Hôm nay,  

Mời chích ngừa trẻ em 5-11 tuổi, và chích liều tăng cường cho người lớn

14/10/202117:45:00(Xem: 4957)
blank 

Mời chích ngừa trẻ em 5-11 tuổi, và chích liều tăng cường cho người lớn

Thông báo cộng đồng ngày 13 tháng 10, 2021

  

Sau khi phê duyệt liều tăng cường cho Pfizer, FDA sẽ xem xét liều thứ 3 của vắc xin Moderna liều thứ 2 của vắc xin Johnson & Johnson. Những người có thể đủ điều kiện cho "vắc xin tăng cường" Moderna nếu FDA đồng ý với các tiêu chuẩn cho Pfizer:

* người già trên 65 tuổi

* những người trên 18 tuổi có tình trạng sức khỏe tiềm ẩn có nguy cơ mắc bệnh covid-19 nghiêm trọng - các tình trạng mãn tính (tăng huyết áp / tiểu đường / ung thư ở bất kỳ giai đoạn nào / bệnh tự miễn dịch / các vấn đề về thận / gan…)

* những người trên 18 tuổi có nguy cơ phơi nhiễm gia tăng do nghề nghiệp hoặc hoạt động trong cộng đồng - công nhân thiết yếu, nhân viên y tế, giáo dục, công nghiệp thực phẩm, công nhân bán lẻ, giao thông vận tải và các dịch vụ xã hội.
  

Đối với vắc xin Moderna, FDA dự kiến ​​sẽ khuyến nghị liều lượng thấp hơn cho “vắc xin tăng cường” là 1/2 liều ban đầu.

Đối với vắc xin Johnson and Johnson, FDA được yêu cầu cho phép tiêm liều thứ 2 ít nhất 2 tháng sau liều đầu tiên.

Vào đầu tháng 11, FDA và CDC sẽ họp để xem xét dữ liệu về vắc xin Pfizer cho trẻ em 5-11yo.

.

Project Vietnam Foundation hiện đang phối hợp với Trung tâm Y tế Miyoco để cung cấp vắc xin cho cộng đồng- chúng tôi sẽ tiêm tại

Trung tâm Y tế Miyoco
15975 Harbor Blvd,
Fountain Valley (Harbor / Lilac)

Thứ Bảy ngày 30 tháng 10 năm 2021 từ 8:30 sáng đến 12 giờ trưa cho vắc xin tăng cường

Thứ Bảy ngày 6 tháng 11 năm 2021 từ 8:30 sáng đến 12 giờ trưa cho vắc xin trẻ em 5-11yo

Thứ Ba-Thứ Sáu trừ Thứ Năm, từ 4-6 giờ chiều- vui lòng đặt hẹn bằng cách gọi (714)546-6575
 

Bạn có thể đăng ký qua link https://bit.ly/pvnfcovidbooster

text (714)264-3230

.

Chúng tôi trân trọng sư kiên nhẫn của quý vị và tinh thần tôn trọng khoa học và cơ quan y tế nhằm bảo vệ cộng đồng một cách hiệu quả, đồng thời quản lý nguồn vắc xin quý giá một cách công tâm. Chúng tôi đã nhận được  báo cáo về các hiệu thuốc cung cấp vắc xin vi phạm khuyến nghị của FDA.Hãy đăng ký để nhận thông tin của chúng tôi tại www.projectvietnam.org để chúng tôi có thể giữ cho quý vị an toàn và cập nhật! Hãy giúp chúng tôi bảo vệ cộng đồng bằng cách mời bạn bè và gia đình chưa được tiêm chủng đến để tất cả chúng ta có thể đạt được miễn dịch cộng đồng.

.

BS Quỳnh Kiều và tình nguyên viên Project Vietnam kính mời

(714)888-5800 [email protected]

   

blank

 

ANOUNCEMENT October 13, 2021

 

Subsequent to the approval of the booster for Pfizer, the FDA will be reviewing the 3rd dose of Moderna vaccine and 2nd shot of Johnson & Johnson vaccine. The people who may qualify for the “booster vaccine” for Moderna are if the FDA agrees along the qualifications for Pfizer:

*seniors over 65 years old

*people over 18yo who have an underlying health condition at risk for severe covid-19 – chronic conditions (hypertension/diabetes/cancer of any stage/autoimmune diseases/kidney/liver problems…)

*people over 18yo with increased exposure risk due to occupation or activities in the community – essential workers, healthcare workers, education workers, food industry, retail workers, transportation and social services.

For the Moderna vaccine, the FDA is expected to recommend a lower dose for the “booster vaccine” of 1/2 the initial dose.

For the Johnson and Johnson vaccine, the FDA is requested to authorize a 2nd dose at least 2 months after the first dose.

In early November the FDA and CDC will be meeting to review data on the Pfizer vaccine for children 5-11yo.

 

Project Vietnam Foundation is currently collaborating with Miyoco Medical Center to offer vaccines to the community – we will offer vaccines on 2 Saturdays at Miyoco Medical Center 15975 Harbor blvd, Fountain Valley (Harbor/Lilac)

Saturday October 30, 2021 from 8:30 a.m. to 12 p.m for booster Vaccine Moderna (and Pfizer as well)

Saturday November 6, 2021 from 8:30 a.m. to 12 p.m for the Pfizer to children 5-11yo.

Tuesday-Friday except Thursday, from 4-6pm- please make an appointment by calling (714)546-6575

You can register via link https://bit.ly/pvnfcovidbooster

or text (714)264-3230

 

We appreciate your patience as all of us are committed to follow the most scientific and accurate news in order to protect the community effectively, while managing the precious resource of the vaccine judiciously. We have received multiple reports of pharmacies providing vaccines ignoring FDA recommendations. Please sign up at for updates to keep safe and informed at www.projectvietnam.org !

Please help us to protect the community by getting unvaccinated friends and family to come, so we all can achieve community immunity.

 

Quynh Kieu MD and the volunteers of Project Vietnam Foundation

(714)888-5800 [email protected]

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tiếng khóc ai oán của chị Nhung con cụ Lê Đình Kình - người bị lực lượng cưỡng chế giết chết ở Đồng Tâm - như một nhát dao xuyên suốt tất cả trái tim những ai lắng nghe nó. Cho dù họ là người của chính quyền hay các nhà hoạt động, những người khác hẳn nhau về chính kiến.
Cận Tết Canh Tý người dân các nơi đổ xô về nhà làm chật kín các bến xe, phi trường tại Việt Nam và Trung Quốc giữa lúc vi khuẩn viêm phổi corona lan truyền từ TQ sang VN, Nam Hàn, Hồng Kông và Thái Lan, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ và Đài BBC tiếng Việt cho biết hôm 20 và 21 tháng 1 năm 2020.
Cảnh sát tại Thành Phố Kansas thuộc Tiểu Bang Missouri cho biết ít nhất 2 người đã chết và 15 người bị thương trong một vụ nổ súng bên ngoài một quán rượu.
Vừa rời nhà thì trời lấm tấm mưa, đường trơn và tối nên tôi lái xe rất chậm – dù thuở ấy tuổi đời còn trẻ. Phải qua đêm nay, đêm giao thừa, tôi mới bước qua tuổi ba mươi – nếu tính theo âm lịch. Tam thập nhi lập nhưng tôi đang hơi lập cập vì vừa bắt đầu một cuộc đời mới, đời tị nạn.
Hội Đền Hùng Hải Ngoại địa chỉ 14550 Magnolia Street, Phòng 203, thành phố Westminster do Luật Sư Nguyễn Xuân Nghĩa làm Hội Trưởng đã tổ chức Lễ Tất Niên đưa Ông Táo về Trời vào lúc 11 giờ trưa thứ Sáu ngày 17 tháng 1 năm 2020 nhằm ngày 23 âm lịch năm Kỷ Hợi ngày Đưa Ông Táo Về Trời theo phong tục cổ truyền Việt Nam.
«Giáo lý của người cách mạng » (*) của Serge Netchaïev là một bản văn gồm có 26 nguyên tắc nền tảng dành rìêng cho người làm cách mạng. Lê-nin, dĩ nhiên, là người thuộc lòng bức cẩm nang này. Đây có thể nói là tài liệu cội nguồn hướng dẫn người cộng sản làm cách mạng cướp chánh quyền, cầm quyền và giữ chánh quyền từ năm 1917 cho tới ngày nay.
Khoảng cách giàu nghèo tăng vọt không những ở Tây Phương mà còn khắc nghiệt hơn nhiều tại các nước đang phát triễn. Hiện Trung Quốc có nhiều tỷ phú hơn Hoa Kỳ trong khi nhiều tập đoàn đại gia mọc lên nhanh chóng ở Ấn Độ, Việt Nam. Ngược lại đa số công nhân vẫn còn sống chui rút trong các ổ chuột ở những thành phố lớn. Hai câu hỏi đặt ra là (1) tại sao tại Á Châu không trổi dậy phong trào dân túy phản kháng như ở Âu-Mỹ, và (2) liệu chênh lệch giàu nghèo trong các nước đang mở mang có sẽ thu hẹp dần hay ngày càng thêm sâu rộng?
Công cuộc Cách mang Công Nghệ lần thứ Tư-CMCN-4.0-đang ập vào nước ta như vũ bão, có tác động sâu sắc tận gốc rễ của xã hội. Do đó bộ Thông tin-Truyền thông đã gửi đi nhiều thông điệp về cuộc CMCN-4.0 tới mọi người dân, mọi gia đình, doanh nghiêp, tổ chức Nhà nước, các đoàn thể xã hội, với hy vọng tận dụng những thành quả của CMCN-4.0 sẽ là công cụ hữu hiệu để Viêt Nam thưc hiện bỏ đi gánh nặng của quá khứ
Công Ty Walt Disney sẽ chính thức gởi nhân vật Mickey Mouse tham dự cuộc diễn hành với tước hiệu Children’s Grand Marshall (Đại Sứ Danh Dự của Tuổi Thơ). Nhân vật thần tượng của tuổi thơ Mickey Mouse sẽ trong thành phần dẫn đầu cuộc diễn hành theo sau hai lá đại kỳ Việt và Mỹ được hộ tống bởi Đoàn Hậu Duệ Vì Dân và Đoàn Thiếu Sinh Quân của Trường Trung Học Santiago, thuộc Học Khu Garden Grove.
Điều đáng trân trọng nơi cư sĩ Nguyên Giác là tác giả bám chặt kinh điển và lời dạy của chư Tổ, không dám phóng túng cho nên nội dung có thể khô khan, nhưng “chắc ăn” và nó giúp độc giả ngộ được “Tông Chỉ Phật” mà không lạc vào đường tà.
“Tất cả đều là khói sóng trên sông cả”. Chuyên buột miệng với tiếng thở dài. “Mất mát, tan biến không thể nào tìm lại được”. Vũ đứng dậy, bứt rứt. “Bỗng nhiên mà thấy nhớ nhà ghê! Nhớ dòng sông cũ.
Tình trạng ô nhiễm không khí ngày càng trở nên nguy ngập tại Việt Nam mà cụ thể theo một nghiên cứu mới công bố cho thấy Việt Nam sẽ tốn 13.63 tỉ đô la mỗi năm và có khoảng 60,000 người chết hàng năm vì ô nhiễm không khí, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 19 tháng 1.
Tại Hoa Kỳ, luật lao động liên bang và các tiểu bang có một số quy định khác nhau trong vấn đề tiền “típ” của nhân viên. Riêng tại California, luật lao động của tiểu bang cung cấp sự bảo vệ tối đa cho nhân viên có lãnh thêm tiền “típ” trong lúc làm việc (tipped employees), ví dụ điển hình là nhân viên làm việc trong nhà hàng và tiệm Nail.
Bỏ mả, hay bãi mả là điều bắt buộc trong nếp sống du canh. Tục tảo mộ hằng năm, chắc chắn, chỉ bắt đầu khi nhân loại tiến đến giai đoạn định canh. Còn tôi thì phải mãi cho đến cuối 2014, mới được rủ đi tảo mộ (lần đầu) khi đang lơ ngơ giữa một chiều Xuân, nơi đất lạ.
Văn phòng hành chính của California Waste Solutions (CWS) chiếm trọn tầng cao nhất của một toà nhà ba tầng với nhiều văn phòng và bên dưới có hàng quán, siêu thị, cà-phê Starbucks.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.