Hôm nay,  

Tản Mạn về KHÓC qua thi phẩm TÔI KHÓC của Lão Thi Sĩ Trần Công

06/01/202309:03:00(Xem: 6932)

Tản Mạn về KHÓC qua thi phẩm TÔI KHÓC của Lão Thi Sĩ Trần Công

 

 

* Lê Ngọc Châu

 

 

Khóc là một sự kiện "tự nhiên" mà có lẽ trong đời không ai có thể tránh khỏi và chắc chấn trong chúng ta ai cũng có lần trải qua !. Nếu người nào đó không một lần đổ lệ thì phải "thán phuc !".

 

Chúng ta biết rồi, ngay từ khi còn bé tí cho đến lúc già chắc chắn không ai mà không đổ lệ !

 

- Tiếng khóc đầu đời khi mới lọt lòng mẹ.

- Rồi khóc khi còn bé đòi bú, khi đòi quà, làm nũng …

- Khóc lúc còn bé thơ vắng bóng cha mẹ, nhất là thiếu mẹ hay khi lần đầu đi cườn trẻ, đi học.

- Đôi khi khóc vì mừng vui hay buồn về một sự kiện nào đó ...

- Rồi lớn lên, cũng có thể khóc mừng vì thành công trên đường học vấn hay ngậm ngùi khóc vì thất bại trên đường đới hoặc có lần khóc vì tình yêu lận đận, dở dang.

 

Nói chung "bật khóc" vì nhiều lý do ….

 

Trước khi đề cập chi tiết hơn về bài thơ tôi mạn phép giới thiệu sơ về Lão Thi Sĩ Trần Công.

 

Theo internet thì tác giả người Gò Công, từng là Trung Tá Cảnh sát Quốc Gia Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa và hiện định cư tại Hoa Kỳ.

 
blank

                  

 

Hãy nghe tác giả ví von tự giới thiệu, ngắn gọn qua hai câu thơ mở đầu thi phẩm nhưng cũng đủ để chúng ta biêt hay hình dung ra được tuổi tác và những gì Lão Thi Sĩ đã trải qua cho đến nay:

 

Tuổi đời tôi đã một trăm rồi,

Chống Tây đánh Cộng mất nửa đời.

 

Đề cập đến sự đổi thay của đất nước - của Miền Nam Việt Nam - vào cuối tháng Tư năm 1975 và hoàn cảnh của mình hiện tại, tác giả ngắn gọn nhưng rất súc tích, dễ hiểu:

 

Thời thế đổi thay, tôi mất nước

Bỏ xứ , quê người sống nổi trôi

 

Để diễn tả nỗi lòng và ước mong của mình Lão Thi Sĩ tâm sự

 

Suốt mấy mươi Năm nuôi hy vọng,

Trở về quê Mẹ lúc cuối đời

 

Cá nhân tôi rất tâm đắc với các câu thơ trên vì chính đó cũng là tâm trạng của tôi, một người tị nạn chính trị vì cộng sản và từ sau 1975 vẫn tha phương dù lòng lúc nào cũng nhớ thương và mong có ngày về thăm quê Mẹ nhưng hoàn cảnh chính trị đến nay chưa cho phép tôi thực hiện vì rõ ràng chính tôi đã viện dẫn là không thể sống với cộng sản khi ký tên xin tị nạn.

 

Tiết lộ gián tiếp về tuổi đời của mình cũng như than thân trách phận, tác giả khéo léo gói ghém tất cả chỉ với hai câu thơ :

 

Nay sắp sửa xuôi tàu thiên cổ

Đường về cố quốc quá xa xôi …

 

Tất cả chỉ còn là nỗi nhớ và tiếc nuối, hãy nghe tác giả chua xót khóc cho quê hương:

 

Nhớ nước chạnh lòng rơi nước mắt

Khóc cho Quê Hương, (và) khóc cho Tôi.

 

Vòng vo như vậy để bây giờ cho tôi mạn phép được giới thiệu nhạc phẩm do tôi phổ nhạc bài thơ Tôi Khóc dưới đây với khả năng tự học mò tàm thụ với ông thầy Google.

 

Thú thật trong đời tôi hầu như ít khi viết giới thiệu về Thơ-Văn-Nhạc vì tôi không biết gì nhiều về nhạc nên xưa nay nào dám. Thêm nữa, văn chương chữ nghĩa của một cựu học sinh ban B như tôi thì "khỏi chê vì xưa lúc đi học rất ghét môn Việt văn", vậy mà thời gian qua tôi lựu đạn đã xí xọn, gồng mình viết vài bài tạp ghi giới thiệu về thơ nhạc, lại còn bày đặt phổ vài bài thơ mình thích tình cờ thấy trên nhóm / diễn đàn thành nhạc nữa. Thầm nghĩ cũng lạ thật !.

 

Xin nói thêm, cái hay của thi phẩm "TÔI KHÓC" theo tôi là Lão Thi Sĩ Lão Mã Sơn đã vẻ ra cái khóc pha lẫn sự nồng nàn của một người mất nước cao tuổi đang sống tha phương trong đó. Thi sĩ tác giả kết thúc bài thơ ngắn như muốn diễn tả nỗi đau của người mất nước và cũng chính là nỗi đau của tác giả từng nặng nợ với quê hương khi còn trẻ cho đến cuối tháng Tư năm 1975 …

 

 blank

 

Tôi mạn phép ngưng ở đây và mời Thi sĩ tác giả, Quý độc giả ghé xem bản nhạc do tôi (người soạn nhạc) biên soạn tài tử ở trên như là món quà đầu năm 2023 kính tặng Lão Thi Sĩ hơn 100 tuổi, Cụ Trần Công Lão Mã Sơn, tác giả của thi phẩm TÔI KHÓC .

           

 

©       Lê-Ngọc Châu_Nam Đức, Chiều 06. January 2023

          (Heilige drei Koenige 2023/ Lễ Ba Vua 2023/ Three Kings 2023)

 

Tái bút: Tôi nghĩ trong giới Quân-Cán-Chính và giới Văn-Thi Sĩ của VNCH cũng như của PenViet Hải Ngoại nói riêng có khá nhiều ca nhạc sĩ chuyên nghiệp nên NẾU vị nào hát thiện nguyện tặng Lão Thi Sĩ trên 100 tuổi Trần Công thì chắc chắn sẽ mang lại niềm vui cho Thi sĩ tác giả nói riêng. Trân trọng (LNC).

 

******************************************



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky hôm Chủ nhật xác nhận ít nhất 2.229 ngôi nhà ở khu vực Kharkiv đã bị phá hủy trong các cuộc pháo kích của Nga kể từ khi Nga phát động chiến dịch quân sự ở Ukraine: "Chúng tôi sẽ khôi phục mọi thứ, xây dựng lại nó, lấp đầy nó bằng sức sống.
Tin này VB đăng dè dặt, vì chưa có nguồn thứ 2 xác minh: Có ít nhất 2 tiểu đoàn chiến binh Ba Lan đã vào Nebra, trong lãnh thổ Ukraine. Các tiểu đoàn này được nhìn thấy có pháo chống xe tăng, pháo binh, xe thiết giáp, trong khi bản thân Lục quân [Ba Lan] đã đóng trên lãnh thổ của khu vực Necrophos trên thực tế thuộc khu vực tuyến đầu. Tin này do phóng viên chiến trường người Nga Yevgeni Padavi loan đi [VB: nhưng chưa hãng tin quốc tế nào xác minh].
Pháp luật nghiêm minh tạo ra một xã hội lành mạnh, một nhà nước vững bền. Luật pháp bất minh là biểu hiện chính xác và sâu xa một nhà nước suy vong...
Đi dự lễ tốt nghiệp lòng tràn ngập niềm vui. Nghe thủ tướng Việt Nam phát biểu lòng lại man mác buồn...
Tầm quan trọng của việc "chuẩn bị sẵn túi dự phòng" đã được minh chứng khi nước lũ tràn vào nhà của họ ở vùng nông thôn Appalachia vào năm ngoái...
TP Garden Grove mời cộng đồng tham gia vào các cuộc hội thảo sắp tới để thảo luận về những tu bổ đối với khu vực Trung Tâm Hành Chính (Civic Center) của thành phố...
Gần 40 cá nhân, doanh nghiệp và hội đoàn bất vụ lợi cùng Hội đồng Thành phố tham dự buổi tiệc "Garden Grove Strong Heroes" nhằm vinh danh những tấm lòng vàng giúp đỡ cộng đồng trong đại dịch COVID-19...
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky hôm thứ Sáu bày tỏ hy vọng rằng xung đột với Nga có thể kết thúc trong tương lai gần. "Nếu thế giới thực sự thống nhất và trung thực về hành động xâm lược của Nga đối với quốc gia có chủ quyền của chúng tôi, tốc độ kết thúc cuộc chiến này sẽ được tính bằng tuần. Vài tuần, thậm chí không phải vài tháng", ông nói.
Vào lúc 10:00 sáng Chủ Nhật ngày 22 tháng 5 năm 2022, Tổ Đình Chùa Huệ Quang do Hòa Thượng Thích Minh Mẫn, Thành Viên Hội Đồng Giáo Phẩm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ làm Viện Chủ đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản Phật Lịch 2566 (2022).
(Robert Mullins International) Sở di trú đã cải thiện cách trả lời trên mạng về những truy cập tình trạng hồ sơ cho công chúng kể từ đầu tháng 5, 2022. Đây là kết quả đáng khích lệ do sở di trú phát hành một chương trình trưng cầu ý kiến và lắng nghe phản ảnh của công chúng từ tháng 3/2022. Việc cung cấp thông tin đầy đủ và cấp thời là một cải thiện đáng kể, đáp ứng nhu cầu thông tin của dịch vụ khách hàng, giảm thiểu thời lượng trả lời thắc mắc để tập trung duyệt xét những hồ sơ tồn đọng.
Để nâng cao nhận thức về sự ảnh hưởng của thuốc lá đối với môi trường, Tổ Chức Sức Khỏe Thế Giới (WHO) công bố chương trình cổ động toàn cầu năm 2022 cho Ngày Thế Giới Không Thuốc Lá, ngày 31 tháng 5: "Thuốc lá: Mối nguy hại đối với môi trường."
Câu chuyện súng ống và phá thai là đề tài nhức nhối của Hoa Kỳ hàng bao năm qua, qua nhiều thể chế chính quyền. Phe bênh vực mạng sống không thấy nói gì đến mạng người chết vì các cuộc xả súng, và vẫn tiếp tục bảo vệ quyền sở hữu súng dễ dãi. Trong khi những người tranh đấu cho nhân quyền gồm quyền chọn lựa của phụ nữ đang ráo riết tập họp lên kế hoạch đối phó.
LIÊN HIỆP QUỐC – Trung Quốc và Nga đã phủ quyết một nỗ lực do Hoa Kỳ dẫn đầu, nhằm áp đặt thêm các biện pháp trừng phạt của Liên Hiệp Quốc đối với Bắc Triều Tiên vì đã thực hiện các vụ phóng tên lửa đạn đạo mới. Đây cũng là lần đầu tiên Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc chia rẽ công khai kể từ khi bắt đầu trừng phạt Bình Nhưỡng năm 2006, theo Reuters đưa tin ngày Thứ Năm, 26 tháng 5 năm 2022.
HOA KỲ – Vụ xả súng tại một trường tiểu học ở Texas khiến 19 trẻ em và 2 giáo viên thiệt mạng đã hồi sinh phong trào thúc đẩy luật an toàn về súng đạn ở Hoa Kỳ – quốc gia mà lượng súng nhiều hơn cả người, và luật về súng cũng thoáng hơn nhiều so với các nước khác, theo Reuters đưa tin ngày Thứ Năm, 26 tháng 5 năm 2022.
WASHINGTON – Tính toán đằng sau sự phản đối kiên định của Đảng Cộng Hòa đối với bất kỳ quy định mới nào về súng đạn – ngay cả khi đối mặt với thảm kịch đau lòng tại một trường tiểu học ở Texas – là phép tính khá đơn giản đối với TNS Kevin Cramer của North Dakota, theo trang NYTimes đưa tin ngày Thứ Năm, 26 tháng 5 năm 2022. Khi được hỏi rằng phản ứng của các cử tri ở quê nhà sẽ làm gì nếu ông lên tiếng ủng hộ bất kỳ hình thức kiểm soát súng đạn đáng kể nào, dân cử Cộng Hòa nhiệm kỳ đầu tiên đã trả lời thẳng thắn: “Hầu hết có thể sẽ tống cổ tôi khỏi nhiệm sở.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.