Hôm nay,  

Ukraine!

05/03/202211:03:00(Xem: 4597)
Blue and yellow
Hướng dương: Quốc hoa của Ukraine.


 

Đúng vào ngày quân Nga bắt đầu xâm lăng Ukraine, Yaryna Arieva và Svyatoslav Fursin làm đám cưới chớp nhoáng. Lẽ ra đám cưới của họ sẽ được tổ chức vào tháng Năm. Nhưng trước hoàn cảnh đất nước lâm nguy, họ đã đổi ý. Vài giờ sau lễ cưới, chú rể Fursin gia nhập đoàn quân kháng chiến Ukraine. Cô dâu Arieva mong đợi được gieo hạt hướng dương trong những ngày đầu xuân này – hướng dương, quốc hoa của Ukraine. Cô quả quyết:

 

“Tôi sẽ làm việc và đợi chồng về. Chúng tôi sẽ chiến thắng. Chúng tôi muốn tự do.”

 

Còn Fursin, anh nói:

 

“Mọi người đều muốn sống trong tự do. Tôi muốn mọi người, kể cả nhân dân Nga, hiểu rằng chúng tôi chiến đấu cho tự do của thế giới này.”

 

Ngôi sao quần vợt người Ukraine, Sergiy Stakhovsky, trong lúc đang đi du lịch cùng gia đình ở Dubai, thì nghe tin quân đội Nga xâm lược quê hương anh. Sergiy đã có một quyết định khó khăn khi để vợ và ba đứa con nhỏ tại nhà của họ ở Hungary và trở về Ukraine để cùng chiến đấu. Anh trở thành thành viên của quân đội dự bị có nhiệm vụ bảo vệ thủ đô Kiev của Ukraine.

 

Stakhovsky nói: “Tôi sinh ra ở đây, ông bà tôi được chôn cất ở đây, và tôi muốn có một lịch sử để kể cho các con tôi nghe. Không ai ở đây mong Nga “giải phóng” họ. Chúng tôi có tự do và dân chủ, nhưng Nga muốn mang đến sự tuyệt vọng và nghèo đói.”

 

Không phải chỉ có những người trưởng thành khỏe mạnh đứng lên bảo vệ đất nước, mà trong lực lượng chiến đấu còn có những thiếu niên, những phụ nữ, và cả những người già. Họ là những người chưa bao giờ cầm vũ khí, thế mà trong phút chốc họ trở thành những chiến binh biết sử dụng súng, biết chế tạo bom. Họ đứng xếp hàng dài trong giá lạnh để nhận vũ khí. Một người phụ nữ lớn tuổi bày tỏ:

 

“Tôi không biết bắn súng, nhưng tôi có thể giúp việc, như dọn dẹp vệ sinh…”

 

Cả đời họ chưa hề muốn giết một ai. Nhưng giờ đây, họ nói rằng họ sẵn sàng giết giặc.

 

Một em bé gái 6 tuổi được đưa tới bệnh viện ở Mariupol. Gia đình em đang ở trong một siêu thị khi quân Nga pháo kích. Các bác sĩ cố gắng cứu chữa nhưng em không qua khỏi. Cha mẹ em khóc gào. Một bác sĩ, người đã tận lực bơm dưỡng khí cho em, nhìn vào ống kính của một phóng viên AP và nói: “Hãy cho Putin thấy, đôi mắt của em bé này và của những bác sĩ đang khóc.”

 

Còn nhiều, nhiều nữa… Và đó là bức tranh của một đất nước hiền hòa bỗng chốc biến thành chiến trường.

 

Đất nước Ukraine đau khổ nhưng may mắn. May mắn vì họ có một nhà lãnh đạo tuyệt vời, vị Tổng thống trẻ tuổi Volodymyr Zelenskyy! Tôi đang gõ tên ông thật cẩn thận, kẻo sai chính tả! Tên của ông là lời hiệu triệu không những cho người dân Ukraine, mà là cho toàn thế giới, cho những người đang được sống trong tự do và quyết bảo vệ tự do, và nhất là cho những người đang sống trong các chế độ độc tài, đang rất khao khát tự do.

 

Đất nước Việt Nam thân yêu của chúng tôi cũng đã từng hãnh diện có những nhà lãnh đạo can trường. Tuổi học trò của chúng tôi từng say mê những bài Việt Sử, từng ngưỡng mộ Hai Bà Trưng, Bà Triệu, Trần Hưng Đạo, Lê Lợi, Quang Trung, Nguyễn Thái Học… Và trong những ngày cuối cùng của nền dân chủ non trẻ nhưng quý giá của chúng tôi, chúng tôi có những bậc anh hùng sẵn sàng hy sinh để bảo vệ quê hương.

 

Có lần được nghe bản Quốc thiều Việt Nam Cộng Hòa do một dàn nhạc giao hưởng Ukraine trình tấu, tôi xúc động rơi nước mắt. Qua lời giới thiệu của Nhạc sư Lê Văn Khoa, người nghe được biết National Presidential Orchestra of Ukraine, gồm những nhạc sĩ lỗi lạc, trình bày bản Quốc thiều VNCH do chính Nhạc sư Lê Văn Khoa soạn hòa âm phối khí, nghe sao mà quen thuộc như đã từng nghe trong sân trường mỗi buổi chào cờ khi mình còn có nền độc lập, dân chủ trên đất nước của mình. Lạ lùng thay! Lòng yêu mến của tôi dành cho chữ Ukraine tự nhiên cũng hóa đậm đà! Có phải vì đất nước Ukraine cũng đã từng bị sống trong chế độ cộng sản, bị áp bức, bị đè nén, và rồi họ đã thoát ra được, cho nên họ yêu sự tự do và quyết bảo vệ nó?

 

Tổng thống Nga Putin đã đánh giá sai về Ukraine, dù đem quân đội hùng hậu, khí giới tối tân để cày nát đất nước Ukraine, nhưng không bao giờ giết được lòng yêu nước của người dân Ukraine. Chiến tranh do Putin mang đến, không chỉ nhắm vào các cơ sở quân sự, mà còn nhắm cả vào khu dân cư, trường học, siêu thị, chợ, bệnh viện… Đó là cuộc chiến hủy diệt, là tội ác chống nhân loại! Nhưng, tôi tin:

 

Vinh quang và tự do của Ukraine không bao giờ mất,
Số phận sẽ vẫn mỉm cười với chúng ta, những người Ukraine
Kẻ thù của chúng ta rồi sẽ chết, như sương sớm phải tan dưới ánh mặt trời;
Hỡi anh em, chúng ta sẽ sống hạnh phúc trên mảnh đất của chúng ta…”

(Trích lời bài Quốc ca Ukraine).

Giữa những ngày Ukraine oằn mình trong bom đạn, tôi dâng lời cầu nguyện hiệp thông cùng mọi người yêu tự do, mong cho chiến tranh chấm dứt, trả lại sự yên bình cho người dân Ukraine. Và trên thế giới này, cái thiện sẽ thắng cái ác.

 

– Cam Li Nguyễn Thị Mỹ Thanh

(4/3/2022)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tưởng Niệm 48 Năm Hải Chiến Hoàng Sa 19/1/1974 - 19/1/2022 với ca khúc của nhạc sĩ Trần Chí Phúc.
Bắt đầu từ hôm nay, mỗi hộ gia đình tại Hoa Kỳ đều có thể được 4 bộ xét nghiệm COVID-19 gửi đến nhà miễn phí. Quý vị sẽ không phải chi trả cho bất kỳ khoảng chi phí nào. Chỉ cần vào trang mạng của chính quyền sau đây, nhấn vào "Order Free At Home Test" và điền địa chỉ vào. Bốn bộ xét nghiệm sẽ được gửi ra đến mỗi địa chỉ trong vòng 7-12 ngày. Để biết thêm chi tiết hoặc để đặt bộ xét nghiệm gửi đến nhà sớm, xin ghé vào trang mạng: https://www.covidtests.gov/
LOS ANGELES – Một nữ sinh viên tốt nghiệp trường UCLA bị đâm chết vô cớ khi đang làm việc tại một tiệm bán bàn ghế ở Los Angeles, theo trang FoxNews đưa tin ngày Thứ Hai, 17 tháng 1 năm 2022.
✱ Reuters: Ngũ Nhãn trao đổi thông tin tuyệt mật về các hoạt động đối ngoại của Trung Quốc với các quốc gia đồng minh khác - xây dựng một liên minh rộng lớn hơn để phối hợp cùng đối phó với Trung Quốc. ✱ Hoa Nam SCMP-HK: Bắc Kinh cho rằng Mỹ đang dẫn đầu trong nỗ lực kiềm chế sự trỗi dậy của Trung quốc. ✱ SCMP:... cảnh báo 5 cường quốc phụ thuộc vào 831 mặt hàng chiến lược của Trung Quốc, liên quan đến các ngành như truyền thông, năng lượng, hệ thống giao thông và công nghệ thông tin ✱ Hội đồng RIAC nước Nga: Ngũ Nhãn đang phải đối phó với các mối đe dọa ngày càng tăng của Trung Quốc - TQ hiện là cường quốc kinh tế lớn nhất thế giới ✱ CNBC: Trung Quốc phải mất ít nhất 50 năm nữa mới theo kịp Mỹ
PHOENIX – Martin Luther King III đã đến Arizona, dành những lời lẽ gay gắt dành cho Thượng nghị sĩ Dân chủ Kyrsten Sinema, người từ chối thay đổi các quy định về luật bỏ phiếu của Thượng viện từ thời Jim Crow khiến cho luật về quyền bầu cử khó được thông qua, theo trang Huffpost đưa tin ngày Thứ Hai, 17 tháng 1 năm 2022.
May mà thời thế không đứng mãi về phe những kẻ cầm quyền hà khắc nên dân làng Tà Ru (tù ra) giờ đây không còn bị thiên hạ xem thường là “rặt một loại như vậy” nữa. Phạm Thanh Nghiên, Việt Khang, Cái Thị Thêu, Ba Sàm Nguyễn Hữu Vinh, Nguyễn Đặng Minh Mẫn … đều được thân bằng quyến thuộc (cùng hàng xóm, láng giềng) đón rước tưng bừng – ngay khi bước ra khỏi nhà giam – như những anh thư hoặc anh hùng thời đại.
JERUSALEM – Một bệnh viện Israel cho biết, nghiên cứu sơ bộ chỉ ra rằng khả năng ngăn ngừa của liều vắc xin COVID-19 thứ 4 vẫn còn hạn chế trước biến thể Omicron, theo trang APnews đưa tin ngày Thứ Hai, 17 tháng 1 năm 2022.
Đoạn trường sổ gói tên hoa, xưa là giọt lệ nay là hạt châu... Hoa tàn mà lại thêm tươi, trăng tàn mà lại hơn mười rằm xưa... Đó là những dòng thơ được Hòa Thượng Thích Minh Tuyên trích dẫn để tán thán hạnh kham nhẫn của Thượng Tọa Thích Nhuận Hùng.
Phlip Rotner, người có 40 năm hành nghề luật sư, viết trên báo The Bulwark, rằng các công tố nên truy tố 59 viên chức Cộng Hòa đã nộp các chứng thư giả mạo về danh sách đại cử tri tại 7 tiểu bang nhằm lật ngược chiến thắng bầu cử 2020 của Biden, bất kể Trump thua phiếu các nơi đó.
TONGA – Một ngọn núi lửa dưới đáy biển Nam Thái Bình Dương đã phun trào dữ dội vào Thứ Bảy, 15 tháng 1 năm 2022, gây ra nhiều đợt sóng lớn tấn công Hawaii, Nhật Bản và hòn đảo lớn nhất của Tonga, Tongatapu - khiến sóng tràn vào tận thủ đô, theo trang CNN đưa tin ngày Chủ Nhật, 16 tháng 1 năm 2022. Núi lửa Hunga-Tonga-Hunga-Ha'apai, cách đảo Fonuafo'ou của Tonga khoảng 30 km về phía đông nam, phun trào lần đầu vào Thứ Sáu, 14 tháng 1 năm 2022, và lần thứ hai vào khoảng 5:26 chiều Thứ Bảy, 15 tháng 1 năm 2022.
SEOUL – Các quan chức Hàn Quốc và Nhật Bản cho biết, Bắc Triều Tiên đã bắn ít nhất một tên lửa đạn đạo xuống biển trong vụ phóng vũ khí lần 4 của họ trong tháng này, theo trang APnews đưa tin ngày Chủ Nhật, 16 tháng 1 năm 2022. Hội đồng Tham mưu trưởng liên quân Hàn Quốc không nói rõ tên lửa có phải là tên lửa đạn đạo hay không, hay là nó bay bao xa. Văn phòng Thủ tướng Nhật Bản cũng thông báo là họ đã phát hiện thấy một vụ phóng tên lửa đạn đạo có thể là từ Bắc Triều Tiên, nhưng cũng không cung cấp thêm chi tiết.
Các ca nhiễm COVID-19 đang tăng nhanh ở các viện dưỡng lão do làn sóng Omicron, chết chóc cũng theo đó mà tăng cao, gây khó khăn và hạn chế đối với việc thăm nom của cũng như ảnh hưởng đến một nỗ lực mới nhằm vận động thêm nhiều người cao tuổi và nhân viên nhà dưỡng lão tiêm mũi vắc xin cơ bản và mũi thứ 3, theo trang APnews đưa tin ngày Chủ Nhật, 16 tháng 1 năm 2022. Các khu dưỡng lão từng là tâm điểm chết chóc ở Hoa Kỳ trong giai đoạn đầu của đại dịch vào năm 2020, trước khi vắc xin cho phép nhiều cơ sở mở cửa cho thăm viếng trở lại vào năm ngoái. Tuy nhiên, biến thể Omicron đã buộc các nhà dưỡng lão lùi lại một bước.
Như chúng ta đều biết, cụ Lê Đình Kình là một nông dân Việt Nam, vì bảo vệ mảnh đất của mình, đã bị nhà cầm quyền cộng sản thảm sát. Ngày 17/1 là ngày giỗ của cụ, nhà báo Phạm Đình Trọng trong nước đã viết những lời tâm huyết đầy hờn căm như sau và gửi ra nước ngoài. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Theo các tài liệu của tòa án, hai ngày sau cuộc bầu cử vào ngày 3 tháng 11 năm 2020, nhóm Oath Keepers tin chắc rằng chiến thắng là của Tổng thống Donald Trump và đã bị tráo đổi. Các thành viên của nhóm dân quân cực hữu lên kế hoạch biểu tình ở Điện Capitol của Hoa Kỳ. “Muốn qua được trận này thì nội chiến là không thể tránh khỏi,” kẻ cầm đầu nhóm Oath Keepers Stewart Rhodes viết cho các thành viên khác, “Quá trễ rồi. Hãy chuẩn bị tinh thần và sức lực.” Bốn ngày sau, khi các trang tin tức tuyên bố Joe Biden là người chiến thắng, các tài liệu cho biết Rhodes đã nói với các thành viên Oath Keepers rằng “từ chối chấp nhận và biểu tình ở Điện Capitol.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.