Hôm nay,  

Viện Việt Học mời dự buổi giới thiệu sách mới: Tuồng Kim Vân Kiều

20/10/202110:52:00(Xem: 5318)
blank

Viện Việt Học mời dự buổi giới thiệu

sách mới: Tuồng Kim Vân Kiều
.
Sau đây là Thư Mời.
Trân trọng kính mời các quí-vị đến tham dự buổi Hàn-huyên thân-mật với
  

Giáo-sư NGUYỄN VĂN SÂM

và Giới-thiệu đôi nét về
.
Tuồng KIM VÂN KIỀU
Truyện Kiều ở Nam Kỳ Lục Tỉnh
.
NGUYỄN VĂN SÂM Phiên âm và giới thiệu
NGUYỄN HIỀN TÂM bổ chính
.
Thứ Bảy, 23 tháng Mười, 2021
10:00 giờ sáng - 1 giờ chiều
.
tại
Viện Việt-Học
15355 Brookhurst St., Suite 222,
Westminster, CA 92683

blank

---

Tuồng vốn là biến thể của truyện thơ, biến thể để phù hợp với trình độ thưởng thức của người bình dân vào thời tác phẩm xuất hiện. Người dân thế kỷ 19 trong Nam không thể nào hiểu hết cái hay của truyện Kiều, do văn chương quá uyên bác của nguyên tác và nhứt là không thể trình diễn được -- Tuồng hát bội lúc đó là bộ môn văn nghệ nổi bật nhứt do hoàn cảnh sanh hoạt của dân chúng --  Ở Miền Bắc cũng có hai tuồng Kiều, nhưng mang sắc thái của miền ngoài. Bản chúng ta có đây chứa đựng một kho tàng về từ ngữ, về cách nói chuyện đặc trưng Nam Bộ vô cùng quý báu khó lòng tìm thấy ở các tác phẩm thuộc thể loại khác.
Đọc thầm hay ê a đồng thời nhớ lại những câu tương ứng trong Đoạn Trường Tân Thanh tôi nghĩ là một hạnh phúc tuyệt diệu của người thích văn nghệ... (NVS, 03. 2020)     

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
LVIV – Tổng thống Volodymyr Zelenskiy cho biết, Ukraine sẵn sàng trung lập và thỏa hiệp về tình trạng của khu vực phía đông Donbass như một phần của thỏa thuận hòa bình, ngay cả khi một viên chức hàng đầu khác của Ukraine cáo buộc Nga đang muốn “chia cắt lãnh thổ” của họ, theo trang Reuters đưa tin ngày Chủ Nhật, 27 tháng 3 năm 2022.
HOA KỲ – Ủy ban Đặc biệt Hạ viện điều tra vụ bạo loạn Điện Captiol ngày 6 tháng 1 năm 2021 sẽ có cuộc bỏ phiếu để xem xét các cáo buộc của Quốc hội đối với hai phụ tá của cựu Tổng thống Donald Trump đã nhiều lần từ chối hợp tác, theo TheHill đưa tin ngày Chủ Nhật, 27 tháng 3 năm 2022.
Có lẽ lịch sử sẽ lặp lại với Putin khi Putin lãnh đạo cuộc chiến xâm lăng Ukraine thất bại thì nội chính sẽ hỗn loạn...
Ngày 27/3/2022 các tín đồ Phật Giáo Hoà Hảo (PGHH) trong nước lại âm thầm tổ chức lễ kỷ niệm 75 năm ngày Đức Huỳnh Giáo Chủ thọ nạn tại Đốc Vàng (25/2/1947 Đinh Hợi - 25/2/2022 Nhâm Dần) để tưởng nhớ đến công lao dựng Đạo cứu Đời của Đức Thầy và cầu nguyện cho Đức Thầy “sớm trở lại để cứu độ chúng sinh”.
Cộng Hòa Georgia kinh hoàng: Trump hăm dọa sẽ kêu gọi cử tri Cộng Hòa tẩy chay bầu cử giữa kỳ. Trump hôm Thứ Bảy tới nói chuyện ở Georgia, kêu gọi ủng hộ cho cựu Thượng nghị sĩ David Perdue (Cộng Hòa-GA) trong nỗ lực giành ghế của Thống đốc Cộng Hòa Brian Kemp, và ủng hộ Dân Biểu Jody Hice (Cộng Hòa-GA) trong nỗ lực giành ghế của Bộ Trưởng Hành Chánh Brad Raffensperger (Cộng Hòa).
“NATO là một liên minh quốc phòng", Tổng thống Biden nói. “Thế giới phương Tây đoàn kết hơn bao giờ hết và NATO hiện có sự hiện diện thậm chí còn mạnh mẽ hơn ở Đông Âu so với trước khi chiến tranh bùng nổ.” Đồng thời, Tổng Thống nhấn mạnh rằng các lực lượng Mỹ ở châu Âu không phải ở đó để chống lại quân đội Nga, mà để bảo vệ các đồng minh NATO.
Với “mật độ đắng cay” (và giữa lòng cái chế độ độc đoán và tàn bạo này) “như ở đây” mà Chủ Tịch Nước nói chuyện “Nobel văn chương” thì nghe thiệt mỉa mai, hay nói chính xác hơn là ông ấy diễu dai và diễu dở!
Lần đầu tiên, giới chỉ huy quân sự của Nga tuyên bố nay sẽ tập trung vào “giải phóng hoàn toàn” tỉnh ly khai Donbass thay vì gây chiến trên toàn lãnh thổ Ukraine như trước đây
Nhạc sĩ Trần Chí Phúc, người viết nhiều ca khúc đấu tranh trong suốt mấy chục năm, sẽ thực hiện chiều nhạc “Lấy Lại Tên Sài Gòn Trong Mùa Tháng Tư Đen” tại Hội trường NT Dance Studio, địa chỉ 15436 Brookhurst St, Westminster, CA 92683, góc đường McFadden vào lúc 2 giờ chiều Chủ nhật 24/4/2022. Vào cửa miễn phí.
BRUSELS Mỹ sẽ tăng cường xuất khẩu khí đốt tự nhiên sang EU. Mục đích để giảm bớt sự phụ thuộc vào năng lượng của EU từ Nga, theo tin của SVT Thụy điển ngày 25 tháng 3 năm 2022.
Một người đứng trước cửa nhà, nhìn ra đường cái, thấy không rõ; đưa tay che ngang mày, chận ánh nắng để có thể ngóng thấy chuyện gì đang xảy ra ở ngả tư. Đó là tầm nhìn.Một người đi giữa cánh đồng, dùng ống dòm nhìn chung quanh, tay điều chỉnh liên tục để ống kính hội tụ điểm nhìn. Ở hướng tây, thấy những bãi hoa dại màu sắc rực rỡ; ở hướng nam, thấy những con chim lạ bay nhảy tung tăng; ở hướng đông, thấy một phụ nữ đang làm gì không thể đoán được. Đó là tầm nhìn. Một người leo lên núi cao, nhìn xuống thành phố, xóm làng, ruộng nương, đường xá, sông lạch, nhỏ như đồ chơi, cảnh nhựa. Bốn bề mênh mông, dường như cảm khái trải dài đụng đến chân trời. Hơi thở tươi mát, lòng mở rộng, cảm thông đất trời. Đó là tầm nhìn. Một người ngồi trong phòng ngày này qua ngày kia, cắm cúi nhìn vào kính hiển vi, theo dõi những con vi khuẩn, quên hết đời sống bên ngoài. Đó là tầm nhìn.
Một biến thể phụ mới của vi-rút Omicron gây nhiễm COVID-1 là biến thể BA.2, đang nhanh chóng trở thành nguồn lây nhiễm chính với các trường hợp Covid mới gia tăng trên khắp thế giới. Các nhà miễn dịch học Prakash Nagarkatti và Mitzi Nagarkatti của Đại học Nam Carolina giải thích điều gì khiến nó khác với các biến thể trước đó, liệu sẽ có một đợt gia tăng khác ở Hoa Kỳ hay không và cách tốt nhất để bảo vệ bản thân.
Phải rời bỏ quê nhà vì chiến tranh, người nghệ sĩ Ukraine vẫn tiếp tục dùng tài năng của mình để vẽ tranh biếm họa lột tả bộ mặt thật của cuộc chiến mà Putin đang gieo rắc (Theo tờ Washington Post – bài nguyên tác của MiChael Cavna.) Rạng sáng ngày 24 tháng 2 năm 2022, Vladimir Kazanevsky đang làm việc trong studio của mình ở Kyiv thì nghe thấy tiếng nổ từ Sân bay Quốc tế Boryspil gần đó. Tâm trí ông nhói lên giai điệu của một bài hát thời Thế Chiến II về cuộc xâm lược Liên bang Xô viết năm 1941 của Đức Quốc xã với lời bài hát: Ngày 22 tháng 6, đúng 4 giờ sáng, Kyiv bị ném bom. Và chúng tôi biết chiến tranh đã bắt đầu.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.