Hôm nay,  

FBI đã bắt, truy tố 725 người bạo loạn 6/1/2021, đang truy nã 350 người bạo loạn khác đang lẩn trốn - Ca nhiễm biến thể Omicron đầu tiên ở Việt Nam ra viện. Hà Nội lại lập đỉnh ca mắc mới; thêm 3 quận, huyện chuyển 'vùng cam' nguy cơ cao. Hà Nội huy động 4.000 bác sĩ, tình nguyện viên chăm sóc F0 tại nhà. Giám đốc CDC Bình Phước "xin" trả lại quà của Công ty Việt Á. Cô gái ở Lào Cai tử vong sau ti

02/01/202207:40:00(Xem: 7052)

blankCa nhiễm biến thể Omicron đầu tiên ở Việt Nam ra viện. Hà Nội lại lập đỉnh ca mắc mới; thêm 3 quận, huyện chuyển 'vùng cam' nguy cơ cao. Giám đốc CDC Bình Phước "xin" trả lại quà của Công ty Việt Á. Cô gái ở Lào Cai tử vong sau tiêm vắc xin COVID-19 do phản ứng phản vệ.
.
- FBI đã bắt, truy tố 725 người bạo loạn 6/1/2021, đang truy nã 350 người bạo loạn khác đang lẩn trốn
- Ca nhiễm biến thể Omicron đầu tiên ở Việt Nam ra viện. Hà Nội lại lập đỉnh ca mắc mới; thêm 3 quận, huyện chuyển 'vùng cam' nguy cơ cao. Hà Nội huy động 4.000 bác sĩ, tình nguyện viên chăm sóc F0 tại nhà. Giám đốc CDC Bình Phước "xin" trả lại quà của Công ty Việt Á. Cô gái ở Lào Cai tử vong sau tiêm vắc xin COVID-19 do phản ứng phản vệ.
- Hugo Lowell (phóng viên báo Guardian): Ủy Ban Hạ Viện Điều Tra có thể trực tiếp trên TV quy tội Trump bạo loạn
- thủ đô: một thời từng kiện về lệnh chống dịch, bây giờ Đức Hồng Y Wilton Gregory thông báo dính COVID-19
- Nhóm 10 người giàu nhất thế giới tính sổ năm 2021 đã có thêm $402 tỷ đôla cộng vào tài sản của họ
- quận L.A. trong 10 năm: dân gốc Ấn tăng 39%, gốc Hoa tăng 18%, gốc Phi tăng 11%, gốc Nhật giảm 10%, gốc Hàn giảm 8%, gốc Việt giảm 3%.
- Xài tưng bừng mùa lễ: dân Mỹ nợ thêm $1,200 đôla sau lễ, bất kể nỗi sợ biến chủng Omicron và giá tăng
- Pew Research: đại dịch làm giảm tín đồ, tăng 6% rời bỏ tôn giáo so với 5 năm trước, tổng cộng 29% vô thần
- quân đội Nam Hàn: có 1 người vượt biên giới khu phi quân sự để vào Bắc Hàn qua đường bộ
- Quận Cam: đóng cửa nhiều bờ biển vì 8.5 triệu gallons nước cống bẩn tràn ra gây ô nhiễm
- kỷ lục bắt giam nhà báo: toàn cầu 488 người, TQ đầu sổ với 127 nhà báo, Myanmar với 53, VN với 43 nhà báo.

- HỎI 1: Có phải cảm cúm bình thường được gọi là biến chủng Omicron? ĐÁP 1: Không.
- HỒ SƠ: KIẾN NGHỊ 117: YÊU CẦU HỦY BỎ 3 ĐIỀU CỦA BỘ LUẬT HÌNH SỰ 2015

.
QUẬN CAM (2/1/2022) --- Tới lúc đếm tiền... Nhóm 10 người giàu nhất thế giới sau khi tính sổ năm 2021 đã có thêm $402 tỷ đôla cộng vào tài sản của họ, theo bản tin Bloomberg Billionaires Index.
.
Người được nhiều nhất là Elon Musk, khởi đầu năm 2021 có tài sản $156 tỷ đôla, và kết thúc năm có tài sản $277 tỷ đôla. Musk nói rằng ông dự định nộp thuế hơn $11 tỷ đôla.
.
--- Báo Korea Times ghi nhận rằng quân đội Nam Hàn hôm Chủ Nhật thông báo có 1 người chưa rõ lý lịch đã vượt biên giới đường bộ để vào Bắc Hàn bất chấp nỗ lực phía quân Nam Hàn kêu gọi trở về.
.
Quân đội Nam Hàn nhận ra có người vượt tuyến vào lúc 10:40 p.m. khuya Thứ Bảy, 80 phút sau khi máy radar đã ghi nhận có người bước qua biên giới. Sáng Chủ Nhật, quân đội Nam Hàn thông báo cho quân đội Bắc Hàn về chuyện có người vượt tuyến.
.
Không rõ người này có an nguy thế nào, vì chính sách quân đội Bắc Hàn là nơi biên giới thấy người là bắn hạ để ngăn cản người vào trong thời kỳ đại dịch COVID-19. Năm 2020, lính Bắc Hàn đã bắn và thiêu xác 1 người vô ý lạc vào Bắc Hàn qua đường biển.
.
--- Xài tưng bừng... Dân Mỹ mang nợ thêm $1,200 đôla sau mùa lễ này. Nỗi sợ biến chủng Omicron và giá tăng vọt không ngăn cản dân Mỹ tiêu xài cho mùa lễ. LendingTree nói hơn 1/3 khách hàng báo cáo họ đã xài nhiều hơn khả năng họ có.

.
Do vậy hầu hết là nợ qua thẻ tín dụng. Có gần 40% đã mua hàng mùa lễ bằng cách xài trước rồi trả nợ sau. Thêm nữa, các công ty bán hàng cũng rủ nhau kêu gọi người dân Mỹ tiêu xài nhiều hơn khả năng trả sớm nợ.
.
--- Tổng kết 1 năm nghề báo: Tổ chức Phóng viên Không biên giới (RSF) có trụ sở tại Paris cho biết số nhà báo bị giam giữ trên khắp thế giới vì công việc ở mức kỷ lục là 488 người. Bản tin NHK ghi lời RSF cho biết con số này là cao nhất kể từ khi bắt đầu thu thập dữ liệu vào năm 1995.
.
Trung Quốc, bao gồm cả Hong Kong, đứng đầu danh sách trong năm thứ năm liên tiếp với 127 nhà báo bị giam giữ. Tiếp theo là Myanmar với 53, Việt Nam với 43 và Belarus với 32 nhà báo.
.
Một nhiếp ảnh gia tự do đã qua đời trong khi bị giam giữ ở Myanmar. Ông đã ghi lại các cuộc biểu tình chống quân đội, lực lượng đã nắm quyền sau một cuộc đảo chính vào tháng 2 năm ngoái. Truyền thông Myanmar cho rằng ông có thể đã qua đời do bị hành hung trong khi thẩm vấn.

Bản tin cũng ghi lời Tổng thư ký RSF Christophe Deloire kêu gọi cộng đồng quốc tế hành động để bảo vệ nhà báo bằng cách cân nhắc trừng phạt các quốc gia bắt giữ nhà báo một cách phi lý.
.
--- Có phải Thượng Đế đã tạo ra đại dịch? Bản thăm dò mới của Pew Research Center cho thấy đại dịch đã làm thêm nhiều người rời bỏ các tổ chức tôn giáo. Có 29% người thành niên nói họ không ở trong các tôn giáo tổ chức, tăng 6% so với 5 năm trước.
.
Có 1/3 người nói là họ "đôi khi hay không bao giờ" cầu nguyện, tăng gần 15% so với năm 2007.
.
Bản nghiên cứu từ Hartford Institute for Religion Research cho thấy số người vào nơi thờ tự trực tiếp trung bình đã giảm 12% trong 18 tháng qua.
.
.
--- Theo Bộ Y Tế, báo, đài VN. Tính từ 16h ngày 01/01 đến 16h ngày 02/01, trên Hệ thống Quốc gia quản lý ca bệnh COVID-19 ghi nhận 16.948 ca nhiễm mới, trong đó 34 ca nhập cảnh và 16.914 ca ghi nhận trong nước (tăng 2.092 ca so với ngày trước đó) tại 63 tỉnh, thành phố (có 11.948 ca trong cộng đồng).
.
- Các tỉnh, thành phố ghi nhận ca bệnh như sau: Hà Nội (2.045), Hải Phòng (1.804), Vĩnh Long (1.280), Tây Ninh (946), Bình Phước (782), Khánh Hòa (780), Cà Mau (619), Bình Định (576), Hải Dương (545), Bạc Liêu (464), Trà Vinh (452), Bắc Ninh (403), TP. Hồ Chí Minh (384), Thừa Thiên Huế (350), Cần Thơ (293), Lâm Đồng (240), An Giang (235), Hưng Yên (223), Quảng Ninh (219), Đà Nẵng (202), Đắk Lắk (185), Hậu Giang (184), Sóc Trăng (171), Kiên Giang (169), Nghệ An (162), Hà Giang (148), Hòa Bình (147), Gia Lai (146), Bình Dương (145), Quảng Trị (143), Lạng Sơn (141), Đồng Tháp (140), Đồng Nai (139), Quảng Nam (127), Bến Tre (120), Phú Yên (119), Thanh Hóa (117), Tiền Giang (115), Quảng Ngãi (112), Đắk Nông (105), Ninh Bình (99), Nam Định (93), Vĩnh Phúc (92), Bắc Giang (90), Hà Nam (85), Thái Nguyên (80), Bà Rịa - Vũng Tàu (72), Thái Bình (69), Phú Thọ (65), Quảng Bình (55), Kon Tum (54), Long An (51), Sơn La (50), Ninh Thuận (49), Cao Bằng (46), Lào Cai (41), Bắc Kạn (39), Tuyên Quang (24), Bình Thuận (22), Điện Biên (21), Yên Bái (20), Lai Châu (11), Hà Tĩnh (9).
.
Số bệnh nhân tử vong: - Từ 17h30 ngày 01/01 đến 17h30 ngày 02/01 ghi nhận 221 ca tử vong tại: + Tại TP. Hồ Chí Minh (30) trong đó có 4 ca từ các tỉnh chuyển đến như sau: Đồng Nai (1), Đồng Tháp (1), Vĩnh Long (1), Cần Thơ (1). + Tại các tỉnh, thành phố khác: Đồng Nai (41 ca trong 02 ngày), An Giang (17), Vĩnh Long (16), Đồng Tháp (15), Cần Thơ (15), Tiền Giang (11), Hậu Giang (9), Tây Ninh (8 ), Hà Nội (8 ), Sóc Trăng (7), Bình Dương (7), Kiên Giang (7), Bà Rịa - Vũng Tàu (6), Khánh Hoà (5), Bạc Liêu (4), Bình Thuận (3), Cà Mau (3), Nam Định (2), Trà Vinh (2), Nghệ An (1), Đắk Lắk (1), Hà Giang (1), Gia Lai (1), Long An (1). - Trung bình số tử vong ghi nhận trong 07 ngày qua: 224 ca.

blank.
Hà Nội lại lập đỉnh ca mắc mới; thêm 3 quận, huyện chuyển 'vùng cam' nguy cơ cao. Ngày 2/1 đánh dấu ca mắc COVID-19 kỷ lục ở Hà Nội với 2.045 người nhiễm, 555 ca cộng đồng, riêng 3 quận/huyện mới chuyển "vùng cam" là Thanh Xuân, Thanh Trì, Gia Lâm có hơn 510 ca. Tối 2/1, Sở Y tế Hà Nội thông báo 24 giờ qua TP ghi nhận 2.045 ca bệnh trong đó có 555 ca cộng đồng, 1.462 ca tại khu cách ly và 28 ca tại khu phong tỏa.
.
Ca nhiễm biến thể Omicron đầu tiên ở Việt Nam ra viện. Ngày 2/1, sau gần 2 tuần cách ly, theo dõi giám sát chặt chẽ và điều trị tại Bệnh viện 108, ca nhiễm biến thể Omicron đầu tiên được phát hiện ở Việt Nam đã được ra viện. Bệnh viện 108 sáng 2/1 cho biết ca nhiễm biến thể Omicron đầu tiên ở Việt Nam này không có biểu hiện triệu chứng lâm sàng, sinh hoạt bình thường và được xét nghiệm âm tính lần cuối ngày 1/1. Trước đó, ngày 19/12, Bệnh viện 108 tiếp nhận hành khách K.V.H.M trên chuyến bay từ Anh về Việt Nam. Khi về đến sân bay Nội Bài người này có kết quả test nhanh dương tính với SARS-CoV-2. Sau đó, bệnh nhân được xét nghiệm RT - PCR khẳng định dương tính. Ngay sau đó Bệnh viện 108 đã tiến hành giải trình tự gene khẳng định bệnh nhân nhiễm biến thể Omicron.

blank.
Hà Nội huy động 4.000 bác sĩ, tình nguyện viên chăm sóc F0 tại nhà. Hà Nội thiết lập Tổng đài 1022, huy động khoảng 4.000 bác sĩ và tình nguyện viên chăm sóc F0 điều trị tại nhà, Giám đốc Sở Y tế Trần Thị Nhị Hà cho biết. Theo bà Hà, TP Hà Nội đang theo dõi, điều trị cho hơn 19.000 F0, trong đó hàng chục nghìn trường hợp nhẹ và không triệu chứng được điều trị tại nhà hoặc tuyến y tế cơ sở. Trong đại dịch phức tạp, việc đáp ứng y tế không tránh khỏi có nơi, có lúc quá tải, nhưng thành phố đã kịp thời lắng nghe, tiếp thu và đưa ra giải pháp để chăm sóc, tư vấn và điều trị cho F0 tại nhà. Ngoài hệ thống y tế của thành phố, các bệnh viện trung ương trên địa bàn và y tế tư nhân, Hà Nội đã huy động các y bác sĩ nghỉ hưu, tình nguyện viên là sinh viên trường y. Bằng việc ứng dụng công nghệ thông tin, thành phố đã sử dụng hiệu quả mạng lưới hơn 4.000 y bác sĩ để kịp thời tư vấn cho F0.
.
Cô gái ở Lào Cai tử vong sau tiêm vắc xin COVID-19 do phản ứng phản vệ độ IV. Sở Y tế tỉnh Lào Cai vừa có báo cáo về trường hợp tử vong sau khi tiêm vắc xin COVID-19. Người không may qua đời là chị P.S.M., dân tộc Dao, sinh năm 1998, ngụ tại xã Ngũ Chỉ Sơn, thị xã Sa Pa, Lào Cai. Theo Sở Y tế Lào Cai, chị M. tiêm mũi 1 vắc xin Pfizer ngày 21-11-2021 và không có phản ứng sau tiêm. Khoảng 15h30 ngày 30-12-2021, chị được tiêm mũi 2 tại Phòng khám đa khoa khu vực bản Khoang, thị xã Sa Pa. Khoảng 30 phút sau tiêm, chị cảm thấy mệt mỏi, tức ngực, khó thở, đau bụng và buồn nôn. Chị được cán bộ y tế tại điểm tiêm xử trí theo phác đồ của Bộ Y tế. Ngay sau đó, chị được chuyển về tới Bệnh viện Đa khoa thị xã Sa Pa, kíp cấp cứu của Bệnh viện Đa khoa tỉnh Lào Cai hỗ trợ cấp cứu. Tuy nhiên chị đã không qua khỏi và tử vong vào lúc 21h cùng ngày.

blank.
Giám đốc CDC Bình Phước "xin" trả lại quà của Công ty Việt Á. Sau khi thực hiện các hợp đồng cung cấp kít xét nghiệm và máy móc phục vụ công tác phòng chống dịch Covid-19, Công ty Việt Á đã chủ động "gửi quà" cảm ơn Giám đốc CDC Bình Phước. Sáng 2-1, trao đổi với phóng viên, ông Nguyễn Văn Sáu, Giám đốc Trung tâm Kiểm soát bệnh tật (CDC) Bình Phước xác nhận CDC Bình Phước có thực hiện các hợp đồng mua kít xét nghiệm của Công ty Việt Á, vụ việc hiện đang được công an vào cuộc làm rõ. Giám đốc CDC Bình Phước khẳng định không ăn chia hoa hồng với Công ty Việt Á, mãi đến đầu tháng 10-2021, phía Công ty Việt Á có đến cơ quan và gửi quà cho ông. Sự việc này ông đã báo cáo với tổ chức, lãnh đạo các cấp. "Sau khi kết thúc kỳ nghỉ, tôi sẽ giao nộp cho cơ quan chức năng", ông Sáu cho hay.
.
.
--- Sở Y Tế Quận Cam, Phòng Y Tế Môi Trường đã thông báo mở rộng khu vực đóng cửa một số bờ biển, trong đó bao gồm cả bờ biển Surfside Beach của thị trấn Seal Beach, bờ biển Sunset Beach của thị trấn Huntington Beach vì tình hình nước cống tràn ra.
.
Ước tính có khoảng 8.5 triệu gallons nước cống tràn ra biển vì đường cống chính của thành phố Carson bị hỏng. Các vùng ảnh hưởng vẫn còn đóng cửa bở biển, không cho bơi, trượt sóng và lặn vì nước nhiễm bẩn hơn tiêu chuẩn.
.
Các câu hỏi liên hệ tới vùng bờ biển, cầu tàu, và cảng tại Quận Cam, xin gọi số (714) 433-6400 hay là vào trang: www.OCBeachinfo.com. Cư dân Quận Cam nếu gặn nạn nước cống tràn ra, xin gọi (714) 433-6419.
.
--- Kể như tròn 1 năm từ ngày bạo loạn 6/1/2021 tấn công tòa nhà Quốc Hội. FBI nói đã bắt 725 người tham dự bạo loạn. Nhưng vẫn còn 350 người bạo loạn mà FBI đã chụp hình và nhận diện nhưng chưa bắt được, vẫn nằm trong danh sách đang bị truy nã.
.
Cho tới giờ đã có 165 người thú tội và lãnh án ân giảm từ án treo cho tới vài năm tù, tùy mức độ tội phạm và tùy theo có tiền án hình sự hay không. Bạn có thể nhìn thấy hình chân dung người bạo loạn đang bị FBI truy nã trên trang:
https://www.fbi.gov/wanted/capitol-violence
.
--- Nói chuyện trên đài MSNBC hôm Thứ Bảy, Hugo Lowell, phóng viên báo Guardian cảnh báo rằng trong các tuần lễ sắp tới, Ủy Ban Hạ Viện Điều Tra Bạo Loạn 6/1/2021 có thể sẽ quy tội Bạch Ốc xúi giục hay chủ mưu bạo loạn 6/1/2021.
.
Lowell nói rằng trong nhiều tuần qua, đã có nhiều thông tin nộp lên Ủy Ban trong đó cho thấy Trump và các cố vấn đã chủ mưu, kích động bạo lạon 6/1/2021. Trong tháng 1/2022 sẽ là sôi nổi vì Ủy Ban sẽ cho truyền hình trực tiếp quay một số cuộc phỏng vấn những người tổ chức biểu tình trước giờ bạo loạn, phỏng vấn các viên chức Cộng Hòa ở Quốc Hội và các thủ hạ của Trump trong Bộ Tư Lệnh Bạo Loạn đóng bản doanh ở Willard Hotel trước và trong khi bạo loạn.
.
Lowell nói anh tiên đoán Ủy Ban sẽ cho dân Mỹ nhìn trên TV những chứng cớ bạo loạn mà Ủy Ban đã thu thập được tới giờ, qua những cuộc phỏng vấn hơn 300 người thời gian qua và đã có hơn 30,000 tài liệu bao gồm emails, tin nhắn, và các văn thư liên hệ bạo loạn.
.
Lowell nói các tài liệu nộp lên từ cựu Chánh văn phòng Bạch Ốc Mark Meadows đã cho thấy có thể kết tội Trump và Bạch Ốc, cả các con trai của Trump và các xướng ngôn viên Đài Fox, và các thành viên Cộng Hòa ở Quốc Hội.
.
--- Chuyện bất ngờ: Đức Tổng Giám Mục Giáo Hội Công Giáo tại Tổng giáo phận thủ đô Washington DC thông báo hôm Thứ Sáu 31/12/2021 rằng ngài đã dính dương tính COVID-19. Đức Hồng Y Wilton Gregory viết như thế trong bản văn mục vụ.
.
Ngài thêm rằng ngài đã chích ngừa đầy đủ, và đã chích cả mũi tăng cường, nên tuy xét nghiệm dương tính nhưng hôm Thứ Sáu vẫn chưa thấy triệu chứng. Hiện thời ngài cách ly ở nhà, hủy bỏ các buổi thánh lễ trong hai ngày 1 và ngày 2 tháng 1/2022, và sẽ làm việc trực tuyến từ nhà nếu cần.
.
Bản văn của ngài kêu gọi giáo dân tuân phục chỉ thị của các quan chức y tế địa phương, nhưng ngài không nhắc rằng trong quá khứ ngài đã kiện các quan chức địa phương: vào tháng 12/2020, Tổng giáo phận thủ đô của ngài đã kiện thành phố vì hạn chế để ngừa COVID mà nhà thờ cho là quá đáng.
.
Cụ thể, Tổng giáo phận kiện rằng lệnh Thị Trưởng chỉ cho tối đa 50 người tụ họp trong nhà thờ là vi phạm Tu Chánh Án số 1, gọi lệnh cấm đông người đó là "kỳ thị" và "tùy tiện" trong khi nhà thờ có thể chứa hàng trăm người trong 1 nghi lễ. Bây giờ, khi ngài thông báo dính COVID, cũng kêu gọi giáo dân hay tuân phục Thị Trưởng về phòng chống dịch.
.
--- Nếu dân số gốc Á không tăng, dân số quận Los Angeles hẳn là không đổi trong thập niên vừa qua. Theo Thống Kê 2020, số dân gốc Á trong quận đã tăng 11.4%, như thế là tăng nhiều hơn bất kỳ nhóm dân nào khác, và là tương đương mức tăng 153,199. Trong khi đó, tăng dân số toàn quận Los Angeles trong thập niên qua là 195,404 người, tức là tăng 2%.
.
Trong thời kỳ 10 năm, dân số cư dân quận cả da trắng và da đen đều giảm. Trong khi đó, dân gốc Á trong quận là 1,499,984 người (thường tính tròn, là 1.5 triệu dân gốc Á). Như thế, dân gốc Á trong quận là 14.6% trên tổng dân số quận.
.
Trong khối dân gốc Á tại quận Los Angeles County, hiện nay là:
- 30.1% gốc Trung Quốc (không tính Đài Loan),
- 23.2% gốc Filipino,
- 14.2% gốc Hàn,
- 7.0% gốc Ấn Độ,
- 6.6% gốc Nhật,
- 6.3% gốc Việt,
- 2.2% gốc Cam Bốt,
- 1.8% gốc Đài Loan,
- 1.7% gốc Thái Lan.
Phần còn lại gốc Pakistani, Indonesian, Sri Lankan, Bangladeshi, Burmese, Laotian, Mongolian, Nepalese, Hmong, Malaysian, Okinawan, Bhutanese, vv.
.
blank
.
Tỷ lệ thay đổi 6 nhóm dân gốc Á tại quận Los Angeles County trong 10 năm 2010-2019:
dân gốc Ấn Độ tăng 39%, gốc Hoa tăng 18%, gốc Phi tăng 11%, gốc Nhật giảm 10%, gốc Hàn giảm 8%, gốc Việt giảm 3%.
.
.

--- HỎI 1: Có phải cảm cúm bình thường được gọi là biến chủng Omicron?
.
ĐÁP 1: Không. Các chuyên gia y tế không gọi kiểu gộp chung cho tiện. Thực tế là kết quả nghiên cứu, phân tích các loại siêu vi khuẩn (viruses) thì biến chủng Omicron là từ gia đình COVID-19, trong khi các loại cảm cúm bình thường là khác.
Cindy Prins, phó giáo sư dịch tễ học tại University of Florida, nói biến chủng Omicron của siêu vi SARS CoV-2 rất khác với các loại cảm cúm bình thường.
Richard Watanabe, giáo sư y khoa phòng ngừa ở University of Southern California, nói coronavirus và các biế chủng khác hẳn với cảm cúm bình thường, cũng như loài người khác với loài bò.
Chi tiết:
https://www.politifact.com/factchecks/2021/dec/20/facebook-posts/no-public-health-officials-arent-passing-common-co/ 
.
--- HỒ SƠ:

KIẾN NGHỊ 117: YÊU CẦU HỦY BỎ 3 ĐIỀU CỦA BỘ LUẬT HÌNH SỰ 2015 PETITION 117: TO ABOLISH 3 ARTICLES IN VIETNAM’S 2015 CRIMINAL CODE (English below)
.
XIN MỞ TRANG WEB SAU ĐÂY ĐỂ KÝ TÊN HƯỞNG ỨNG:
PLEASE OPEN THE WEBSITE BELOW TO SIGN THE PETITION:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf5bTQIsffMCyQeJ6SUEAKr5CWBRSyW9x4cJoxQ3wHbdBfdUQ/viewform 
.

KIẾN NGHỊ 117: YÊU CẦU HỦY BỎ 3 ĐIỀU CỦA BỘ LUẬT HÌNH SỰ 2015
Ngày 01-01-2022
Kính gửi:
- Chủ tịch nước Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Trưởng ban Chỉ đạo Cải cách Tư pháp Nguyễn Xuân Phúc;
- Chủ tịch Quốc Hội nước Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Việt Nam Vương Đình Huệ;
- Các Đại biểu Quốc Hội nước Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Thưa quý vị,
1) Bốn mươi năm trước, năm 1982, Việt Nam đã tham gia Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị (ICCPR). Đây là luật quốc tế và Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa (CHXHCN) Việt Nam phải có nghĩa vụ thực thi và tạo mọi điều kiện thuận lợi cho công dân Việt Nam thực thi – và ngăn chặn các cơ quan chấp pháp vi phạm – các quyền dân sự và chính trị của mình được quy định trong luật quốc tế này.


2) Hiến pháp 2013 của CHXHCN Việt Nam quy định:
- “Ở nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, các quyền con người, quyền công dân về chính trị, dân sự, kinh tế, văn hóa, xã hội được công nhận, tôn trọng, bảo vệ, bảo đảm theo Hiến pháp và pháp luật” (Điều 14.1).
- “Công dân có quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, tiếp cận thông tin, hội họp, lập hội, biểu tình. Việc thực hiện các quyền này do pháp luật quy định” (Điều 25).
Nghĩa vụ của Quốc hội là phải ban hành các (điều) luật để đảm bảo cho công dân có thể thực thi các quyền của mình. Các (điều) luật này có 2 khía cạnh. Một mặt (2.a) liên quan đến các hạn chế quyền, thì luật phải nêu chi tiết rõ ràng không thể hiểu lầm, nếu nêu quá rộng hay mơ hồ thì chính quốc gia tham gia ICCPR, tức là CHXHCN Việt Nam, vi phạm Điều 2 của luật quốc tế ICCPR. Mặt khác (2.b) liên quan đến những cá nhân và cơ quan vi phạm và cản trở các quyền của công dân, thì nhất thiết phải có quy định để trừng trị (nếu Quốc hội thực sự muốn người dân và các cơ quan công quyền tôn trọng Hiến pháp).
3) Đáng tiếc, Quốc hội đã không ra những luật cụ thể tạo thuận lợi cho công dân thực thi các quyền theo các Điều 14.1 và 25 của Hiến pháp và các hạn chế cụ thể, trong khi đó lại thông qua nhiều điều luật của các luật khác nhau liên quan đến hạn chế quyền, những điều luật này vi phạm đúng điều đã nêu ở điểm (2.a) nói trên: quá rộng và mơ hồ, dẫn đến những sự vi phạm nghiêm trọng luật quốc tế, bị các cơ quan của Liên Hiệp Quốc (LHQ) lên án gay gắt. Liên quan đến khía cạnh trừng phạt nêu ở điểm (2.b) nói trên, thì cũng không có quy định rõ ràng. Điển hình là 3 điều của các bộ luật Hình sự (1999 và 2015) hết sức mơ hồ và có thể bị một số cá nhân và cơ quan chấp pháp lạm dụng để cản trở công dân thực hiện các quyền hiến định của mình cũng như các quyền được quy định trong ICCPR, như thế chính những cá nhân và cơ quan chấp pháp vi phạm luật quốc tế, vi phạm hiến pháp và vi phạm luật chứ không phải công dân bị vu cho các tội ấy. Những kẻ lạm dụng, cản trở lại không bị trừng trị vì thiếu vế (2.b) trong các điều luật. Các vị đại biểu Quốc hội đã bỏ phiếu thông qua các luật này không thể thoái thác trách nhiệm của mình!
Ba điều đó là Điều 79 (BLHS 1999) tương ứng với Điều 109 (BLHS 2015), Điều 88 (BLHS 1999) tương ứng với Điều 117 (BLHS 2015) và Điều 258 (BLHS 1999) tương ứng với Điều 331 (BLHS 2015).
Do Quốc Hội còn nợ các luật liên quan đến Điều 25 Hiến pháp cho nên không có cơ sở pháp lý cho 3 điều này của Bộ Luật Hình sự.
3.1) Các Điều 79 (BLHS 1999) và 109 (BLHS 2015) về “tội hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân” không được quy định rõ ràng nên trong thời gian qua đã có 52 người bị bắt tù theo hai điều luật này với 3 án tù chung thân, 2 người chưa xử và 47 người bị kết án tổng cộng hơn 550 năm tù giam; sự mơ hồ của điều luật này đã tạo cớ cho những sự vi phạm luật quốc tế, vi phạm Hiến pháp một cách nghiêm trọng và vì thế cần được hủy bỏ (hay sửa đổi với quy định rất rõ để không ai có thể hiểu lầm được). “Lật đổ” theo từ điển Tiếng Việt (Trung tâm Từ điển học) có nghĩa là “làm cho sụp đổ bằng bạo lực”. Tuyệt đại đa số những người bị tuyên án về tội này đều sử dụng các biện pháp ôn hòa và các quyền hiến định của họ [ngay cả Hồ Chí Minh khi nói “dân có quyền đuổi chính phủ” chắc cũng bị vu cho tội này nếu như ông còn sống].
3.2) Các Điều 88 (BLHS 1999) về “tội tuyên truyền chống Nhà nước Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Việt Nam” và Điều 117 (BLHS 2015) về “Tội làm, tàng trữ, phát tán hoặc tuyên truyền thông tin, tài liệu, vật phẩm nhằm chống Nhà nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam” (điều này vẫn hết sức mơ hồ, và nặng hơn Điều 88 trước kia) với 59 người bị bắt vì các tội nêu trong hai điều trên, trong số đó 7 người chờ xử và 52 người còn lại đã bị kết án tổng cộng 400 năm tù giam. Quy định mơ hồ, dễ cho các cơ quan chấp pháp diễn giải và vu cho bất kể ai thực hiện các quyền hiến định trong Điều 25 của Hiến pháp là vi phạm pháp luật, có thể bị bắt, bị kết án tù nặng. Vì thế cần hủy bỏ Điều 117 và không quy kết bất cứ ai theo Điều 88 nữa (Phạm Đoan Trang đã bị quy kết theo Điều 88 khi Điều 117 đã có hiệu lực).
3.3) Kỳ lạ hơn nữa là các Điều 258 (BLHS 1999) và 331 (BLHS 2015) về “tội lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước, quyền, lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân”. Cho đến nay đã có 23 người bị bắt trong đó 11 người đã bị tuyên phạt hơn 50 năm tù giam. Những điều luật này nhằm hạn chế các quyền được nêu trong các Điều 24 và 25 của Hiến pháp, rõ ràng vi phạm ICCPR. Việc lợi dụng các quyền trên từ phía công dân là vô nghĩa, và giả như ai đó (tổ chức, cá nhân) bị xâm phạm lợi ích thì người bị hại đó nên kiện người bị cho là xâm phạm ra tòa án dân sự. Trong tất cả các phiên xử 11 người theo Điều 258 hay Điều 331 không có sự hiện diện của bất cứ “người bị hại” nào bất chấp yêu cầu của các luật sư. Phải hủy bỏ hoàn toàn Điều 331 phi lý, vi hiến và vi phạm luật quốc tế này.
Những quy định mơ hồ của các Điều 109, 117 và 331 của Bộ luật Hình sự đã mở đường cho các cơ quan chấp pháp vi phạm nghiêm trọng Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị, vì thế Việt Nam bị các tổ chức quốc tế, các nước dân chủ và cả các cơ quan LHQ lên án (thí dụ các phán quyết của Nhóm Công tác về Bắt giữ Tùy tiện của LHQ, Văn phòng Cao ủy LHQ về Nhân quyền gần đây, nhất là vụ liên quan đến nhà báo Phạm Đoan Trang) làm tổn hại nghiêm trọng đến danh dự của Việt Nam trước thế giới.
Trong số 134 người bị bắt và bị bỏ tù vì 3 điều này, số bị tù trong 5 năm qua (2017-2021) lên đến 93 người, trong đó trong hai năm (2020-2021) lên đến 35 người và chỉ riêng từ 14 đến 31 tháng 12 năm 2021 đã có 5 người bị tuyên các bản án hết sức nặng nề (Phạm Đoan Trang, Trịnh Bá Phương, Nguyễn Thị Tâm, Đỗ Nam Trung và Lê Trọng Hùng) khiến dư luận quốc tế hết sức bất bình.
Vì các lý do nêu trên, nhằm tôn trọng các quyền hợp pháp của công dân Việt Nam được nêu trong Hiến pháp, các luật quốc tế mà Việt Nam đã tham gia, cũng như bảo vệ danh dự của Việt Nam trước thế giới, chúng tôi, các tổ chức và cá nhân ký tên sau đây yêu cầu trả tự do cho tất cả các tù nhân chính trị và đồng kiến nghị quý vị làm tròn bổn phận của mình bằng việc:
- Hủy bỏ các Điều 117 và 331 của Bộ luật Hình sự 2015;
- Hủy bỏ (hoặc sửa đổi bằng quy định rõ ràng để không ai có thể hiểu lầm) Điều 109 của Bộ luật Hình sự 2015.
Xin trân trọng cảm ơn
.
——————————————
.
PETITION 117

To Abolish Three (3) Articles in Vietnam’s 2015 Criminal Code
.
January 1, 2022

To:

- Nguyen Xuan Phuc – President of the Socialist Republic of Vietnam; Chairman of the Committee on Judiciary Reform

- Vuong Dinh Hue — Chairman of the National Assembly

- All Delegates to the National Assembly
.
Subject: Request that Article 117 and Article 331 of the 2015 Criminal Code be abolished, and Article 109 be either abolished, amended or modified.

Dear Sirs and Madams,

Exactly forty years ago, in 1982, the Socialist Republic of Vietnam became a signatory to the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR). Consequently, Vietnam has an obligation to abide by the rules set forth therein, to make it easier for its citizens to exercise those rights which are protected by the Covenant, and to prevent law enforcement from violating those rights. The 2013 Constitution of Vietnam specifically states:

- “In the Socialist Republic of Vietnam, human rights and the rights of citizens in the political, economic, cultural and social spheres are acknowledged, respected, protected, and guaranteed by the Constitution and the law.” (Article 14.1)

- “Citizens have freedom of speech, freedom of the press, freedom to seek information, to meet, to form associations, to protest. Their ability to exercise these freedoms shall be encoded by legislations. (Article 25)

The National Assembly has the duty to create laws guaranteeing that citizens can exercise those constitutional rights. These laws have two main requirements. The first is to define the limits of a person’s rights — the laws must spell out precisely what’s not allowed so that there won’t be any confusion. If the laws are too broad or too vague then they won’t comply with Article 2 of the ICCPR. The second requirement is to make clear the consequences for those who violate or obstruct the rights of citizens..

Up to now, the National Assembly has not created any laws with enough specificity to make it easy for citizens to exercise their rights according to Articles 14.1 and 25 of the Constitution with clearly defined limitations therewith. At the same time, it has passed laws that limit citizens’ rights; these laws in fact violate the first requirement stated above: they are too broad and too vague, which have led to serious infractions of international rules and thus have been severely criticized by the UN.

Regarding appropriate punishment, as pointed out in the second requirement, there still are no clear guidelines. This can easily be seen in three Articles in the Criminal Codes of 1999 and 2015. Those articles are so opaque and so ill-defined that they can easily be, and indeed have been, abused by law enforcement to prevent citizens from exercising not only their constitutional rights but also those defined by the ICCPR. As a matter of fact, the people guilty of breaking international laws have been individuals who work in law enforcement and not the citizens whom they have wrongly accused.

Specifically, three Articles that must immediately be addressed are: Article 79 of the 1999 Criminal Code (1999-CC) equivalent to Article 109 of the 2015 Criminal Code (2015-CC); Article 88 (1999-CC) or Article 117 (2015-CC); and Article 258 (1999-CC) or Article 331 (2015-CC). Because the National Assembly have yet to produce the required statutes related to Article 25 of the Constitution, there is no legal basis for the existence for these three articles at all.

Articles 79 (1999-CC) and 109 (2015-CC) — “activities aimed to overthrow the people’s government” — are so vague that in the past some 52 people have been convicted for them — three life sentences, two have yet to be tried, and 47 prison sentences with a total of more than 550 years combined. Article 88 (1999-CC), “propaganda against the Socialist Republic of Vietnam,” and Article 117 (2015-CC), “create, store, distribute or propagate information, documents, products to oppose the Socialist Republic of Vietnam” (which is even more vague and much more severe than its 1999 version) have resulted in 59 arrests. Of those, seven are awaiting trial, the other 52 have been sentenced to 400 years in prison in total.

But most bizarre are Articles 258 (1999-CC) and 331 (2015-CC). The articles state that “Whoever abuses the freedom of speech, freedom of the press, freedom of faith and religion, freedom of meeting, association and other freedom of democracy that violate the interests of the State, rights, legal interests of organizations, individuals [victims], shall be given warning, re-educated, detained no more than 03 years, or imprisoned from 06 months to 03 years.” As of today, twenty-three (23) individuals have been arrested for this; of those, eleven (11) have been sentenced to a total of more than 50 years in prison.

These laws are written to restrict the rights afforded by Articles 24 and 25 of the Constitution and therefore violate the ICCPR. The vagueness of Articles 109, 117 and 331 of the Criminal Code has opened up an avenue for law enforcement agencies to trample on the International Covenants on Civil and Political Rights.

Based on the above stated reasons, with the desire to respect the legal rights of Vietnamese citizens as stated in the Constitution and enshrined in international covenants which Vietnam is a signatory, and to protect the reputation of Vietnam before the world — we, the undersigned, respectfully request that all political prisoners be immediately released, and collectively recommend that this government fulfill its governing duties by doing the following:

- Abolish Articles 117, 331 in the 2015 Criminal Code

- Abolish (or modify in such a way to eliminate abuse by misinterpretation) Article 109 of the 2015 Criminal Code.

Thank you kindly.

The list of individuals and organizations signing this petition is attached below.
.
DANH SÁCH CÁC TỔ CHỨC VÀ CÁ NHÂN KHỞI XƯỚNG
.
TỔ CHỨC:

1. Câu lạc bộ Lê Hiếu Đằng. Đại diện: Võ Văn Thôn, nguyên Gíam đốc Sở Tư Pháp TP HCM

2. Ban vận động Văn đoàn độc lập. Đại diện: Nhà văn Nguyên Ngọc

3. Diễn đàn Xã hội dân sự. Đại diện: TS Nguyễn Quang A

4. Lập quyền dân. Đại diện: Nhà nghiên cứu văn hoá Nguyễn Khắc Mai

5. Trung tâm nghiên cứu văn hóa Minh Triết. Đại diện: Nhà nghiên cứu văn hoá Nguyễn Khắc Mai

6. Diễn đàn Bauxite Vietnam. Đại diện: GS Phạm Xuân Yêm

7. Câu lạc bộ Nguyễn Trọng Vĩnh. Đại diện: TS Mạc Văn Trang
.
CÁ NHÂN:

1. Nguyễn Khắc Mai, Hưu trí Hà Nội

2. Nguyên Ngọc, Nhà văn, Hội An, Quảng Nam

3. Lê Xuân Khoa, nguyên GS Thỉnh giảng, ĐH Johns Hopkins, Hoa Kỳ

4. Phạm Xuân Yêm, GS Vật lý, Paris, Pháp

5. Nguyễn Huệ Chi, GS Ngữ văn, Hà Nội

6. Nguyễn Đình Nguyên, TS Y khoa, Australia

7. Phan Hoàng Oanh, TS Hóa Học, Sài Gòn

8. Nguyễn Mai Oanh, Ths Kinh tế Phát triển, Sài Gòn

9. Hoàng Hưng, Nhà thơ, cựu Tù nhân lương tâm (1982-1985), Sài Gòn

10. Đào Công Tiến, nguyên Hiệu trưởng Đại học Kinh tế TP HCM, thành viên CLB Lê Hiếu Đằng

11. Hồ Ngọc Nhuận, Nhà báo, nguyên Phó chủ tịch MTTQVN TP HCM, nguyên Ủy viên trung ương MTTQVN, thành viên CLB Lê Hiếu Đằng

12. Nguyễn Quang A, Tiến sĩ Tin học, Hà Nội

13. Nguyễn Nguyên Bình, Nhà văn, thành viên CLB Nguyễn Trọng Vĩnh, Hà Nội

14. Vũ Trọng Khải, Phó GS TS Nông nghiệp, TP HCM

15. Phạm Đình Trọng, Nhà văn, thành viên CLB Lê 0Hiếu Đằng, Sài Gòn

16. Kha Lương Ngãi, nguyên Phó TBT báo SGGP, ban chủ nhiệm CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn

17. Mạc Văn Trang, Nhà giáo, Sài Gòn

18. Nguyễn Thị Kim Chi, Nghệ sĩ, Đạo diễn, thành viên CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn

19. Nguyễn Hữu Vinh (Ba Sàm), Hà Nội

20. Hoàng Dũng, PGS TS Ngữ văn, TP HCM

21. Phùng Hoài Ngọc, Thạc sỹ, cựu giảng viên đại học, Hà Nội

22. Trần Bang, Kĩ sư, thành viên CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn

23. Ngô Kim Hoa, Nhà báo tự do, Sài Gòn

24. Trần Minh Thảo, Viết văn, Bảo Lộc, Lâm Đồng

25. Lê Thân, Nhà hoạt động xã hội , ban chủ nhiệm CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn

26. Phan Trọng Khang, Thương binh 2/4, Hà Nội

27. Võ Văn Tạo, Nhà báo, Nha Trang

28. Trần Tiến Đức, Nhà báo độc lập, Đạo diễn truyền hình và phim tài liệu, Hà Nội

29. André Menras (Hồ Cương Quyết) thành viên CLB Lê Hiếu Đằng, Paris, Pháp

30. Bùi Nghệ, Công dân, Sài Gòn

31. Nguyễn Thị Thanh Bình, Nhà văn, Hoa Kỳ

32. Vũ Ngọc Tiến, Nhà văn, Hà Nội

33. Lại Thị Ánh Hồng, Nghệ sĩ , thành viên CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn

34. Hoàng Thị Hà, Hưu trí, Thanh Xuân, Hà Nội

35. Lê Nguyên Hoàng, Nghề tự do, Hà Nội

36. Nguyễn Tiến Dân, Nhà giáo về hưu, Hà Nội

37. Nguyễn Thị Khánh Trâm, Nghiên cứu viên, hưu trí, TP HCM

38. Đỗ Như Ly, Hưu trí, Sài Gòn

39. Hà Dương Tường, Nhà giáo về hưu, Paris, Pháp

40. Phạm Tư Thanh Thiện, Nhà báo, Paris, Pháp

41. Nguyễn Ngọc Giao, Nhà giáo, Paris, Pháp

42. Hoàng Cường, Kỹ sư giao thông, Hà Nội

43. Vũ Mạnh Hùng, Nhà giáo, Hà Nội

44. Nguyễn Xuân Diện, TS Hán Nôm, Hà Nội

45. Nguyễn Trường Thịnh, Nghệ sĩ tự do, Hà Nội

46. Bùi Minh Quốc, Nhà thơ, Đà Lạt, Lâm Đồng

47. Nguyễn Thị Hoàng Bắc, Nhà văn, Hoa Kỳ

48. Tô Lê Sơn, CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn

49. Trần Huy Quang, Nhà văn, Hà Nội

50. Hà Quang Vinh, Hưu trí, TPHCM

51. Nguyễn Đức Tùng, Nhà thơ, Vancouver, Canada

52. Nguyễn Hồng Hưng, Nghệ sĩ thị giác, Sài Gòn

53. Trần Kế Dũng, Australia

54. Nguyễn Văn Tạc, Nhà giáo về hưu, Hà Nội

55. Đinh Đức Long, Tiến sĩ-Bác sĩ, Sài Gòn

56. Hồ Sĩ Quyết, youtube Creator, Nghệ An

57. Nguyễn Thanh Hà, Tả Thanh Oai, Thanh Trì, Hà Nội

58. Phạm Thị Lân, Hạ Đình, Thanh Xuân , Hà Nội

59. Nguyễn Thị Lành, Quảng Xương, Thanh Hóa

60. Cao Vĩnh Thịnh, Nghệ An

61. Tạ Mạnh Hưng, Nghệ An

62. Phạm Đức Nguyên, Phó GS TS

63. Phan Quốc Tuyên, Kỹ sư tin học, Thụy Sĩ

64. Hà Dương Tuấn, nguyên chuyên gia CNTT, Paris, Pháp

65. Trần Hải Hạc, nhà giáo về hưu, Paris, Pháp

66. Tiêu Dao Bảo Cự, nhà văn tự do, Đà Lạt, Lâm Đồng

67. Lê Phú Khải, Nhà báo, ban chủ nhiệm CLB Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn

68. Trần Thế Việt, nguyên Bí thư Thành ủy Đà Lạt, Lâm Đồng

69. Tử Đinh Hương, Nhà giáo, Hà Nội

70. Châu Văn Phận, nguyên Giảng viên Đại học, Sài Gòn

71. Chu Hảo, nguyên Thứ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ, Hà Nội

72. Nguyễn Viễn, Kĩ sư, Hải Phòng

73. Lê Quốc Quân, Luật gia, Hà Nội

74. Đặng Bích Phượng, Hưu trí, Hà Nội

75. Trần Thị Băng Thanh, PGS TS Ngữ văn, Hà Nội

76. Phan Tấn Hải, Nhà văn, California, Hoa Kỳ

77. Vũ Quang Việt, nguyên Vụ trưởng thuộc Cục Thống kê Liên Hiệp Quốc, Hoa Kỳ

78. Mai Thái Lĩnh, Nhà nghiên cứu văn hoá, Đà Lạt, Lâm Đồng

79. Ngô Thị Hồng Lâm, Hưu trí, Vũng Tàu
Chi tiết:
http://vanviet.info/van-de-hom-nay/kien-nghi-117-yu-cau-huy-bo-3-dieu-cua-bo-luat-hnh-su-2015-petition-117-to-abolish-3-articles-in-vietnams-2015-criminal-code-english-below/ 
.
.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Dẫn nhập: Wuhan virus tấn công toàn cầu. Đại dịch Corona đang xảy ra chưa biết chấm dứt khi nào?. Có vài thơ, bản nhạc liên quan phổ biến trên internet. Ngày 12.4 tình cờ thấy bài thơ của Phi Loan Hoàng Thị Cỏ May phổ biến trên facebook ngày 11.04.2020 và vì có quen biết với Thi Sĩ tác giả là thành viên của Câu Lạc Bộ Tình Nghê Sĩ (USA) qua mạng ảo nên tôi đã thực hiện một Thơ Tranh cho O nớ. Tật "xí xọn" không chừa nên cũng phổ thành nhạc NHƯNG sau vài câu … - đúng là nghiệp dư và tài tử có khác - gác lại đó. Hôm qua ngẫu hứng lôi nó ra soạn tiếp và hôm nay đi xa hơn chút xíu nữa. Như có lần tôi đã nói "Thưc hiện Tranh Thơ, youtube, viết lách, học nhạc hàm thụ là những phương thức để giải trí khi về hưu, về già nên đã kết hợp các môn giải trí kể trên để hoàn thành bài tạp ghi này. Tất cả chỉ là nghiệp dư mong các chuyên gia, nhạc sĩ nhà nghề hoan hỷ cho mọi sơ sót. Đa tạ (LNC).
Thông tin 3 bác sĩ Nga bí mật bị rơi từ những cao ốc bên Nga, trong không đầy một tuần, cùng cái chết tự tử của bác sĩ Lorna Breen ở Hoa Kỳ, đã làm nao núng thế giới. Tại sao họ chết và con số tử vong của bác sĩ và nhân viên y tế tăng cao trong những ngày dầu sôi lửa bỏng của đại dịch, là 1 câu hỏi được đặt ra trong 1 bài viết của đài truyền hình CNN. Họ bị giết hay nhảy lầu tự vẫn mà chính quyền Nga báo cáo là bị rơi ra từ cửa sổ của các cao ốc khiến hai người tử vong, người thứ ba, Alexander Shulepov, đang ở trong tình trạng nguy kịch. Khi được CNN hỏi nguyên nhân gây ra tai nạn, giới chức có thẩm quyền của Nga từ chối trả lời. Đài CBS thì gọi đó là những cái chết bí mật. Giới truyền thông có những bài bình luận phê phán điện Cẩm Linh và chính quyền Putin rằng họ đã che dấu sự thật.
Một nhà nghiên cứu y học nói rằng đã tới “sát việc tạo ra những khám phá vi khuẩn corona rất quan trọng” đã được tìm thấy bị bắn chết tại tiểu bang Pennsylvania, theo bản tin của Đài NBC News cho biết hôm Thứ Tư, 6 tháng 5 năm 2020. Bing Liu, 37 tuổi, là nhà nghiên cứu tại Trường Y Khoa thuộc Đại Học Pittsburgh, đã được tìm thấy chết hôm Thứ Bảy bên trong một căn nhà tại miền bắc thành phố Pittsburgh, theo viên chức giảo nghiệm y khoa của Quận Allggheny cho biết. Ông ấy đã bị bắn vào đầu và cổ.
Theo một nghiên cứu mới của các nhà khoa học tại Phòng Thí Nghiệm Quốc Gia Los Alamos, các nhà khoa học đã xác định được một giống mới của vi khuẩn corona đã khống chế trên toàn thế giới và dường như dễ lây truyền hơn các phiên bản lan truyền trong những ngày đầu của đại dịch COVID-19. Biến dạng mới này đã xuất hiện vào tháng 1 tại Châu Âu, di chuyển nhanh tới Bờ Biển Miền Đông của Hoa Kỳ và đã là giống khống chế khắp thế giới kể từ giữa tháng 3, theo các nhà khoa học viết như thế. Cộng vào sự lây lan nhanh hơn, nó có thể làm con người dễ bị tổn thương với đợt truyền nhiễm thứ hai sau đợt đầu với dịch bệnh, theo phúc trình cảnh báo.
Tính tới Thứ Ba, 5 tháng 5, Hoa Kỳ đã có 1,233,146 trường hợp bị lây vi khuẩn corona, với 71,921 người thiệt mạng. Tổng số đó là bao gồm các trường hợp lây bệnh từ 50 tiểu bang, Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn và các lãnh thổ của Hoa Kỳ. Trong khi đó tại Pháp liên tiếp 2 ngày số người thiệt mạng vì vi khuẩn corona đã gia tăng, theo Bộ Y Tế của nước này cho biết hôm Thứ Ba. Ít nhất 330 người thiệt mạng hôm qua, là cao điểm sau khi số tử vong trước đó đã giảm. Tổng cộng 25,531 người tại Pháp thiệt mạng sau khi bị lây vi khuẩn.
Một tướng hàng đầu Hoa Kỳ nói rằng không có bằng chứng kết luận nào về nơi vi khuẩn corona phát xuất tại Vũ Hán, TQ, rằng “chúng tôi không biết” nó bắt đầu từ phòng thí nghiệm hay chợ súc vật TQ. Tướng Tham Mưu Trưởng Liên Quân Hoa Kỳ Mark Milley cho biết rằng, “Nó xuất phát từ phòng thí nghiệm vi trùng học tại Vũ Hán, nó xảy ra tại chợ bán thú vật ở Vũ Hán hay nó xảy ra nơi nào khác? Và câu trả lời là chúng tôi không biết và như được đề cập bởi nhiều người nhiều cơ quan cả chính quyền và dân sự đang tìm hiểu điều đó.”
Sau những đợt biểu tình và kiện tụng, Thống Đốc California Gavin Newsom hôm Thứ Ba, 5 tháng 5 đã tuyên bố rằng các bãi biển tại Huntington Beach, Dana Point và Seal Beach được cho tái mở cửa. Thống đốc đã ra lệnh đóng tất cả bãi biển hôm Thứ Sáu tuần rồi. Điều đó tạo ra các vụ kiện tụng từ Huntington Beach và Dana Point. Những người biểu tình cũng đã xuống đường tại Huntington.
“Tư bản sẽ bán cho chúng ta sợi dây thòng lọng để treo cổ chúng”, Chủ bút Peter Hartcher của tờ The Sydney Morning Herald hôm 1/5/2020 trích câu nói của Lenin mở đầu bài bình luận “Tiền hay chủ quyền của chúng ta: Trung cộng không cho chúng ta sự chọn lựa.” Ông Hartcher áp dụng lời nói của Lenin vào trường hợp của nhà tư bản hầm mỏ Úc Andrew Forrest, đang nối giáo cho Trung cộng bán đứng chủ quyền nước Úc: “Tư bản bán cho chúng ta quặng sắt để chúng ta rèn xiềng xích chúng lại”.
DMV tiếp tục khuyến khích khách hàng gia hạn đăng ký xe và hoàn thành việc chuyển quyền sở hữu xe trực tuyến hoặc bằng cách sử dụng Văn phòng Hiện trường Ảo DMV. Khách hàng cũng có thể nhận giấy lưu hành xe và nhãn tem dán trực tuyến hoặc tại hàng trăm kiốt của DMV trên toàn tiểu bang. Giấy lưu hành xe và nhãn tem dán tại các ki-ốt DMV có giá $22 và được in tại chỗ. DMV tiếp tục cung cấp các dịch vụ thiết yếu qua thư, trực tuyến, kiốt, trung tâm cuộc gọi, đối tác kinh doanh sẵn có và trực tuyến để xử lý các giao dịch quan trọng, bao gồm giấy phép lái xe và gia hạn giấy lưu hành xe, trong đại dịch COVID-19. Khách hàng có thể sử dụng Trình cố vấn Dịch vụ trên trang web DMV để tìm hiểu thêm về các tùy chọn và hoàn thành các nhiệm vụ DMV.
Khâm thừa ủy thác của Đức Đệ Ngũ Tăng Thống, tôi tự xét bản thân, lão lai tài tận, đức mỏng chướng dày, khó có thể đơn độc chu toàn sứ mệnh cao cả ấy trong muôn một. Vậy nên, cúi đầu kính lễ Chư Tôn Trưởng Lão, Chư Đại đức thanh tịnh Tăng-già, vì sự nghiệp tu trì Chánh Đạo, vì an lạc của muôn dân đang chìm đắm trong dòng khổ lụy nhân sinh, thỉnh cầu Chư Tôn vận tâm bình đẳng, y Luật hành trì, thể hiện bản thệ thanh tịnh hòa hiệp của Tăng-già, nêu cao ngọn đèn Chánh Pháp trong một thế giới tối tăm nguy hiểm vì những tham sân điên đảo.
Tôi muốn gởi lời chúc đến tất cả Phật tử tại Quận Cam một mùa Phật Đản hạnh phúc và an bình. Tôi hy vọng Đại Lễ Phật Đản của quí vị tràn đầy với tinh thần cộng đồng, niềm hân hoan và sự suy tưởng. Mặc dầu việc kỷ niệm Phật Đản năm nay sẽ khác đi nhiều, chúng ta vẫn có thể thấy những lời dạy của Đức Phật về hòa bình, phụng sự, và lòng từ bi để dẫn dắt chúng ta vượt qua thời điểm khó khăn này.
Nhân dịp kỷ niệm 50 năm di cư từ Bắc vô Nam, lang tôi xin ra ngoài lãnh lực y học, ghi lại vài hàng về biến cố đau buồn này. Để khỏi “Lạc bất tư Thục”, ham vui mà quên cả quê hương, bản quốc… Một quê hương còn nhiều tai ương. Đang giờ học Việt văn của giáo sư Nguyễn Tường Phượng thì tôi được nhân viên phòng Giám học kêu xuống gặp người nhà. Tôi học lớp Đệ Tam ban A Trung Học Chu Văn An ở Hà Nội.
Đối với nhiều người chúng ta, vi-rút Corona có nghĩa là ở nhà trong một thời gian dài. Mặc dù thấy chán nản khi biết rằng các sinh hoạt bị huỷ bỏ, nhưng biện pháp này là cần thiết để giúp làm chậm lại sự lây lan dịch bệnh. Đồng thời, ở nhà cho chúng ta cơ hội thực hiện vài thay đổi tích cực, cho dù đó là bắt đầu một thói quen tập thể dục, ăn uống lành mạnh hơn, hoặc nghỉ ngơi nhiều hơn. Nếu bạn có hút thuốc hoặc dùng vape, một trong những thay đổi quan trọng và đúng lúc nhất bạn có thể thực hiện là bỏ thuốc lá hoặc vape.
Thống Đốc California Gavin Newsom hôm Thứ Hai, 4 tháng 5 nói rằng một số cơ sở kinh doanh bán lẻ của tiểu bang có thể bắt đầu tái mở cửa với những sửa đổi vào cuối tuần này nếu một số tiêu chuẩn được đáp ứng. Newsom cho biết các viên chức tiểu bang sẽ công bố thêm sự hướng dẫn vào Thứ Năm trên giai đoạn kế tiếp tái mở cửa của tiểu bang, sẽ gồm các hướng dẫn đặc biệt mà các sơ sở kinh doanh có nguy cơ thấp phải đáp ứng để tái mở cửa vào Thứ Sáu với những sửa đổi.
Một báo cáo do Cơ Quan Quản Trị Khẩn Cấp Liên Bang (Fema) biên soạn sử dụng tài liệu từ CDC, được báo New York Times đưa tin đầu tiên, cho thấy số trường hợp tử vong hàng ngày từ COVID-19 sẽ tăng gần gấp đôi từ mức hàng ngày hiện tại khoảng 1,750 đến khoảng 3,000 vào ngày 1 tháng 6. Ngoài ra, số trường hợp lây nhiễm mới được xác nhận hàng ngày từ vi khuẩn sẽ tăng 700% vào cuối tháng Năm, tăng từ mức hiện tại khoảng 25,000 đến khoảng 200,000.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.