tại Koreatown (Phố Đại Hàn ở Los Angeles) kể rằng anh đã phẫn nộ khi cầm đọc một lá thư thù ghét. Nguyen nói lá thư đã gửi tới nhiều tiệm làm nail do người Việt làm chủ ở California tuần này, bày tỏ căm thù đối với cộng đồng gốc Á.
.
Tam Nguyen nói với CNN hôm Thứ Bảy 27/3/2021: "Ba mẹ tôi tới đây để cho tôi và em tôi một đời sống tốt hơn - và bây giờ không cảm thấy như thế. Bây giờ là lúc gian nan cho người gốc Á. Tôi muốn đọc thư này," và Nguyen đọc lên một chuỗi những chữ kỳ thị chửi mắng kết thúc với chử "go home" (về xứ mày đi). Trong khi Tam Nguyen đọc, Ted Nguyen (2 ông Nguyen không bà con với nhau) không ngăn sự giận dữ.
.
CNN ghi rằng Tam Nguyen và Ted Nguyen đã sáng lập "Nailing It For America," một hội thiện nguyện ở Quận Cam đã cung cấp thiết bị phòng chống dịch trị giá 30 triệu đôla cho các chuyên gia y tế khắp Hoa Kỳ trong thời đại dịch. Ted Nguyen nói thế là đủ, đó là lý do vì sao chúng tôi tới Koreatown để đoàn kết với các anh chị gốc Á, với mọi người gốc Á, "không thể dung dưỡng sự kỳ thị."
.
--- Mick Mulvaney, cựu Chánh Văn Phòng của Trump, nói hôm Thứ Bảy 27/3/2021 rằng Trump đang muốn tẩy não dân Mỹ và đã nói dối trắng trợn về cuộc bạo loạn ngày 6/1/2021 khi Trump nói rằng biểu tình tấn công Quốc Hội hôm đó là ôn hòa, là không nguy hiểm cho ai vì người biểu tình đã "ôm và hôn cảnh sát".
.
Mulvaney nói ông ngạc nhiên khi nghe Trump nói như thế, bởi vì đó là nói dối trắng trợn, vì có nhiều người chết và bị thương, "Sẽ không đúng khi nói là không có hiểm nguy rủi ro. Tôi không biết làm sao bạn có thể nói thế khi có người bị giết." Mulvaney nói như thế trên CNN, chương trình của Pamela Brown có tên là "Newsroom."
.
--- Ron Weiser, Chủ tịch Đảng Cộng Hòa tiểu bang Michigan, hôm Thứ Bảy đưa ra lời xin lỗi vì đã sử dụng chữ "ám sát" khi nói về một số lãnh đạo dân cử trong tiểu bang. Trong thư xin lỗi đăng lên đài ABC, Weiser nói rằng "lẽ ra chúng ta nên đối xử với nhau tôn trọng hơn, kể cả tôi... Tôi xin lỗi khi bất cẩn nói về 3 vị nữ dân cử..."
.
Báo The Detroit News đã đăng video trong đó Weiser nói về cách lật đổ 2 dân biểu Cộng Hòa Fed Upton và Peter Meijer trong một buổi họp Cộng Hòa, vì 2 người này trong nhóm 10 dân biểu Cộng Hòa bỏ phiếu luận tội Trump đã kích động bạo loạn ngày 6/1/2021. Tiếp theo, Weiser dùng chữ "3 mụ phù thủy" khi nói về Thống Đốc Gretchen Whitmer (Dân Chủ), Bộ Trưởng Hành Chánh Jocelyn Benson (DC), và Bộ Trưởng Tư Pháp Dana Nessel (DC).
.
Khi một người hỏi ông là có cách nào lật đổ "3 mụ phù thủy" thì Weiser trả lời: "Thưa bà, ngoài cách ám sát, tôi không thấy cách nào khác hơn là phải bỏ phiếu lật đổ 3 mụ này, đúng không? Mọi người phải bước ra ủng hộ những đối thủ của họ. Bà phải làm tận lực để có phiếu bầu. Đó là cách đánh bại người khác."
.
--- Bưu Điện phải tự cứu bằng cách mở thêm dịch vụ ngân hàng và phải phân phối rượu. Thượng nghị sĩ Kirsten Gillibrand (Dân Chủ, N.Y.) nói Bưu Điện mở dịch vụ ngân hàng như thời trước 1967 sẽ kiếm thêm ít nhất 9 tỷ đô/năm và sẽ giúp được dân nghèo tại Mỹ. Trước 1967, Bưu Điện cũng là chi nhánh ngân hàng từ năm 1910.
.
Hiện thời nhiều cộng đồng nông thôn thiếu vắng ngân hàng, vì từ 2008 tới 2020 đã có hơn 13,000 chi nhánh ngân hàng khắp Hoa Kỳ đóng cửa, chiếm 14% toàn bộ chi nhánh, gây bất lợi cho các cộng đồng nông thôn. Một nghiên cứu năm 2014 cũng nói rằng Bưu điện có thể kiếm thêm tiền nếu được gửi rượu đi: hiện thời chỉ có FedEx và UPS được gửi các loại rượu, nhưng Bưu Điện còn bị cấm. Nếu được gửi/nhận rượu, Bưu Điện sẽ có thêm 50 triệu đô/năm.
.
--- Trump và Cộng Hòa sẽ có cuộc nội chiến để giành tiền gây quỹ. Hôm Thứ Bảy, báo Washington Post viết rằng Trump và đồng minh đang xây dựng một mạng lưới mới để gây quỹ bên ngoài mạng lưới truyền thống của Cộng Hòa. Người được Trump giao nhiệm vụ xây dựng ủy ban chính trị riêng cho Trump là Corey Lewandowski, trưởng ban vận động của Trump năm 2016.
.
Trong mấy tuần gần đây, Trump cả công khai và bí mật chỉ trích các ủy ban Đảng Cộng Hòa và nói với các cố vấn rằng Trump muốn gây quỹ nhiều để giữ ở mức ưu thế như một ứng cử viên Tổng Thống hàng đầu cho Cộng Hòa năm 2024, và sẽ dư tiền để trừng phạt các kẻ thù chính trị.
.


Có vẻ như, theo bài báo, những người chung quanh Trump hoàn toàn không bận tâm giúp Cộng Hòa gây quỹ chút nào. Đầu tháng 3/2021, luật sư của Trump gửi thư cảnh cáo để ngăn chận các nhóm Cộng Hòa dùng tên, hình ảnh, khẩu hiệu của Trump để gây quỹ. Cộng Hòa đã từ chối, nói họ dùng tên, hình ảnh Trump là hợp pháp. Trump bây giờ đang nhắm giúp một đối thủ cực hữu đang tranh ghế của Dân biểu Anthony Gonzalez (Cộng Hòa-OH) vì Gonzalez đã bỏ phiếu luận tội Trump.
.
--- Bộ Trưởng Nội An Alejandro Mayorkas đã sa thải hầu hết thành viên Hội Đồng Cố Vấn An Ninh Nội Địa (Homeland Security Advisory Council) hôm Thứ Sáu. Hội Đồng gồm 30 ủy viên, cả Dân Chủ và Cộng Hòa. Trong những người bị sa thải có những người nổi tiếng như: Ken Cuccinelli (cựu quyền Thứ Trưởng Nội An thời Trump), Thomas Homan (cựu quyền Giám Đốc Sở Di Trú).
.
Trong vài tuần tới, một Hội Đồng mới sẽ thành hình với nhân sự mới, với mô hình nghiên cứu và làm việc mới. Chỉ có 3 thành viên trong Hội Đồng cũ được giữ lại: Chủ tịch William Bratton và Phó Chủ Tịch Karen Tandy vẫn ở chức lãnh đạo. Thẩm phán William Webster vẫn ở chức Chủ tịch Danh dự hội đồng.
.
--- Dân biểu Mo Brooks (Cộng Hòa-AL) --- người đã thuyết trình tại thủ đô trong cuộc biểu tình ngày 6/1/2021 trước khi biến thành bạo loạn tấn công tòa nhà Quốc Hội --- hôm Thứ Bảy đã trở giọng, gọi những người bạo loạn tấn công đó là "những tên ngu ngốc. Họ gây hại cho Đảng Cộng Hòa." Brooks nói rằng vì tấn công Quốc Hội, nên Quốc Hội không thể có tranh luận chân thật về "gian lận phiếu và trộm cắp bầu cử."
.
Cũng nên nhắc rằng trong biểu tình ngày 6/1/2021 Brooks thuyết trình trước đám đông và vu cáo rằng Biden đã trộm chiến thắng của Trump, ca ngợi người biểu tình là yêu nước: "Hôm nay là ngày những người yêu nước Hoa Kỳ bắt đầu gỡ tên bọ chúng và đá đít chúng đi." Bây giờ, Brooks khi thấy người bạo loạn rủ nhau đi tù, bèn trở cờ gọi bọn bạo loạn là ngu ngốc. Trump đang hỗ trợ DB Brooks tranh ghế Thượng nghị sĩ bỏ trống của TNS Richard Shelby (Cộng Hòa, Ala.).
.
--- Có thể cứu mạng hàng trăm ngàn người thoát khỏi chết dịch bằng cách thực hiện hạn chế thích nghi ngay sau đợt đầu lây nhiễm, theo lời Bác sĩ Deborah Birx, cựu Giám đốc Bạch Ốc về Điều hợp Chống Dịch, nói trong một phim tài liệu CNN.
.
BS Birx nói đợt đầu chết khoảng 100,000 người, nhưng toàn bộ phần còn lại lẽ ra có thể giảm rất nhiều. BS Birx trước đây nói rằng Trump cấm bà lên trả lời phỏng vấn từ các đài truyền hình Hoa Kỳ.
.
--- Khảo sát mới của Pew Research Center cho thấy khuynh hướng dân Mỹ hiện nay:
. 31% thú nhận thường trực (không gián đoạn) nối mạng Internet; 48% vào mạng nhiều lần/ngày; 6% vào mạng 1 lần/ngày.
. 44% người từ 18 tới 49 tuổi nối mạng Internet thường trực, gấp đôi người tuổi từ 50 tới 64.
. người già hơn 65 tuổi chiếm 8% người dùng mạng thường trực.
. 7% nói không hề dùng Internet.
.
. Dùng Internet thường trực: 32% đàn ông, 30% đàn bà, 37% da đen, 36% gốc Latino, 28% da trắng.
. Dùng Internet gần như thường trực: 42% có bằng đại học, 29% có một số chứng chỉ đại học, 23% chỉ có bằng trung học.
. Dùng mạng thường trực: 40% là những người có lương hơn $75,000/năm.
.
--- HỎI 1: Có gì khác nhau giữa Emergency Use Authorization (EUA - Cho Phép Dùng Khẩn Cấp) và FDA Approval (do FDA chấp thuận)?
.
ĐÁP 1: Khác. Hiện thời có 3 loại thuốc chủng ngừa được phép dùng khẩn cấp để chống dịch tại Mỹ, nhưng chưa hoàn toàn được chấp thuận theo thủ tục bình thường. Bác sĩ William Schaffner chuyên về dịch tễ học tại bệnh viện đại học Vanderbilt University Medical Center và là một liên minh với ủy ban cố vấn về chủng ngừa CDC's Advisory Committee on Immunization Practices giải thích rằng muốn có giấy phép "FDA approval" cần thử nghiệm lâu dài trên nhiều người đủ mọi thành phần người để xem độ dài bảo vệ và các hiệu ứng phụ, nhưng tình hình khẩn cấp chống dịch không có thì giờ để thử nghiệm lâu dài, do vậy phải xin thủ tục khẩn cấp EUA để chích ngừa liền. Hiện thời cả 3 loại thuốc chích ngừa, cho dù đang sử dụng theeo thủ tục khẩn cấp EUA nhưng Pfizer, Moderna và Johnson & Johnson đều đã nộp đơn xin chấp thuận đầy đủ theo thủ tục "FDA approval." Dù là khẩn cấp, nhưng không có nghĩa là 3 loại thuốc chủng này kém an toàn, vì 3 loại thuốc này đã chích ngừa cho hơn 75 triệu dân Mỹ rồi, và thấy rất là an toàn. Chi tiết ở:
https://www.wusa9.com/article/news/verify/emergency-use-authorization-fda-approval-vaccines-fact-check/65-7391e595-cee0-4a00-8468-194a6e0a21a4 
.
--- HỎI 2: Một biên tập viên Mỹ gốc Ấn Độ bị USA Today sa thải vì kỳ thị da trắng?
.
ĐÁP 2: Đúng vậy, dù cô đã xin lỗi về một nhầm lẫn. Hemal Jhaveri, một biên tập viên phụ trách về thể thao của báo USA Today, đã bị báo này sa thải chỉ vì một tweet cô này phóng ra vừa khi nghe tin vụ nổ súng bắn loạn xạ ở Colorado hôm Thứ Hai. Jhaveri loan báo như thế trên trang riêng ở mạng Medium hôm Thứ Sáu. Vụ sa thải xảy ra sau khi cô Jhaveri phóng tweet đêm Thứ Hai (bây giờ tweet này đã xóa đi) trong đó cô viết: "Cứ luôn luôn là một người đàn ông da trắng giận dữ. Luôn luôn thế."
. Thế rồi sáng Thứ Ba, hung thủ được nhận diện là Ahmad Al Aliwi Alissa, sinh năm 1999 tại Syria và là công dân nhập tịch Mỹ, nguyên cùng gia đình di dân vào Mỹ năm 2002. Alissa có nhiều dấu hiệu bệnh tâm thần khi còn ở trung học. Nhiều người cực hữu trên Twitter gây sự với cô Jhaveri, phóng tweet chỉ trích cô Jhaveri (người Mỹ gốc Ấn Độ) là kỳ thị da trắng, hăm dọa đủ thứ. Báo USA Today quyết định sa thải cô Jhaveri. Cô đã có 8 năm làm việc ở báo này. Cô đã xin lỗi tất cả mọi người, tuy nhiên trễ rồi. Trên mạng Medium, cô viết rằng nhiều phóng viên và biên tập viên ở USA Today cũng phạm lỗi, nhưng được tha thứ dễ dàng vì họ da trắng. Còn cô chỉ là gốc Á, không được thẩm quyền da trắng bênh vực. Chi tiết một phần ở đây:
https://thehill.com/homenews/media/545159-usa-today-editor-fired-for-post-colorado-shooting-tweet 
.
.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Dân Biểu Liên Bang Hoa Kỳ Alan Lowenthal (CA-47) ngày hôm nay đã đệ trình Nghị Quyết Hạ Viện ghi nhận biến cố lịch sử quan trọng và tưởng niệm 45 năm ngày Sài Gòn thất thủ và sự sập đổ bi thảm của Việt Nam Cộng Hòa. Vào ngày 30 tháng 4, năm 1975, Sài Gòn, thủ đô Việt Nam Cộng Hòa đã bị lực lượng Cộng sản xâm chiếm trong Tháng Tư Đen và Sài Gòn đã bị thất thủ. Mỗi năm biến cố trọng đại này được các cộng đồng người Mỹ gốc Việt khắp Hoa Kỳ tổ chức tưởng niệm.
Nhân dịp lần thứ 45 tưởng niệm biến cố Tháng Tư Đen, Dân Biểu Liên Bang Harley Rouda (Địa Hạt 48) đã gởi thông điệp đến với cộng đồng Người Mỹ gốc Việt tại Quận Cam: Trong thông điệp này, Dân Biểu Rouda cũng nhắc đến những người trong cộng đồng chúng ta mà ông vừa vinh danh: Tướng Lê Minh Đảo, nhạc sĩ Trúc Hồ, Bác Sĩ Phạm Đỗ Thiên Hương.
Tuần này sẽ đánh dấu nhiều mốc ngoặc mới trong đại dịch vi khuẩn corona khi các trường hợp bị lây nhiễm tại Hoa Kỳ đã hơn 1 triệu, ngày càng có nhiều cơ sở kinh doanh tái mở cửa và một số nhân viên y tế địa phương bắt đầu thử nghiệm kháng thể cho công chúng, theo bản tin của CNN cho biết hôm Thứ Hai, 27 tháng 4 năm 2020. Tính tới Thứ Hai, Hoa Kỳ đã có 1,008,571 trường hợp bị lây, với 56,521 người thiệt mạng.
3 videos ngắn cho thấy “hiện tượng xuất hiện trong không gian không xác định” đã được công bố bởi Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ. Các video, đã được phổ biến trước đây bởi một công ty tư nhân, cho thấy cái gì đó trông giống các vật bay không xác định di chuyển nhanh trong khi được thu hình bởi các máy thu hồng ngoại tuyến, theo CNN tường trình cho biết. 2 trong 3 video, các quân nhân có thể nghe được sự phản ứng các vật bay nhanh như thế nào. Một giọng nói cho thấy nó có thể là một chiếc robot.
Tháng Tư lại trở về, gợi nhớ đến ngày cuối cùng, lúc toàn miền Nam rơi vào tay đoàn quân xâm lược từ phương bắc, lần này là lần thứ 45! Trong ký ức của mỗi người dân miền Nam chúng ta, có biết bao nhiêu khúc phim lại được dịp hiển hiện, rõ ràng và linh động như vừa mới hôm qua. Có người nhớ đến cảnh hỗn loạn ở phi trường Tân Sơn Nhất, có người không sao quên được những năm tháng tù tội trong trại giam cộng sản, có người nghẹn ngào ôn lại cảnh gia đình ly tán trong những ngày kinh hoàng đó, và có biết bao người còn ghi khắc mãi những ngày lênh đênh trên sóng nước mịt mù hay băng qua rừng sâu núi thẳm để tìm đến bến bờ tự do.
Tối nay 22 Tháng Tư, chính quyền Trump đã ban hành một Sắc lệnh mở rộng những hạn chế về nhập cư trong một nỗ lực rộng lớn để tiếp tục chương trình bài ngoại nhằm đánh lạc hướng người Mỹ về thất bại của chính họ qua các giải pháp thích ứng với đại dịch coronavirus. Sắc lệnh này được xây dựng trên một số chính sách chống người nhập cư do chính quyền đưa ra trong vài năm qua đóng cửa gần như tất cả các con đường hợp pháp để nhập cư.
Bắt đầu từ sau giữa tháng Ba 2020, hầu hết các doanh nghiệp không thiết yếu trên khắp Hoa Kỳ đều đã lần lượt được lệnh phải đóng cửa để ngân chận sự lây lan của Coronavirus, trong đó có hàng chục ngàn tiệm Nail của người gốc Việt. Vì buộc phải đóng cửa một cách bất ngờ và cũng bởi chưa đến ngày trả lương theo định kỳ, nhiều chủ tiệm Nail đã không kịp thanh toán cho nhân viên khoản tiền lương của những ngày đã làm việc từ sau lần lãnh lương trước đó cho đến ngày ngưng làm việc vì Coronavirus. Ngoài ra, vì nghĩ rằng sẽ không bị buộc phải đóng cửa quá lâu, nhiều chủ tiệm Nail dự tính sẽ trả đủ tiền lương ngay khi nhân viên trở lại làm việc. Tuy nhiên, rất ít chủ doanh nghiệp hiểu rằng không thanh toán tiền lương theo đúng quy định cho nhân viên sau khi nghỉ việc, sẽ là nguyên nhân dẫn đến vô số rắc rối về pháp lý.
Những người có khuynh hướng cực đoan trong chính kiến, dù hữu khuynh hay tả khuynh, đều có những đặc điểm giống nhau và rất khác người ôn hoà. Bài viết này tóm lược một nghiên cứu tâm lý học đăng trên Sage Journals tháng Giêng 2019. Hy vọng nó sẽ giúp ta hiểu thêm về hiện tượng tâm lý chính trị cực đoan để tránh bị khích động, đồng thời giúp ta tìm ra cách hoá giải. Xin lưu ý “hữu khuynh”và “tả khuynh” trong bài được dùng theo định nghĩa thông thường và hoàn toàn không hàm ý tốt hay xấu. Trong chính trị học, cộng đồng con người thường được chia làm ba nhóm: cấp tiến (liberal), trung hoà (moderate) và bảo thủ (conservative). Sự phân cách này phần lớn xuất phát một cách tự nhiên, nhưng nó cũng có thể được nhào nặn thêm bởi giáo dục, truyền thống, truyền thông, xã hội v.v.
nhà báo kỳ cựu Don Oberdorfer trên tờ Washington Post ngày 3/3/1987 nhấn mạnh lời tuyên bố của trưởng đoàn IRAC: “Chúng tôi (người tị nạn) vẫn bị coi là một vấn đề cần giải quyết. Nay chúng tôi nhất định sẽ góp phần vào giải pháp.”
Tôi sinh ra đời tại miền Nam, cùng thời với “những tờ bạc Sài Gòn” nhưng hoàn toàn không biết rằng nó đã “làm trung gian cho bọn tham nhũng, thối nát, làm kẻ phục vụ đắc lực cho chiến tranh, làm sụp đổ mọi giá trị tinh thần, đạo đức của tuổi trẻ” của nửa phần đất nước. Và vì vậy, tôi cũng không thấy “phấn khởi” hay “hồ hởi” gì (ráo trọi) khi nhìn những đồng tiền quen thuộc với cuộc đời mình đã bị bức tử – qua đêm! Suốt thời thơ ấu, trừ vài ba ngày Tết, rất ít khi tôi được giữ “nguyên vẹn” một “tờ bạc Sài Gòn” mệnh giá một đồng. Mẹ hay bố tôi lúc nào cũng xé nhẹ nó ra làm đôi, và chỉ cho tôi một nửa. Nửa còn lại để dành cho ngày mai. Tôi làm gì được với nửa tờ giấy bạc một đồng, hay năm cắc, ở Sài Gòn – vào năm 1960 – khi vừa mới biết cầm tiền? Năm cắc đủ mua đá nhận. Đá được bào nhỏ nhận cứng trong một cái ly nhựa, rồi thổ ra trông như hình cái oản – hai đầu xịt hai loại xi rô xanh đỏ, lạnh ngắt, ngọt lịm và thơm ngát – đủ để tôi và đứa bạn chuyền nhau mút lấy mút để mãi
Chiến tranh Việt Nam có hai chiến trường: Đông Dương và Mỹ. Bắc Việt cố gắng kéo dài cuộc chiến trên chiến trường Việt Nam và đồng thời làm mệt mỏi công luận trên chiến trường Mỹ. Đứng trườc chiến lược này và kế thừa một di sản là sức mạnh quân sự, các tình trạng tổn thất và phản chiến đang gia tăng, Tổng thống Nixon cân nhắc mọi khả năng trong chính sách. Nixon quyết định chỉnh đốn các trận địa chiến cho miền Nam Việt Nam trong khi củng cố khả năng chiến đấu cho họ. Sự giảm bớt vai trò của chúng ta sẽ hỗ trợ cho công luận trong nước Mỹ. Trong thời gian này, Nixon cũng để cho Kissinger tổ chức mật đàm càng nhanh càng tốt.
Bất kỳ chiến lược nào để giảm bớt mối đe dọa từ các chính sách xâm lược của Trung Quốc phải dựa trên sự đánh giá thực tế về mức tác động đòn bẩy của Hoa Kỳ và của các cường quốc bên ngoài khác đối với sự tiến hóa bên trong nội bộ Trung Quốc. Ảnh hưởng của những thế lực bên ngoài đó có giới hạn về cấu trúc, bởi vì đảng sẽ không từ bỏ các hoạt động mà họ cho là quan trọng để duy trì sự kiểm soát. Nhưng chúng ta quả thực lại có những khí cụ quan trọng, những khí cụ này hoàn toàn nằm ngoài sức mạnh quân sự và chính sách thương mại. Điều ấy là những phẩm chất “Tự do của người Tây phương” mà người Trung Quốc coi là điểm yếu, thực sự là những sức mạnh. Tự do trao đổi thông tin, tự do trao đổi ý tưởng là một lợi thế cạnh tranh phi thường, một động cơ tuyệt vời của sự cách tân và thịnh vượng. (Một lý do mà Đài Loan được xem là mối đe dọa đối với Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc, chính là vì nó cung cấp một ví dụ với quy mô tuy nhỏ nhưng lại hùng hồn về sự thành công của hệ thống chính trị và kin
Chết phải là một chuyến du lịch tuyệt vời vì chưa có một ai đã trở về!(“La mort doit être un beau voyage puisque personne n'en est revenue”). Thông thường trong những dịp Tết, người đời thường chúc tụng lẫn nhau sống thọ đến trăm tuổi. Không phải ai muốn chết lúc nào là chết được đâu. Phải tới số mới chết. Trời kêu ai nấy dạ mà Sống quá thọ có tốt, có cần thiết không? Không có ai nghĩ giống ai hết. Đặt câu hỏi như trên có thể làm nhiều người cảm thấy khó chịu, nhưng đó là sự thật. Tuổi thọ (longévité) trong điều kiện sức khoẻ bình thường, không ngừng gia tăng thêm lên mãi tại các quốc gia kỹ nghệ giàu có... Sự gia tăng nầy thật ra phải được xem như là một sự kéo dài của tuổi trẻ (jeunesse) hơn là một sự kéo dài của…tuổi già (vieillesse). Tại sao chúng ta già? Tuổi thọ đến lúc nào sẽ dừng lại? Nhân loại đã đạt được đến mức nầy hay chưa?
Nửa tháng trước hiệp định Genève (20-7-1954), trong cuộc họp tại Liễu Châu (Quảng Tây, Trung Cộng), từ 3 đến 5-7-1954, thủ tướng Trung Cộng Châu Ân Lai khuyên Hồ Chí Minh (HCM) chôn giấu võ khí và cài cán bộ, đảng viên cộng sản (CS) ở lại Nam Việt Nam (NVN) sau khi đất nước bị chia hai để chuẩn bị tái chiến. (Tiền Giang, Chu Ân Lai dữ Nhật-Nội-Ngõa hội nghị [Chu Ân Lai và hội nghị Genève] Bắc Kinh: Trung Cộng đảng sử xuất bản xã, 2005, Dương Danh Dy dịch, tựa đề là Vai trò của Chu Ân Lai tại Genève năm 1954, chương 27 "Hội nghị Liễu Châu then chốt".) (Nguồn: Internet). Hồ Chí Minh đồng ý.
Vào lúc 5:00 giờ chiều Chủ Nhật 26/04/2020, Hòa Thượng Thích Phước Tịnh đã có buổi nói chuyện trên mạng lần thứ hai với nhóm Phật tử Giớ Trẻ Mây Từ, với chủ đề những điều Phật tử nên làm trong mùa đại dịch COVID-19 đang tiếp tục hoành hành.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.