Hôm nay,  

Thư Viện Tương Lai Chùa Hương Sen Đón Nhận 28 Thùng Kinh Sách

31/08/202112:17:00(Xem: 4889)

blank

THƯ VIỆN TƯƠNG LAI CHÙA HƯƠNG SEN

ĐÓN NHẬN 28 THÙNG KINH SÁCH

   

PERRIS, California – Chùa Hương Sen hôm Chủ Nhật 29/8/2021 đã đón nhận 28 thùng kinh và sách Phật học để sẽ lưu giữ tại thư viện tương lai sắp xây của chùa. Trong đó, 20 thùng kinh và sách là từ Cư sĩ Tâm Diệu và nhóm bạn đạo Thư Viện Hoa Sen, 8 thùng kinh và sách là từ Cư sĩ Nguyên Giác. 
 

Cư sĩ Tâm Diệu là người sáng lập trang Thư Viện Hoa Sen (https://thuvienhoasen.org/), hiện nay là một trong các trang Phật Học nhiều độc giả nhất, và cũng là nơi lưu giữ nhiều kinh, luật, luận từ cả Nam Tông, Bắc Tông và nhiều tông phái Phật Giáo. Số lượng 20 thùng kinh và sách của Cư sĩ Tâm Diệu là bộ sưu tập được lưu giữ trong nhiều thập niên tu học, trong đó có những bộ kinh lớn như Đại Bảo Tích được cư sĩ về tận Việt Nam để tìm mua.
 

Cư sĩ Nguyên Giác -- cựu Chủ Bút Tạp Chí Giao Điểm, cựu Chủ Bút Nhật Báo Việt Báo -- nói rằng phần lớn trong 8 thùng kinh và sách ông cúng dường là tiếng Anh, trong đó có những cuốn hiếm gặp như kinh luận về Gandhāran Buddhism.
 

Cúng dường kinh và sách cũng được Cư sĩ Tâm Diệu và Cư sĩ Nguyên Giác xem như một phần của việc thu xếp hành trang cho tuổi già.
 

Ngôi chùa Hương Sen ở thành phố Perris, quận Riverside, Nam California vẫn chưa xây hoàn tất. Ni sư Thích Nữ Giới Hương, trụ trì Chùa Hương Sen, cho biết trong tương lai sẽ xây một thư viện cho chùa, và sẽ là nơi để các nhà nghiên cứu tới tìm tài liệu về Phật học.
 

Ni sư Giới Hương, Sư cô Viên Tiến, Sư cô Viên Chân, Sư cô Viên Trang và quý Phật tử Hương Sen đã tiếp đón phái đoàn và chụp hình lưu niệm, ngày 29 tháng 08 năm 2021.
 

Ni sư Giới Hương đã có lời phát biểu:

"Cách đây 2 năm Đạo hữu Mật Nghiêm cũng việc thu xếp hành trang cho tuổi già, đã chở lên tặng Chùa Hương Sen 1 xe Uhaul gần 100 thùng sách, nay được đạo hữu Tâm Diệu chủ nhật này 29/8/2021 đã tặng cho Chùa Hương Sen 20 thùng và ký giả Nguyên Giác cũng thu xếp hành trang cho tuổi già tặng cho Chùa Hương Sen 8 thùng.

Đạo hữu Mật Nghiêm, đạo hữu Tâm Diệu và đạo hữu Nguyên Giác là 3 cư sĩ thâm sâu Phật pháp ở miền Nam Cali và có nhiều cống hiến tích cực trong việc hoằng pháp qua các bài viết, bài dịch, viết sách, tổ chức các buổi thuyết pháp và hoằng pháp qua các phương tiện truyền thông.... Sách quý vị sưu tầm rất quý, là kết tinh nhiều năm nghiên cứu học hỏi của ba cư sĩ thâm niên Phật Pháp. Giới Hương rất hân hạnh được các vị tin tưởng và gởi tặng sách quý để giúp thăng hoa tâm tư của chúng ta. Có cuộc thăm viếng, dùng cơm và trò chuyện thân mật với các cư sĩ rất trân trọng.

Chùa Hương Sen đất rộng, sẽ xây chánh điện làm thư viện trưng bày các sách này, ngỏ hầu mọi nơi đọc để ánh sáng văn hóa trí tuệ của Phật tỏa lan các nơi và hướng công đức này đến các vị cư sĩ."
 

Trong khi đó, Cư sĩ Tâm Diệu phát biểu thay mặt các bạn đạo Tịnh Thủy, Thịnh Trần, Nhan Hồ, Phượng Nguyễn và Hạnh:

"Thật là một vinh hạnh đến thăm chùa, được gặp gỡ Ni sư Viện chủ Thích Nữ Giới Hương, Quý Sư cô Thích Nữ Viên Tiến, Thích Nữ Viên Chân, Thích Nữ Viên Trang và quý Phật tử cơ hữu Chùa Hương Sen trong dịp trao tặng 20 thùng kinh và sách Phật học vào buổi trưa ngày 29/8/2021. Cũng không quên cảm tạ Ni sư Viện chủ, quý Sư cô thường trú và quý Phật tử đã đón tiếp nhiệt tình và khoản đã bữa cơm chay thịnh soạn cho nhóm Cư sĩ Phật tử vùng Little Saigon. Mặc dầu thời tiết giữa mùa Hè đầy nắng nóng của vùng Perris nhưng lại đầy ấm áp với những chân tình và đạo vị. Ước mong có nhiều dịp được tiếp cận với Ni sư và quý Sư cô để học hỏi Phật Pháp và thực hành Phật Pháp."
 

Cư sĩ Nguyên Giác nói rằng: "Hạnh phúc nhất trong đời là được nhìn thấy mái chùa, được ngồi trong Thư Viện chùa, được đọc và tu học từ các trang kinh luận ghi lời Đức Phật và quý đại sư lưu lại. Do vậy, hạnh phúc cũng là được cúng dường kinh sách tới thư viện nhà chùa, góp thêm những vên gạch xây lâu đài trí tuệ cho người đời sau. Thành kính cảm ơn Ni sư Viện chủ Thích Nữ Giới Hương, Quý Sư cô Thích Nữ Viên Tiến, Thích Nữ Viên Chân, Thích Nữ Viên Trang và quý Phật tử Chùa Hương Sen đã hoan hỷ tiếp đón. Kính chúc Ni sư Thích Nữ Giới Hương và tứ chúng Chùa Hương Sen pháp thể khinh an, hoằng pháp thuận lợi."
 

Ni sư Thích Nữ Giới Hương sinh quán tại Bình Tuy, xuất gia năm 15 tuổi với Tôn Sư Hải Triều Âm (Đại Ninh, Việt Nam). Ni sư đã tu học tại Ấn Độ 10 năm và tốt nghiệp Tiến sĩ Phật học năm 2003 tại Trường Đại Học Delhi, Ấn Độ. Hiện đang Trụ Trì Chùa Hương Sen, thành phố Perris, California, Hoa Kỳ và đang theo Thạc Sĩ Văn Chương Anh tại UCR (University of California, Riverside). Ni sư cũng là tác giả của nhiều sách về Phật học tiếng Anh và tiếng Việt.

Độc giả muốn tu học, hay muốn cúng dường giúp xây chùa và xây thư viện (xem thư a dưới bài này), xin liên lạc về Chùa Hương Sen ở địa chỉ:
 

Hương Sen Buddhist Temple

19865 Seaton Avenue, Perris, CA 92570.

Tel: 951-657-7272 | Cell: 951-616-8620

Email: [email protected],

[email protected]

Fanpage: Huong Sen

Web: www.huongsentemple.com

Hoặc gởi ZELLE: HUONG SEN BUDDHIST TEMPLE với cellphone 951 616 8620

 

Nhân dịp này, Ni sư Thích Nữ Giới Hương cũng chuyển lời mời Phật Tử tham dự Đại Lễ Vu Lan & Một Ngày Tịnh Tu (xem thư b dưới bài này), vào cuối tháng 9 năm 2021.

--- Khóa Tịnh Tu Một Ngày, THỨ BẢY 25/9/2021, từ 9g sáng tới 8g tối (có chương trình riêng).

--- Đại Lễ Vu Lan để đền đáp công ơn cha mẹ, ông bà, tổ tiên hiện tiền và quá vãng. CHỦ NHẬT 26/9/2021, từ 9g sáng tới 4g chiều (Pháp thoại, nghi thức Vu Lan, trai tăng, cơm trưa, văn nghệ Hương Từ Bi, chẩn tế 12 loại cô hồn).

Xem chi tiết: www.huongsentemple.com và Fanpage: Huong Sen
 

PHOTO: Hình ảnh trong buổi cúng dường kinh và sách cho Thư Viện tương lai của Chùa Hương Sen.

 
blank

  1. Phái đoàn tặng sách từ phải: Thịnh Nguyễn, Nguyên Giác, Tâm Diệu, Ni Sư Giới Hương, Sư cô Viên Chân, Tịnh Thủy, Truyền Nhan, Truyền Phượng và Mỹ Hạnh.

 blank

  1. Cư sĩ Tâm Diệu (trái), Ni sư Giới Hương và cư sĩ Nguyên Giác (phải)

 blank

  1. Tiếp nhận sách cúng dường

 blank

  1. Kho sách RV tạm

blank

  1. Ni sư Giới Hương, Cư sĩ Tâm Diệu và cư sĩ Nguyên Giác trên cầu đỏ sau chùa

 blank

6.Dùng cơm trưa

 

blank

7.Đàm đạo

 blank

8.Chùa Hương Sen và phái đoàn tặng sách ở sân trước chùa

 .

NOTE:

a. Đính kèm thư kêu gọi xây Chánh điện và Thư Viện
blank

b. Đính kèm thư mời Vu Lan

blank

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Màu tóc tự nhiên của người Á Đông là màu đen. Màu tóc đen mướt, mịn màng rất đẹp. Tuy nhiên, thỉnh thoảng cũng nên làm cho màu tóc đen thêm phần tươi sáng nhờ vài nhiên liệu thường có sẵn trong nhà bếp, hoặc mua với giá khá rẻ ở chợ thực phẩm.
Nếu một người chủ thuê nhân viên có sự đối xử phân biệt, hoặc trả thù (ví dụ: người chủ sa thải một nhân viên bởi vì nhân viên đó đã hỏi anh ta tại sao họ không được trả tiền lương tối thiểu, hoặc bởi vì nhân viên đó nộp đơn, hoặc đe dọa nộp đơn yêu cầu tới bộ lao động), nhân viên đó có thể khiếu nại sự đối xử/ phân biệt/ trả thù tới văn phòng bộ lao động.
Chút ngỗ ngáo tom-boy. Màu sắc mùa thu hài hòa với tông nâu vàng đen, áo choàng dài, giày thể thao, đế thấp và bằng, thích hợp với những người có vóc dáng cao thon.
Bộ Nội An và Bộ Ngọai Giao Hoa Kỳ vừa loan báo những kế họach nhằm đưa ra khá nhiều điều lệ mới về di trú trong vài tháng sắp tới. Những quy luật này sẽ áp dụng cho những du khách xin chiếu khán công việc B-1, sinh viên du học với chiếu khán F1, những người chuyên nghiệp xin chiếu khán làm việc H1B và chiếu H4 dành cho người phối ngẫu của họ, và chiếu khán L-1.
Tin tức về việc Hạ Viện với đại đa số dân biểu Dân Chủ đã chính thức bỏ phiếu thông qua 2 điều khoản luận tội Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm 18 tháng 12 đã gây sự chú ý đặc biệt trên khắp thế giới.
Đại Sứ Trung Quốc tại Thụy Điển là ông Quế Tòng Hữu đã bị các Nghị Sĩ Thụy Điển đòi trục xuất vì ông này đã nhiều lần phát ngôn uy hiếm Thụy Điển vì Hội Nhà Văn Thụy Điển đã trao giải thưởng Tucholsky cho một nhà văn và nhà xuất bản người Thụy Điển gốc Hồng Kông
Tô Kiều Ngân tên thật Lê Mộng Ngân, ông sinh năm 1926 tại Huế. Từ nhỏ ông đã sớm tỏ ra có chất nghệ sĩ, thường trốn học, đi chơi đó đây với cây sáo trúc không mấy khi rời tay.
Trung Tâm Công Giáo Việt Nam tọa lạc tại 1538 N. Century Blvd, Santa Ana, CA 92703, được hình thành vào năm 1975, với một số người Công Giáo tỵ nạn tại Orange County, với lúc đầu chỉ chừng 3,000, nhưng tới năm 1982 con số nầy đã tăng lên tới 7,000. Tuy đã có Thánh Lễ bằng tiếng Việt tại 9 nhà thờ của giáo xứ, nhưng họ vẫn thấy cần một nơi để sinh hoạt theo phong tục của người Việt.
Bị nước Tàu đô hộ ngàn năm, Việt Nam không bị đồng hóa mà vẫn giữ được truyền thống dân tộc. Tiếng nói, chữ viết, cách ăn mặc, tập tục, phong thái...và nói chung, mọi thứ đều là Việt Nam. Chuyện đó ai cũng biết.
Nhà thơ Nguyễn Đức Sơn quê gốc làng Thanh Lương, huyện Hương Trà, Thừa Thiên Huế. Ông sinh ngày 18 tháng 11 năm 1937 tại làng Dư Khánh, tỉnh Ninh Thuận.
Tôi từng bị ám ảnh không biết sau khi mình chết đi thì mọi việc sẽ như thế nào. Và thế là vào một đêm, tôi quyết định giả chết.
Lời tòa soạn: Những câu thơ dị thường viết bởi một thi sĩ dị thường! Đó là lời giới thiệu cho tập thơ Thơ và Đá của thi sĩ Nguyễn Đức Sơn, do NXB Văn Học Press phối hợp với tổ chức Culture Art Education Resource xuất bản và phát hành tháng 12 năm 2019. Nhân dịp này Việt Báo hân hạnh được trao đổi đôi lời với cô Nguyễn Đức Phương Bối, ái nữ của nhà thơ. (Hiện nay chị Phương Bối vẫn sinh sống tại Việt Nam, trên mảnh đất do chính nhà thơ gầy dựng từ sau cuộc đổi đời 1975.) Dưới đây là nội dung cuộc nói chuyện.
Lời tòa soạn: Được biết tập thơ Thơ và Đá của thi sĩ Nguyễn Đức Sơn là nỗ lực của NXB Văn Học Press và tổ chức Culture Art Education Exchange Resource liên kết thực hiện. Đây là tập thơ của một nhà thơ vốn được xem là một trong những thi sĩ lớn nhất của văn học miền Nam Việt Nam, giai đoạn 54-75. Tập thơ quy tụ những bài thơ chưa bao giờ được công bố cho đến ngày hôm nay. Nhân dịp này Việt Báo hân hạnh được tiếp chuyện cô Đào Nguyên Dạ Thảo, người đã bỏ ra rất nhiều công sức cho đề án này.
Lời tòa soạn: Gần đây, nhiều ý kiến, tranh cãi gay gắt về vai trò và công trạng sáng lập chữ quốc ngữ, đặc biệt xung quanh nhà truyền giáo người Bồ Đào Nha Alexandre de Rhodes. Việt Báo xin trích đăng lại bài viết của tác giả Mai Kim Ngọc trong mục VVNM năm 2013, bài viết là một tham khảo kỹ lưỡng về chữ quốc ngữ và vai trò của Alexandre de Rhodes, và tác giả đề cập đến sự “vô phép” trong Phép Giảng Ngày khi người tu sĩ Đắc Lộ này nói về Tam Giáo của nước chủ nhà.
Tháng 12 năm 2019 đánh dấu 64 năm phong trào đấu tranh cho dân quyền tại Mỹ mà người đi đầu là Rosa Parks, một phụ nữ gốc Phi Châu sinh trưởng tại tiểu bang Alabama, Miền Đông Nam Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.