Hôm nay,  

Giới Thiệu "Vũ Điệu Không Vần"

23/12/202120:38:00(Xem: 5811)
blank

GIỚI THIỆU "VŨ ĐIỆU KHÔNG VẦN"

  

Thơ xuất phát từ cảm xúc, là một hình thái của sáng tạo, và sáng tạo bao gồm hai yếu tố: kiến thức và tưởng tượng. Nếu không có kiến thức thì tưởng tưởng không thể nào đi xa, để tạo nên cái mới, cái đẹp. Nhưng kiến thức, theo triết gia hiện đại Đức, Immanuel Kant, là sự hiểu biết và kinh nghiệm thực tại. Chẳng thế mà triết gia thởi cổ Hy Lạp, Socrates, từng giả bộ ngu dốt, tìm cách đàm thoại với mọi người chung quanh để hoàn chỉnh sự hiểu biết của mình.

 

Thơ thuộc về đời sống, và nhà thơ phải trầm luân trong khổ đau, nhận biết cái lẽ vô thường và vô ngã trong kiếp nhân sinh. Sau đó là sự tiếp thu vốn kiến thức từ mọi nguồn, sách vở và thực tại, mới có thể trở thành nhà thơ đích thực. Thời nào cũng vậy, có thể có nhiều người làm thơ, nhưng nhà thơ thì hiếm.

 

Cuốn “Vũ Điệu Không Vần” gồm 35 tiểu luận, với 632 trang, cung cấp thông tin chi tiết về ngôn ngữ, luật tắc trong sáng tác, ghi nhận những chặng đường tìm kiếm trong sáng tạo. Đặc biệt là kiến thức, hiểu biết toàn bộ về thơ, và cả những chủ đề liên quan tới thơ như Hiệu ứng cácn bướm, Nghiên cứu về não bộ, Giáo dục cổ điển phương Tây, giúp cho những nhà thơ và phê bình nghiên cứu tham khảo, trong công việc của họ. Đây cũng là tên của thể thơ không vần Việt, thường được gọi là thơ Tân hình thức.

 

Tiếng Anh là ngôn ngữ đa âm, nên thơ thể luật, dù có vần hay không vần ở cuối dòng, vẫn có thể dùng kỹ thuật vắt dòng (enbjament) vắt ý tưởng từ dòng này qua dòng khác, làm cho liền lạc với nhau, còn thơ tiếng Việt, vì là ngôn ngữ đơn âm, nên không thể làm chuyện đó. Vì vậy, chúng tôi đưa vào thơ Việt một thể thơ mới. Đó là thể thơ không vần, kết hợp giữa thơ vần tự do, với ý tưởng liền lạc. Đây là yếu tố khó nhất trong thơ Mỹ, và dĩ nhiên cả thơ Việt. Thể thơ không vần Việt bao gồm; dùng lại những thể thơ Việt 5, 7, 8 chữ và lục bát, với kỹ thuật lập lại để tạo nhịp điệu và vắt dòng, tất cả kết hợp thành một bộ máy kiềm chế, cô đọng câu chữ, và biến nhịp điệu nói thành nhịp điệu thơ. Hai yếu tố căn bản của thơ Tân hình thức Việt: Ý tưởngnhịp địệu. Ý tưởng phải mới mẻ, còn nhịp điệu mỗi bài thơ phải có một nhịp điệu khác nhau. Cả hai phải theo đúng tinh thần sáng tạo.

 

Khi dùng cách vắt dòng (enjambment) phá đi cách đọc dừng lại ở cuối dòng, người đọc bị thúc đẩy đi tìm lại phần đã mất (của câu), tốc độ đọc nhanh hơn, và phải đọc bằng mắt. Điều này gợi tới ý niệm thời giankhông gian trong thơ. Cái phần mất đi ấy là phần gì, phải chăng là một phần đời sống, của quá khứ hay tương lai, và như thế, hiện tại không lẽ chỉ là cái trống không? Nhưng cái trống không ấy lại chẳng trống không vì những chuyển động không ngừng của cái biết chưa biết, đè lấp lên nhau. Thơ bật lên từ sự vặn vẹo và phức tạp của văn phạm và cú pháp (syntax), tạo thành nhịp điệu và nhạc tính. Điều rõ ràng, bài thơ và tri giác về nhịp điệu (perception of rhythm) không nằm ở ngôn ngữ (chữ), mà ở nội dung ngôn ngữ (the content of the language). Nội dung ngôn ngữ chính là những chuyển động cảm xúc trong phạm trù văn phạm và cú pháp.

 

Mục đích của thơ Tân Hình Thức là muốn đưa thơ Việt bước ra ngoài thế giới, nên mới chú tâm vào dịch thuật, để tìm kiếm người đọc khác ngôn ngữ và văn hoá. Nếu quá đậm đặc trong phạm trù văn hóa hay ngôn ngữ Việt sẽ không thể dịch vì làm sao dịch âm thanh (sound) ngôn ngữ, đặc biệt đối với những thể thơ truyền thống, khi kết hợp những đơn vị âm thanh đó, tạo nên nhạc tính trong thơ. Để đáp ứng điều kiện dịch thuật, thơ Tân hình thức phải thay đổi cách sáng tác. Về chữ, khi chuyển sang ngôn ngữ đời thường để sáng tác, thơ không còn những chữ hiếm, chữ lạ, và người đọc không bị vướng vào chữ khi đọc.

 

Với phong cách, thơ gần với văn xuôi và sử dụng kỹ thuật lập lại để tạo nhịp điệu, nên khi chuyển dịch vẫn giữ được nhịp điệu và làm biến mất dấu vết của văn xuôi, thành thơ. Kỹ thuật lập lại giúp cho thơ Việt có thêm một yếu tố nhịp điệu mới và khi dịch sang tiếng Anh vẫn không mất đi. Người đọc Mỹ sẽ đọc như một bài thơ chứ không phải một bản dịch. Một ưu điểm nữa là những người đọc Mỹ sẽ được đọc những bài thơ khác lạ, am hiểu thêm về đất nước và con người từ một nền văn hóa khác.

 

Thế kỷ 20, phương Tây phát triển mọi mặt, về khoa học, triết học cũng như văn học, và là thế kỷ vượt trội của thơ tự do, đặc biệt là thơ Mỹ, một dòng thơ mạnh về ý tưởng. Thơ hiện đại Pháp và Mỹ kéo dài đến năm 1930, từ tập niên 1950 tới 1980 là thơ hậu hiện đại Mỹ, với những phong trào tiền phong, vừa phức tạp vừa khó hiểu. Cuối thập niên 1980, thơ tự do cáo chung, thơ Mỹ quay trở lại thể luật, với ngôn ngữ đời thường.

 

Theo G. K. Chesteron, nhà thơ, triết gia, kịch tác gia người Anh, “cách mạng là phục hồi (restoration), đoạt lại (recapturing), giới thiệu lại một điều gì đó đã từng được hướng dẫn và truyền cảm hứng từ trong quá khứ.” Hay nói khác, “là cuộn lại (re-roll), quay trở lại (return), đi vòng quanh một lần nữa.” Nhà nghiên cứu văn học, PGS. TS Trần Hoài Anh giải thích thêm, “Sáng tạo nào cũng không chấp nhận sự đứng lại, sự đóng băng, sự trì trệ, bảo thủ khi mãi giam mình trong một “thành trì’ tưởng chừng vững chắc, nhưng đó là sự vững chắc nhằm che chắn những giới hạn và thất bại của mình.”

 

Tiếng Anh là một ngôn ngữ khó, về cả ngôn ngữ và văn phạm.Về ngôn ngữ, tiếng Anh có khả năng tiếp nhận mọi ngôn ngữ trên thế giới, vì vậy số từ ngữ vô cùng phong phú. Tiếng Anh có hơn một triệu từ, khoảng 170 ngàn từ được dùng, và mỗi cá nhân thông thường dùng khoảng 20 đến 30 ngàn từ. Nếu so sánh với những ngôn ngữ khác, như tiếng Pháp chẳng hạn, tối đa cũng chỉ khoảng 130 ngàn từ. Về văn phạm, tiếng Anh không đơn giản chỉ có động từ hiện tại, quá khứ và tương lai, mà còn có nhiều loại quá khứ và tương lai, mỗi thì quá khứ hay tương lại chuyên chở những ý tưởng khác nhau. Vì thế, tiếng Anh là một ngôn ngữ linh động, và là một ngôn ngữ thơ.

 

Những nhà xuất bản sách báo, ngay cả những xí nghiệp lớn, cũng cần một ngưởi editor (chủ biên) để điều chỉnh cho đúng ý tưởng trong sách báo hay những báo cáo. Nhưng editor về ý tưởng, bao gồm cả những giáo sư dạy văn chương tại các trường đại học, chỉ quan tâm tới ý tưởng cho chính xác, chứ ít quan tâm tới văn phạm. Ngay những nhà văn, họ viết theo cách nói, mà cách nói thì dễ sai văn phạm.

 

Báo Giấy có hai editor Mỹ chuyên nghiệp, Dr. Carol Compton và Richard Sindt,  cung cấp cho bạn đọc thông tin và kiến thức cập nhật về thơ và những hiểu biết về ngôn ngữ.

 

Báo Giấy: Trước kia, ra mỗi tháng một số, bây giờ thì 2 tháng. Mới nhất là số 57. Ngoài những sáng tác về thơ Tân hình thức Việt, còn có tiểu luận dịch từ tiếng Mỹ qua tiếng Việt, do tác giả người Mỹ gửi tới, hoặc chúng tôi mua từ những websibe chuyên bán các loại tiểu luận và sách Ebook, đủ các loại từ triết học tới văn học, khoa học ...

 

– Báo song ngữ Anh Việt (Journal Poetry), cứ cách 2 số báo tiếng Việt thì lại ra 1 số báo song ngữ. Mới nhất là số 10. Báo song ngữ, qua dịch thuật, bạn đọc có thể đọc và so sánh hai ngôn ngữ để hiểu ý nghĩa những bài thơ và tiểu luận, vì những từ ngữ dùng khó tìm thấy nghĩa trong tự điển.

 

blank

 

KHẾ IÊM

Tên thật Lê Văn Đức sinh năm 1946 tại Lê Xá, Vụ Bản, Nam Định. Chủ trương Tạp Chí Thơ tại Hoa Kỳ và phong trào thơ Tân hình thức Việt. Chủ biên Blank Verse (Thơ Không Vần, 2006) và Thơ Kể (Poetry Narrates (2010), cả hai là thơ Tân Tân hình thức Việt, ấn bản song ngữ. Tác Phẩm: Hột Huyết (kịch, Sàigòn 1972), Thanh Xuân (Tạp chí Văn, 1992), Dấu Quê (Traces of My Homeland, ấn bản song ngữ. Tan Hinh Thuc Publishing Club, 2013), Thơ Khác (Other Poetry, ấn bản song ngữ, Tan Hinh Thuc Publishing Club, 2011). Stepping Out, Essays on Vietnamese Poetry (Bước Ra, ấn bản song ngữ, Tan Hinh Thuc Publishing Club, 2012).

 

Ông tham gia hội nghị hàng năm lần thứ 56 (2004) của Hiệp hội Nghiên cứu Á châu (Association Asian Studies) về thơ các quốc gia vùng Đông Nam Á, gồm Thái Lan, Phi Luật Tân và Việt Nam, với chủ đề, “Poetry as a Window on History and Change in Southeast Asia” (Thơ, cửa sổ qua lịch sử và biến đổi tại Đông Nam Á).

 

Ông cũng tham gia buổi đọc thơ song ngữ Anh Việt tại Irvine, Orange County, California ngày 20 tháng 11, 2016, trong chương trình Đọc Thơ (Poetry Reading) khắp 58 quận thuộc tiểu bang California, do nhà thơ danh dự tiểu bang Dana Gioia tổ chức, cùng với nhà nghiên cứu âm nhạc trẻ Tina Hùynh.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nhưng các biến thể lây lan nhanh có khả năng tăng thêm tổng số người chết, theo Viện Institute for Health Metrics and Evaluation (IHME) tại Đại Học Washington tiên đoán hôm Thứ Năm. Hoa Kỳ hiện có 438,200 tử vong. Mẫu tiên đóan sẽ có tới 594,600 tử vong vào ngày 1 tháng 5. Nhưng với biến thể lây lan nhanh mới này thì tổng số tử vong có thể lên tới 620,000 vào ngày 1 tháng 5, theo IHME.
Tính chung, cuộc biểu tình tốn khoảng $500,000, theo bài báo cho biết. Sự kiện đó, trong thời gian Trump cam kết không bao giờ thừa nhận thua cuộc bầu cử tháng 11 cho Tổng Thống Joe Biden – và đã xúi giục những người ủng hộ mà sau đó đã xâm chiếm Tòa Nhà Quốc Hội – hình thành nền tảng của việc luận tội lần thứ hai của Trump tại Hạ Viện.
Như nhiều dự đoán trước Đại Hội XIII, ông Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí Thư kiêm Chủ Tịch Nước, đã được tái đắc cử vào Ủy Viên Ban Chấp Hành Trung Ương Đảng CSVN khóa 13, có nghĩa là ông rất có khả năng được bầu lại làm Tổng Bí Thư Đảng CSVN nhiệm kỳ thứ ba, sẽ là người đầu tiên giữ chức vụ này liên tiếp ba nhiệm kỳ trong lịch sử Đảng CSVN, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 30 tháng 1 năm 2021.
Cũng như nhiều sinh hoạt văn hóa gần đây của cộng đồng, Liên Hội Tuổi Trẻ San Diego (VAYA) và Hiệp Hội Người Việt San Diego (HHNV-SD) đã thông báo hủy bỏ Hội Chợ Tết San Diego thường niên. Một sự kiện từng thu hút hàng nghìn người dân ở tại Mira Mesa và các vùng phụ cận, đã được ấn định vào ngày 12-14 tháng 2 năm 2021.
Ban Tổ Chức Diễn Hành Tết xin thông báo đến toàn thể quí đồng hương là cuộc Diễn Hành Tết tại Little Saigon năm nay sẽ bị hủy bỏ vì lý do đại dịch. Thay vào đó, Ban Tổ Chức Diễn Hành Tết sẽ cộng tác với Cộng Đồng Người Việt Nam California và Ủy Ban Dựng Cờ Chính Nghĩa Quốc Gia để treo cờ Việt Mỹ dọc theo Đại Lộ Trần Hưng Đạo (tức Bolsa Avenue) trong khu Little Saigon trong suốt hai tuần, từ trước Tết cho đến mồng 10 Tết.
WASHINGTON (VB - 30/1/2021) --- Đức Giáo Hoàng Francis, 84 tuổi, gần đây phải hủy bỏ nhiều sự kiện vì chứng đau nhức lưng và hông (sciatica). Bản tin AFP cho biết trong khi tham dự Roman Rota (Hội Thánh Tông Tòa La Mã) hôm 29/1/2021, ngài cho biết ngài buộc phải ngồi nói chuyện, thay vì đứng.
Thuốc chích ngừa vi khuẩn corona được chế tạo bởi Oxford/AstraZeneca là an toàn và đủ hiệu quả để sử dụng cho người lớn trên 18 tuổi, theo Cơ Quan Thuốc Châu Au tuyên bố hôm Thứ Sáu, 29 tháng 1 năm 2021 qua bản tin của báo Politico tường thuật hôm Thứ Sáu.
Tổng Thống Nga Vladimir Putin đã ký thành luật hôm Thứ Sáu chuẩn thuận sự gia hạn của Hiệp Ước Mới START, hiệp ước kiểm soát vũ khí chính yếu với Hoa Kỳ, một tuần trước khi nó hết hạn, theo Điện Kremlin cho biết trong một tuyên bố qua bản tin của CNN hôm Thứ Sáu, 29 tháng 1 năm 2021.
Cơn bão mùa đông có khả năng tạo ảnh hưởng nặng đang đi về Bờ Biển Miền Đông của nước Mỹ, nhưng trước hết khu vực này phải đối phó với nhiệt độ xuống thấp ở mức đông đá đã đưa tới mức lạnh nhất trong cả mùa, theo bản tin của NBC News cho biết hôm Thứ Sáu, 29 tháng 1 năm 2021.
Ngày nay đạo Phật truyền bá rộng rãi và phổ biến ở nước Nga. Tôi có kết bạn với một cô Phật tử người Nga, ban đầu cô ấy là một tín đồ chính thống giáo, nhưng sau khi đọc một ít tài liệu khái quát về Phật giáo và cô ấy đã thay đổi, theo lời cô ấy thì” Một sự hoan hỷ và truyền cảm như trỗi dậy từ trong tiềm thức”.
Tổng Thống Biden nói với các phóng viên hôm Thứ Năm rằng gói tài trợ vi khuẩn corona sẽ được thông qua có hoặc không có sự ủng hộ của các nhà lập pháp Cộng Hòa, theo bản tin của Fox News cho biết hôm Thứ Sáu, 29 tháng 1 năm 2021.
Nhà báo và blogger bất đồng chính kiến Nguyễn Tường Thụy, Phó Chủ Tịch Hội Nhà Báo Độc Lập Việt Nam, đã khẳng khái chống lại sự áp đặt của an ninh trại tạm giam tại thành phố Sài Gòn khi bắt ông phải viết đơn kháng cáo theo hướng dẫn của họ, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 29 tháng 1 năm 2021.
Sở Xã Hội Quận Cam (SSA) thông báo rằng sở sẽ bắt đầu mở lại bốn văn phòng với chức năng hạn chế, có hiệu lực vào Thứ Hai, Ngày 1 Tháng 2 Năm 2021, theo sự gỡ bỏ lệnh phải ở nhà của của Tiểu Bang. Việc mở cửa trở lại sẽ bổ sung cho cư dân Quận Cam thêm khả năng tiếp cận các phúc lợi trợ giúp công cộng và các dịch vụ liên quan, đồng thời tiếp tục cung cấp các biện pháp giúp duy trì sự bảo vệ của khách hàng và nhân viên SSA trong khi đại dịch COVID-19 đang diễn ra.
Trong khi COVID-19 là ưu tiên hàng đầu đối với tất cả cư dân của California trong năm nay, các chủ nhà và những nhà trồng cây thương mại được nhắc nhở rằng có một loại bệnh thực vật không thể chữa khỏi, bệnh Huanglongbing (HLB) hay còn gọi là bệnh vàng lá gân xanh, vẫn đang đe dọa giống cây cam quýt, vườn tược và nền kinh tế liên quan của tiểu bang. Dịch bệnh HLB lây lan bởi một loại côn trùng nhỏ bé nhưng vô cùng nguy hiểm, giống rầy chổng cánh châu Á (ACP), vì chúng ăn lá cây cam quýt. Bệnh không nguy hiểm cho người hoặc vật nuôi trong nhà nhưng giết chết giống cây trái có múi cam quýt và hiện tại chưa có thuốc chữa. Một khi cây được xác nhận mắc bệnh, chắc chắn cây sẽ chết và phải được loại bỏ khỏi vườn cây càng sớm càng tốt để bảo vệ các cây cam quýt có múi lân cận khỏi bị nhiễm giống bệnh không thể cứu chữa này.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.