Hôm nay,  

Mời chích ngừa trẻ em 5-11 tuổi, và chích liều tăng cường cho người lớn

14/10/202117:45:00(Xem: 5400)
blank 

Mời chích ngừa trẻ em 5-11 tuổi, và chích liều tăng cường cho người lớn

Thông báo cộng đồng ngày 13 tháng 10, 2021

  

Sau khi phê duyệt liều tăng cường cho Pfizer, FDA sẽ xem xét liều thứ 3 của vắc xin Moderna liều thứ 2 của vắc xin Johnson & Johnson. Những người có thể đủ điều kiện cho "vắc xin tăng cường" Moderna nếu FDA đồng ý với các tiêu chuẩn cho Pfizer:

* người già trên 65 tuổi

* những người trên 18 tuổi có tình trạng sức khỏe tiềm ẩn có nguy cơ mắc bệnh covid-19 nghiêm trọng - các tình trạng mãn tính (tăng huyết áp / tiểu đường / ung thư ở bất kỳ giai đoạn nào / bệnh tự miễn dịch / các vấn đề về thận / gan…)

* những người trên 18 tuổi có nguy cơ phơi nhiễm gia tăng do nghề nghiệp hoặc hoạt động trong cộng đồng - công nhân thiết yếu, nhân viên y tế, giáo dục, công nghiệp thực phẩm, công nhân bán lẻ, giao thông vận tải và các dịch vụ xã hội.
  

Đối với vắc xin Moderna, FDA dự kiến ​​sẽ khuyến nghị liều lượng thấp hơn cho “vắc xin tăng cường” là 1/2 liều ban đầu.

Đối với vắc xin Johnson and Johnson, FDA được yêu cầu cho phép tiêm liều thứ 2 ít nhất 2 tháng sau liều đầu tiên.

Vào đầu tháng 11, FDA và CDC sẽ họp để xem xét dữ liệu về vắc xin Pfizer cho trẻ em 5-11yo.

.

Project Vietnam Foundation hiện đang phối hợp với Trung tâm Y tế Miyoco để cung cấp vắc xin cho cộng đồng- chúng tôi sẽ tiêm tại

Trung tâm Y tế Miyoco
15975 Harbor Blvd,
Fountain Valley (Harbor / Lilac)

Thứ Bảy ngày 30 tháng 10 năm 2021 từ 8:30 sáng đến 12 giờ trưa cho vắc xin tăng cường

Thứ Bảy ngày 6 tháng 11 năm 2021 từ 8:30 sáng đến 12 giờ trưa cho vắc xin trẻ em 5-11yo

Thứ Ba-Thứ Sáu trừ Thứ Năm, từ 4-6 giờ chiều- vui lòng đặt hẹn bằng cách gọi (714)546-6575
 

Bạn có thể đăng ký qua link https://bit.ly/pvnfcovidbooster

text (714)264-3230

.

Chúng tôi trân trọng sư kiên nhẫn của quý vị và tinh thần tôn trọng khoa học và cơ quan y tế nhằm bảo vệ cộng đồng một cách hiệu quả, đồng thời quản lý nguồn vắc xin quý giá một cách công tâm. Chúng tôi đã nhận được  báo cáo về các hiệu thuốc cung cấp vắc xin vi phạm khuyến nghị của FDA.Hãy đăng ký để nhận thông tin của chúng tôi tại www.projectvietnam.org để chúng tôi có thể giữ cho quý vị an toàn và cập nhật! Hãy giúp chúng tôi bảo vệ cộng đồng bằng cách mời bạn bè và gia đình chưa được tiêm chủng đến để tất cả chúng ta có thể đạt được miễn dịch cộng đồng.

.

BS Quỳnh Kiều và tình nguyên viên Project Vietnam kính mời

(714)888-5800 [email protected]

   

blank

 

ANOUNCEMENT October 13, 2021

 

Subsequent to the approval of the booster for Pfizer, the FDA will be reviewing the 3rd dose of Moderna vaccine and 2nd shot of Johnson & Johnson vaccine. The people who may qualify for the “booster vaccine” for Moderna are if the FDA agrees along the qualifications for Pfizer:

*seniors over 65 years old

*people over 18yo who have an underlying health condition at risk for severe covid-19 – chronic conditions (hypertension/diabetes/cancer of any stage/autoimmune diseases/kidney/liver problems…)

*people over 18yo with increased exposure risk due to occupation or activities in the community – essential workers, healthcare workers, education workers, food industry, retail workers, transportation and social services.

For the Moderna vaccine, the FDA is expected to recommend a lower dose for the “booster vaccine” of 1/2 the initial dose.

For the Johnson and Johnson vaccine, the FDA is requested to authorize a 2nd dose at least 2 months after the first dose.

In early November the FDA and CDC will be meeting to review data on the Pfizer vaccine for children 5-11yo.

 

Project Vietnam Foundation is currently collaborating with Miyoco Medical Center to offer vaccines to the community – we will offer vaccines on 2 Saturdays at Miyoco Medical Center 15975 Harbor blvd, Fountain Valley (Harbor/Lilac)

Saturday October 30, 2021 from 8:30 a.m. to 12 p.m for booster Vaccine Moderna (and Pfizer as well)

Saturday November 6, 2021 from 8:30 a.m. to 12 p.m for the Pfizer to children 5-11yo.

Tuesday-Friday except Thursday, from 4-6pm- please make an appointment by calling (714)546-6575

You can register via link https://bit.ly/pvnfcovidbooster

or text (714)264-3230

 

We appreciate your patience as all of us are committed to follow the most scientific and accurate news in order to protect the community effectively, while managing the precious resource of the vaccine judiciously. We have received multiple reports of pharmacies providing vaccines ignoring FDA recommendations. Please sign up at for updates to keep safe and informed at www.projectvietnam.org !

Please help us to protect the community by getting unvaccinated friends and family to come, so we all can achieve community immunity.

 

Quynh Kieu MD and the volunteers of Project Vietnam Foundation

(714)888-5800 [email protected]

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sáng tạo nghệ thuật trong suốt tập thơ dầy 338 trang gồm 123 bài, Trần Yên Hòa đã hình dung được hình tượng, phác họa ra chữ nghĩa vọng âm như một tiếng thở dài. Bài thơ Khúc Tôi mở đầu trang thơ cho tới bài Tạ ở cuối tập, đã là một tiếng thở dài.
Tại văn phòng công ty Whale Spa Salon Furniture, số 8881 Warner Ave., Huntington Beach, CA 92647 vào lúc 11 giờ Thứ Ba ngày 31 tháng 3 năm 2020 một buổi họp báo đã diễn ra với sự tham dự của các cơ quan truyền thông, truyền hình Việt-Mỹ, chủ trì buổi họp báo có ông Billy Ngô là chủ nhân sáng lập công ty Whale Spa Salon Furniture đến nay là 35 năm ngoài ra còn có Anh Johnny Giám Đốc Điều Hành Công Ty, BS, Tâm Nguyễn Giám Đốc Trường Thẩm Mỹ Advance Beauty College, quan khách có Nghị Viên Thành Phố Garden Grove, Thu Hà Nguyễn.
Những ai không có mình trong bức ảnh tập thể mười năm một lần này sẽ làm thiệt hại cho bản thân, cho cộng đồng nhiều chục ngàn đồng ngân khoản của chính phủ - $1,5 ngàn tỷ mỗi năm trong toàn quốc (https://tinyurl.com/Census-drivenSpending) cho 10 năm tới, và còn nhiều lợi nhuận khác nữa, mà không có cơ hội thêm mình vào cho tới năm 2030. Tuy nhiên, Ngày Thống Kê Dân Số không phải là hạn chót thật sự để ta được tính vào. Đó là ngày được ghi trên bảng câu hỏi (https://tinyurl.com/2020censusquestionnaire): “Có bao nhiêu người đang sống hay đang ở trong nhà này, căn hộ, hay nhà di động vào ngày 1 Tháng Tư, 2020?”
Một phụ nữ được phát hiện chết bên sau bánh của một chiếc xe hơi tại thành phố Garden Grove, Nam California, hôm Chủ Nhật, theo các viên chức thẩm quyền cho biết.
Hơn 90,000 người đã ký tên vào một kiến nghị kêu gọi các đài truyền thanh truyền hình tin tức ngưng thực hiện việc đưa tin trực tiếp về các cuộc họp báo của Bạch Ốc về đại dịch vi khuẩn corona.
Do tình trạng của Coronavirus COVID-19 đang còn tiếp diễn, Thành phố Garden Grove tuyên bố gia hạn đóng cửa Tòa thị chính và các cơ sở phục vụ cộng đồng khác trong Thành phố, hủy bỏ các chương trình và lớp học, gia hạn không cúp nước nếu không thanh toán hóa đơn và ngừng biên phạt quét đường (street sweeping) cho đến Thứ Sáu, ngày 17 tháng Tư, 2020.
Mà không phải chỉ riêng phố Tagaytay của Philippines, phố lớn Vũ Hán của Trung Cộng nơi dịch cúm được phát hiện cũng đã từng bị đóng cửa. Ý tiếp theo! Rồi kinh đô Công giáo cũng đóng. Rồi Tây Ban Nha, Mã Lai. Ấn Độ của hơn 1 tỷ dân mới đây nối bước; cùng lúc thủ đô Manila, đảo Luzon và nhiều đảo lớn của Philippines bế môn tỏa cảng! Việt Nam không còn cấp visa cho du khách nữa. Thung Lũng Điện tử và Quận Cam của nước Mỹ cũng đã đóng cửa. Mà không phải chỉ có quốc gia hoặc phố thị; nhà thờ Công giáo (gần như trên phương diện toàn cầu) cũng đã đóng cửa im lìm, mặc dù Giáo hội đang cử hành nghi thức mùa Chay, chặng đường 40 đêm ngày ăn chay và cầu nguyện. Tấm hình gợi xúc cảm tới nhiều người ghi lại giây phút Đức Giáo hoàng Phanxicô đứng lặng lẽ từ một khung cửa sổ trên lầu. Ngài mặt buồn thiu giơ tay ban phép lành tới công trường Thánh Phêrô rộng mênh mông không một bóng người! Nối tiếp là hình ảnh ngài đi bộ trên những con đường trống vắng tới nhà thờ Đức Bà Cả để cầu nguyện.
Hoa Kỳ đang đụng cột mốc dữ dội trong mùa đại dịch COVID-19 hôm Thứ Hai, ghi nhận 3,146 ngưòi thiệt mạng trong khi các thành phố đông dân nhất kêu cứu cấp và thêm giường bệnh.
Hãng xe hơi Ford của Mỹ lên kế hoạch sẽ sản xuất 50,000 máy thở đơn giản cho các bệnh nhân corona trong vòng 100 ngày và dự định sẽ tiếp tục sản xuất 30,000 máy mỗi tháng sau đó, theo đại công ty xe hơi này tuyên bố hôm Thứ Hai, 30 tháng 3.
Thủ Tướng CSVN Nguyễn Xuân Phúc hôm Thứ Hai, 30 tháng 3 đã yêu cầu các thành phố lớn chuẩn bị để có thể phong tỏa để chận đứng sự lây lan của vi khuẩn corona khi số trường hợp lây lan được xác nhận trong nước đã lên gần 200, theo Reuters cho biết hôm Thứ Hai.
Tổng Thống Donald Trump tấn công các viên chức bệnh viện New York về vấn đề mà không phải lỗi của họ -- mà đúng ra là vấn đề của chính ông Trump có thể giúp giải quyết với Luật Sản Xuất Quốc Phòng.
Các dịch vụ thiết yếu sẽ tiếp tục được gửi qua đường bưu điện, thông qua các dịch vụ trực tuyến có sẵn, kiốt, theo phương thức ảo và các phương thức khác. Văn phòng Thực địa Ảo mở cửa đối với gia hạn đăng ký xe, chuyển tên chủ sở hữu xe
Là người, chúng ta thường có khuynh hướng hay khen, chê và phán xét trong cuộc sống. Đây là chuyện rất bình thường và rất tự nhiên của con người ở bất cứ thời đại nào.
Thống Đốc Tiểu Bang New York Andrew Cuomo khẩn thiết kêu gọi các nhân viên chăm sóc sức khỏe từ các tiểu bang khác hãy đến để giúp chống lại đại địch vi khuẩn corona tại tiểu bang New York.
Quốc Hội và Hành Pháp Hoa Kỳ thông qua một gói cứu trợ khẩn cấp 2 ngàn tỷ USD (10% GDP Mỹ) vào tuần rồi. Cộng thêm vào các biện pháp cấp thời của Ngân Hàng Trung Ương nhằm ổn định thị trường USD thì tổng số đã lên đến 4 ngàn tỷ USD kể từ ngày ôn dịch Vũ Hán bùng phát hồi đầu tháng 03/2020.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.