Hôm nay,  

Nhà văn Huỳnh Kim Quang ấn hành "Cỡi Tâm Vào Cõi Lời"

22/06/202223:29:00(Xem: 5683)

Tuyển tập "Cỡi Tâm Vào Cõi Lời"

từ Phật học tới văn học
 

Phan Tấn Hải

.

Nhà văn Huỳnh Kim Quang vừa mới ấn hành tuyển tập "Cỡi Tâm Vào Cõi Lời" -- với hai chủ đề lớn là Phật học, và văn học nghệ thuật --- tất cả là các bài viết tuyển chọn từ các năm gần đây. Tác giả đã có buổi gặp gỡ thân tình tại tòa soạn Việt Báo với một số bạn văn xem như thủ tục chúc mừng sách mới.

.

blank

Từ trái: Nguyễn Thanh Huy, Trịnh Y Thư, Huỳnh Kim Quang, Hòa Bình.

.

Tuyển tập "Cỡi Tâm Vào Cõi Lời dày 436 trang, gồm 32 bài tiểu luận, nghiên cứu, nhận định về nhiều đề tài.

Phần đầu tuyển tập là các bài có chủ đề Phật học:

- Câu chuyện về cuộc đời Đức Phật, tr. 15;

- Đọc sách 'Thiền định Phật Giáo, Khởi nguyên và ảnh hưởng' của Hòa Thượng Tuệ Sỹ, tr. 29;

- Thiền sư Daisetsu Tettaro Suzuki, người đưa Thiền vào Mỹ, tr. 47;

- Thiền Phật Giáo phát triển trong xã hội Thiên Chúa Giáo, tr. 59.

 
Và kế tiếp là đề tài văn học, với những bài nghiên cứu nghiêm túc, như:

- Khái luận về Văn học Phật giáo, từ trang 69;

- Ảnh hưởng của Phật giáo đối với Văn học Mỹ, tr. 91;

- 200 Năm Nguyễn Du qua đời, đọc 'Phân Kinh Thạch Đài', tr. 133;

- Giới thiệu văn học của người Mỹ bản xứ, tr 145;

- Emily Dickinson, nhà thơ ẩn dật trong cõi thơ Vô ngã, tr. 159;

- Đọc bài thơ 'Giấc mơ hoang vu về một bắt đầu mới' của nhà thơ Lawrence Ferlinghetti vừa qua đời, tr. 173;

- Đầu thu đọc truyện 'Chớm thu' của nhà văn Louis Bromfield, tr. 185;

- Fyodor Dostoevsky, 'Brothers Karamazov' và chuyện tiền thân Đức Phật, tr. 197;

- Ernest Hemingway và nỗi cô đơn của lão ngư ông, tr. 213;

- Harriet Beecher Stowe và 'Túp lề cú Tom' đang cháy, tr. 225;

- Lễ Halloween đọc truyện ma 'The Shining' của Stephen King, tr. 239;

- Nobel Văn Chương 2019 Olga Tokarczuk, người kể chuyện tử tế, tr. 251;

- Khôi nguyên Nobel Văn chương 2020 Louise Gluck sinh ra để làm thơ, tr. 261;

- Năm mới 2021 đọc thơ tân niên của nhà thơ William Stanley Merwin, tr. 273;

- Nhà văn F. Scott  Fitzgerald và cuốn tiểu thuyết lớn của Mỹ 'The Great Gatsby', tr. 285;

- Nhà văn Larry McMurtry, người bảo vệ quyền tự do ngôn luận, vừa qua đời ở tuổi 84, tr. 301;

- Nhà văn Mỹ gốc Phi châu Alex Haley, vinh và nhục của 'Nguồn cội', tr. 313;

- Eric Carle và truyện tranh thiếu nhi nổi tiếng thế giới 'The very hungry Caterpillar' tr. 323;

- Nhà văn Beverly Cleary, người tạo ra nhiều nhân vật nổi tiếng trong văn học thiếu nhi như Henry Huggins, Ramona Quimby, tr. 333;

- Lưu Hiểu Ba và tình yêu bên trong bức tường xám, tr. 343;

- Đọc '909 Bài thơ 3 dòng' của Nguyễn Hưng Quốc như vào mật thất đọc bí kíp thơ, tr. 355;

- Nhà thơ Hoa Nguyen và 'Một ngàn lần bạn đã mất bảo vật của mình', tr. 367;

- Cười với Milan Kundera qua 'Cái cười & sự lãng quên' do Trịnh Y Thư dịch, tr. 375;

- Eve Ensler, Đóa sen vươn lên từ bùng, tr. 387;

- Henry David Thoreau và phong trào bất tuând ân sự, tr. 399;

- Di sản âm nhạc của người Mỹ gốc Phi châu, tr. 411;

- Phật giáo trong thế giới nhạc Pop, tr. 423.

Tât cả các bài vừa dẫn là về văn học, nghệ thuật, âm nhạc... Nghĩa là, khi nhìn số trang sẽ thấy sách này phần lớn là về văn học nghệ thuật.

Độc giả có thể vào nhà sách:

https://www.barnesandnoble.com/

tìm sách "Cỡi tâm vào cõi lời"

.

blank

Bìa sách

.

Trong bài nhan đề "Đọc sách “Thiền Định Phật Giáo, Khởi nguyên và Ảnh hưởng” của Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ" nơi trang 44 của "Cỡi Tâm Vào Cõi Lời" nhà văn Huỳnh Kim Quang đã trang trọng ghi như sau:

"Nói tóm lại, đọc xong cuốn “Thiền Định Phật Giáo” của Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ lòng tôi tràn đầy niềm hoan hỷ, giống như một người vừa đọc xong cuốn cẩm nang hướng dẫn phương hướng lộ trình và cách thức để đi đến mục tiêu nơi chốn mà lâu nay người đó muốn đi nhưng chưa đủ tự tin về đường đi nước bước để đến đó.

Cuốn “Thiền Định Phật Giáo” không phải chỉ là cuốn sách nói về vấn đề thiền định trong Phật Giáo không thôi, mà còn là cuốn sách đề cập một cách bác lãm nhiều vấn đề liên quan đến lịch sử và vai trò quan trọng của thiền định hay tư duy góp phần vào việc phát triển nền văn minh nhân loại.

Đây là cuốn sách cần có để đọc đối với những ai muốn có sự hiểu biết và thực hành chân xác thiền định Phật Giáo." (ngưng trích)

.

Trong bài "Giới Thiệu Văn Học Của Người Mỹ Bản Xứ" nhà văn Huỳnh Kim Quang ghi nhận, trích nơi trang 147 như sau:

"Văn học truyền khẩu của người Mỹ Da Đỏ ở Bình Nguyên gồm các cách diễn đạt văn học từ các nền văn hóa khác biệt như bộ lạc Blackfeet ở miền bắc Montana là từ bộ lạc Kiowa ở Bình Nguyên Miền Nam. Cho đến nay, các tự truyện bao gồm phần lớn những tài liệu văn học bằng chữ viết. Trong thời gian cuối thế kỷ thứ 19 và đầu thế kỷ thứ 20, các nhà học thuật hầu hết là các nhà nhân chủng học và các sử gia đã đưa ra ý tưởng rằng lời khai hay các câu chuyện về cuộc đời của người Bản Xứ cần được bảo vệ. Nhiều người tin rằng những người Mỹ Bản Xứ đã biến mất cùng với các ngôn ngữ và lịch sử của họ. Nhiều nỗ lực lớn cần được thực hiện để bảo vệ lịch sử văn hóa và các nền văn học thành văn. Trong khi nhiều người Mỹ Bản Xứ đã viết các tự truyện của họ trong thời kỳ này, càng có nhiều câu chuyện về cuộc đời của họ được ghi lại như là những tự truyện “như đã kể” bởi các nhà nhân chủng học, các nhà dân tộc học. Các câu chuyện cuộc đời người Da Đỏ Plains, đặc biệt những câu chuyện của những chiến sĩ và tù trưởng, rất phong phú đến mức chúng đã trở thành một thể loại của chính nó." (ngưng trích)

.

Trong bài nhan đề "Nhà Thơ Hoa Nguyen và ‘Một Ngàn Lần Bạn Đã Mất Bảo Vật Của Mình’" nhà văn Huỳnh Kim Quang ghi nhận về nhà thơ họ Nguyen, trích như sau, nơi trang 369-370:

"Nhà thơ Hoa Nguyen sinh vào năm 1967 tại tỉnh Vĩnh Long, Miền Nam Việt Nam, theo www.en.wikipedia.org cho biết.

Nhà thơ Hoa Nguyen là con gái của một phụ nữ Việt Nam. Cha ruột của cô là một người Mỹ đã bỏ gia đình trước khi Nguyen sinh ra đời. Nguyen lớn lên tại vùng Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn và đã học về thơ tại Trường New College of California ở thành phố San Francisco. Cô đã sang định cư ở Canada vào năm 2011 và hiện đang sống tại thành phố Toronto thuộc tỉnh bang Ontario của Canada.

Cùng với phu quân Dale Smith, Nguyen đã biên tập 10 số của Tạp Chí Skanky Possum Magazine, và với tờ tạp chí này, đã xuất bản nhiều sách và sách nhỏ gọn bởi các tác giả Kristin Prevallet, Tom Clark, Frank O'Hara, và nhiều người khác. Họ cùng nhau tổ chức các buổi đọc sách được thực hiện bởi Pierre Joris, Linh Dinh (một nhà thơ Mỹ gốc Việt), Susan Briante, Joshua Marie Wilkinson, Kate Greenstreet, Laynie Browne, Anselm Berrigan, và nhiều người khác. Kể từ năm 1998, cô đã hướng dẫn một lớp viết văn trên mạng và trực tiếp tập trung vào các tác phẩm của những nhà thơ như Alice Notley, Eileen Myles, Joanne Kyger, Philip Whalen, Charles Olson, Emily Dickinson, và Gertrude Stein. Hiện nay cô dạy về thơ tại Đại Học Ryerson ở Toronto, chương trình MFA cư dân thấp của Miami, và Trường Nghệ Thuật Milton Avery School tại Đại Học Bard College.

Cô đã thuyết trình và giảng dạy tại nhiều trường cao đẳng, đại học, và các tổ chức cổ võ việc học chữ gồm Đại Học Princeton, Viện Chautauqua Institute, Đại Học Brown, Đại Học St. Mary’s College of California, và Trung Tâm Nghệ Thuật Banff.

Thơ của cô đã được phổ biến trong nhiều tạp chí và các tuyển tập thơ..."(ngưng trích)

.

Trong bài viết nhan đề "Nhà Văn Mỹ Gốc Phi Châu Alex Haley, Vinh Và Nhục Của ‘Nguồn Cội’" nhà văn Huỳnh Kim Quang ghi nhận về một dòng văn học ít được độc giả Việt chú ý, trích nơi trang 318-319 như sau:

Năm 1976 Haley xuất bản cuốn “Roots: The Saga of an American Family” [Nguồn Cội: Câu Chuyện Của Một Gia Đình Người Mỹ], là cuốn tiểu thuyết dựa vào lịch sử của gia đình ông, trở lui lại những ngày nô lệ. Cuốn sách đã bắt đầu với câu chuyện của Kunta Kinte, người bị bắt cóc tại Gambia vào năm 1767 và được chở tới Tỉnh Maryland để bị bán làm nô lệ. Haley tự nhận mình là hậu duệ đời thứ bảy của Kunta Kinte, và ông đã mất 12 năm nghiên cứu, đi lại khắp thế giới và viết. Ông đã đến ngôi làng của Juffure, nơi Kunta Kinte trưởng thành và lắng nghe sử gia bộ lạc kể câu chuyện về việc bắt cóc Kinte, theo Linda T. Wynn trong tác phẩm “Alex Haley, (1921–1992)” trong Thư Viện của Trường Đại Học Tiểu Bang  Tennessee. Haley cũng đã tìm tòi các hồ sơ về chiếc tàu, The Lord Ligonier, mà ông cho biết đã chở tiền nhân của ông tới Châu Mỹ.

Haley viết rằng khoảnh khắc xúc động nhất của cuộc đời ông đã xảy ra vào ngày 29 tháng 9 năm 1967, khi ông đứng tại một mảnh đất ở Annapolis, Maryland, nơi tổ tiên của ông đã đến đây từ Phi Châu trong chuỗi dài đúng 200 năm trước đó. Một đài tưởng niệm mô tả Haley đang đọc truyện cho những trẻ em tập trung dưới chân ông kể từ đó đã được xây dựng tại trung tâm thành phố Annapolis.

Cuốn sách “Nguồn Cội” đã được ấn hành bằng 37 thứ tiếng. Haley đã thắng Giải Pulitzer cho tác phẩm này vào năm 1977. Cùng năm này, cuốn “Nguồn Cội” đã được mô phỏng như là tập phim truyền hình có cùng tên bởi Đài ABC. Loạt phim truyền hình này đã đạt tới số người xem kỷ lục 130 triệu người. “Nguồn Cội” đã nhấn mạnh rằng người Mỹ da đen có lịch sử lâu dài và không phải tất cả lịch sử đó nhất thiết bị mất, như nhiều người đã tin như vậy." (ngưng trích)

.

blank

Từ trái: Huy Nguyễn, Huỳnh Kim Quang, Nguyễn Thanh Huy

.

Có quá nhiều điều để đọc trong tuyển tập của Huỳnh Kim Quang. Như dường nhà văn họ Huỳnh là một thư viện biết đi. Tuyển tập "Cỡi Tâm Vào Cõi Lời" có quá nhiều điều nên đọc.

.

Huỳnh Kim Quang tự giới thiệu sách này nơi trang 12 và 13 trích như sau: "Khi tâm tịch lặng thì cõi lời cũng tịch nhiên giải thoát vậy. Tập sách này gồm những bài viết trong nhiều năm của tác giả đã được đăng trên các báo, các trang mạng, đa phần là trên Việt Báo. Các bài viết trong tập sách này đề cập đến các đề tài về Phật Giáo, Thiền Phật Giáo, văn học Phật Giáo, văn học người Mỹ Bản Xứ, các nhà văn nhà thơ ở Mỹ và một số ở các nước khác, âm nhạc Mỹ, Phật Giáo và âm nhạc, các bài giới thiệu sách, một số nhà hoạt động xã hội có tầm ảnh hưởng rộng khắp thế giới. (...) Nói chung, đa phần các bài viết trong tập sách này giới thiệu đến độc giả một số nhà văn nhà thơ ngoại quốc và Việt Nam trong khuôn khổ của một bài báo hơn là một bài khảo luận hay nghiên cứu chuyên đề. Cũng vậy, các bài viết về Thiền và văn học Phật Giáo cũng nằm trong phạm vi giới thiệu một cách khái lược hơn là bài chuyên khảo công phu." (ngưng trích)
 

Độc giả có thể tìm mua tuyển tập ở link:

https://www.barnesandnoble.com/w/c-i-t-m-v-o-c-i-l-i-hu-nh-kim-quang/1141447285?ean=9781087950693


Xin chúc mừng nhà văn Huỳnh Kim Quang ấn hành sách mới.

.

 

 

 

 




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Các quốc gia Ả Rập đã bác bỏ đề xuất của Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump về việc di dời người Palestine từ Gaza đến Ai Cập và Jordan, đồng thời đưa ra tuyên bố chung vào thứ Bảy phản đối bất kỳ hành động cưỡng bức di dời người dân nào khỏi đất nước của họ.
Nhóm Tuệ Đăng là gì có lẽ đến lúc này không còn xa lạ với cộng đồng người Việt hải ngoại và ngay cả trong nước nữa nhờ thời đại tin học và Youtube lan tỏa nhanh chóng. Nhóm lúc đầu là những thanh thiếu niên Phật tử yêu thích hát nhạc Phật và nhạc quê hương
Christiana Figueres, một nhà ngoại giao người Costa Rica được biết đến nhiều nhất với tư cách là kiến trúc sư của thỏa thuận khí hậu Paris năm 2015, đã chuyển sang một chiến lược mới để bảo vệ khí hậu thế giới: truyền bá lời dạy của Thích Nhất Hạnh, một nhà sư Phật giáo và là nhà hoạt động vì hòa bình đã viên tịch hồi năm 2022.
Với chính sách thiếu nhất quán và luôn “xoay trục”, với tổng số đầu tư không đáng kể, trong suốt 50 năm qua kể từ sau 1975, Hoa Kỳ gần như không có động thái tích cực và hiệu quả nào ngăn chặn sự bành trướng lấn lướt của Trung Quốc – không chỉ trên lưu vực sông Mekong – mà cả Biển Đông
Thượng nghị sĩ Tammy Duckworth (D-Ill.) — một cựu chiến binh Chiến tranh Iraq từng lái trực thăng Black Hawk — cho rằng tinh thần của các nhân viên liên bang thấp hơn bình thường do lá thư của Trump yêu cầu lãnh 7 tháng lương rồi về vườn cũng có thể là một yếu tố góp phần. Bà cũng chỉ trích Trump vì khẳng định rằng các hoạt động tuyển dụng dựa trên sự đa dạng, công bằng và hòa nhập dưới thời cựu Tổng thống Barack Obama và Joe Biden là nguyên nhân.
Nhân dịp đầu năm Ất Tỵ, chương trình “50 Năm: Cây Mùa Xuân Thương Phế Binh VNCH” là một việc làm tri ân đầy tính nhân bản đối với những người lính đã từng bảo vệ Miền Nam, cũng là ân nhân của cộng đồng người Việt tị nạn.
Sky River Casino chúc bạn một Tết Nguyên Đán an khang thịnh vượng và mời bạn đón năm Ất Tỵ với các sự kiện gay cấn và những giải thưởng càng lớn hơn. Trong suốt tháng Hai, các thành viên Sky River Rewards có thể kiếm vé số hàng ngày để có cơ hội tham gia Xổ Số Bao Lì Xì Đỏ với tổng giải thưởng $800,000 vào mỗi thứ Bảy. Các đợt xổ số sẽ được tổ chức từ 7PM – 10:30PM với cơ hội cho khách thắng lên đến $25,000 tiền mặt. Nhận miễn phí một vé số hàng ngày, kèm 100 vé số thưởng khi kiếm được 100 Tín Dụng Cấp Bậc vào một số ngày Chủ Nhật và Thứ Sáu.
Paris by Night kính mời quý khán thính giả đến tham dự hai buổi văn nghệ trực tiếp thu hình vào ngày thứ bảy 8 tháng 2, 2025 vào lúc 2:00 chiều và 7:00 tối trên sân khấu lộng lẫy của rạp Pechanga Casino Theater để hội ngộ cùng người nghệ sĩ tài hoa Don Hồ trong chương trình chủ đề đặc biệt “Don Hồ ‘My Journey’” (Hành Trình Của Tôi). Don Hồ đã cộng tác rất sớm với Paris by Night từ những năm 90. Là một nghệ sĩ có tài vẽ nhưng Don Hồ lại chọn nghiệp cầm ca từ khi còn rất trẻ. Ngoại trừ một thời gian vài năm anh có sinh hoạt riêng, Don Hồ đã liên tục hát và trình diễn trên sân khấu Paris by Night, nơi mà tên tuổi anh đã được khán giả khắp năm châu biết đến và mến chuộng. Don Hồ có cách diễn xuất đầy sáng tạo và sống động. Anh hát được nhiều thể loại nhạc mà nhạc ngoại quốc lời Việt là một trong những sở trường của anh. Ngoài các màn trình diễn đơn ca, Don Hồ cũng hát chung cùng rất nhiều các nam nữ ca sĩ khác trong các show của Paris by Night qua các màn song ca và hợp ca.
Quý vị có biết rằng chỉ khoảng một nửa số người cao tuổi đủ điều kiện nhận trợ cấp tiền mặt để mua sắm thực phẩm? Chương trình Trợ giúp Dinh dưỡng Bổ sung (SNAP) là chương trình trợ giúp dinh dưỡng lớn nhất của Liên bang. Chương trình này cung cấp thẻ ghi nợ đặc biệt để giúp quý vị mua thực phẩm nếu quý vị có thu nhập hạn chế và ít tài sản. Một hộ gia đình phải đáp ứng cả giới hạn thu nhập tổng và thu nhập ròng (sau thuế). Ví dụ, thu nhập tổng hàng tháng của một hộ gia đình hai người không được vượt quá khoảng $2,215, và thu nhập ròng không được vượt quá $1,704. Ngoài ra, tài sản của họ phải từ $2,750 trở xuống. Tuy nhiên, nếu có một thành viên trong hộ gia đình từ 60 tuổi trở lên, họ không cần phải đáp ứng yêu cầu tổng thu nhập, và giới hạn tài sản tăng lên $4,250. Giới hạn thu thập và tài sản này được cập nhật và thay đổi hàng năm.
Hơn năm thập niên đã trôi qua, tuần này hàng loạt các bài báo dòng chính Hoa Kỳ đã đưa ra nghi vấn Nick Út có thể không phải người chụp tấm ảnh biểu tượng cuộc chiến Việt Nam trên các tờ báo lớn Hoa Kỳ: Washington Post, Los Angeles Times, National Catholic Reporter, CBS News, BBC, Vanity Fair... Câu hỏi được chạy dòng tít lớn trên các báo là liệu Nick Út chụp tấm hình, hay một người khác tên là Nghệ Nguyen đã chụp tấm hình này?
Một tin tức nóng hổi trong giới văn học hiện đại thế kỷ 20: Virginia Woolf, nữ tiểu thuyết gia và nhà viết tiểu luận (essayist) nổi tiếng, hóa ra còn sở hữu một tài năng khác: làm thơ. Bí mật này được hé lộ nhờ những tài liệu mới được phát hiện bởi Sophie Oliver, giảng viên về chủ nghĩa hiện đại tại Đại học Liverpool.
Salwan Momika, người từng gây tranh cãi với việc đốt kinh Quran, đã bị bắn chết tại Hovsjö, Södertälje, Thụy điển vào đêm thứ Tư. Theo thông tin từ đài truyền hình SVT, Thụy điển, Momika bị bắn trên ban công ngôi nhà nơi anh đang ở. Sự việc đã nhanh chóng thu hút sự chú ý của truyền thông quốc tế và gây ra những phản ứng mạnh mẽ trên toàn cầu.
Đường Sách Quận Cam... ở đâu? Xin chờ. Có một mơ ước của giới văn nghệ sĩ Quận Cam có thể sẽ thành hình vào năm tới, trong dịp Tết Bính Ngọ 2026, tức là vào Năm Con Ngựa, sẽ có một con đường tràn đầy sách ấn hành ở hải ngoại.
Lần đầu tiên trong lịch sử Diễn Hành Tết Westminster, Chánh Lục Sự Quận Cam Hugh Nguyễn sẽ thực hiện Lễ Tái Thề Nguyện ngay trên đường diễn hành cho một cặp đôi đặc biệt, trước hàng ngàn khán giả. Sự kiện diễn ra vào Thứ Bảy, ngày 1 tháng 2 năm 2025, trên đường Bolsa Ave
Những Điều Quý Vị Cần Biết: Để đối phó với các vụ cháy rừng và gió bão, hiện đang có chương trình Hỗ Trợ Thất Nghiệp do Thiên Tai (DUA) của liên bang cho nhân viên và người làm việc tự do không hội đủ điều kiện nhận trợ cấp thất nghiệp thông thường. Đơn đòi quyền lợi DUA phải được nộp trước ngày 10 tháng Ba, 2025.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.