Hôm nay,  

Đợi tiết Xuân về

07/02/202314:46:00(Xem: 4312)
Đời sống

tet 2

Học nhi thời tập chi – bất diệc duyệt hồ.

(Trích Luận Ngữ)


Trong bầu không khí Tết Quý Mão của mấy tuần lễ mà thời tiết năm nay chập chững ngập ngừng trên đường bước vào Xuân mới, sức khỏe của riêng cá nhân tôi xem ra mỗi ngày đều thấy khá lao đao, bắt tôi phải luôn luôn tìm cách điều chỉnh sao cho ổn định bình thường lại. Và chính nhờ vậy, mỗi lần vượt khỏi được một nguồn cơn triệu chứng khó chịu muốn đổ bệnh ra, thì tự tôi lại cảm thấy thêm thoải mái hơn bao giờ, và cứ thế mà từ tốn, thong dong trong những lúc đón tiếp con cháu, họ hàng, bạn hữu đến thăm.


Cũng nhờ vậy, mấy thứ đọc, xem, nhìn ngắm và ngẫm nghĩ được ở dịp này đã hào hứng trao cho tôi khá nhiều lợi ích bất ngờ: Tiếp nhận những sự kiện khá tươi mới. Phản ảnh thêm được những nội dung vừa nẩy sinh ra trong tâm trí. Áp dụng được vào thái độ, hành động hằng ngày của chính mình. Suy ra những hiện tượng đã và đang xẩy đến quanh mình, cũng như trong đời sống của mình, của gia đình mình và ngoài xã hội... Cuối cùng, thực tiễn nhất, vẫn là tâm trí mình nhờ vậy mà có cơ hội được năng động thường xuyên.


Tôi xin bốc ra một số đề mục đã được ghi lại trong nhật ký để chia sẻ cùng quí vị.

Kỳ thị và khả năng tự điều chỉnh


Từ trên hai năm nay, nghĩa là từ khi bắt đầu xẩy ra cơn đại dịch Covid-19, bối cảnh sống của con người trên trái đất này nói chung đã nẩy sinh ra nhiều điều kiện để biến thiên, đổi thay, cụ thể nhất là tại xã hội Mỹ: Riêng về hiện tượng bạo loạn bằng súng đạn bất thường tăng vọt, mỗi lúc một thêm gay gắt; trong đấy, phát xuất từ nguyên nhân kỳ thị đang được lưu tâm nhất (1).


Trong lịch sử Hoa Kỳ, trường hợp bị kỳ thị tiêu biểu nhất là dân da đen: Kể từ lúc bắt đầu những chuyến buôn người từ Phi châu được chở sang xứ sở này để làm nô lệ cho đến độ đầu thế kỷ thứ 19, số phận của dân da đen ở Hoa Kỳ mới bắt đầu có cơ hội thay đổi: Ở những đồn điền nông nghiệp thuộc các tiểu bang miền Nam, dân da đen vẫn còn bị đối xử là phận nô lệ như cũ; nhưng trong khi đó, nền kỹ nghệ bùng phát mạnh ở các tiểu bang phía bắc nhờ vào những phát kiến khoa học được áp dụng thành nền công nghiệp mới tại đấy, dân cư da đen gia nhập nhanh vào tầng lớp công nhân mới và được đối xử cởi mở dần đi trong đời sống xã hội. Hai nếp đối xử khác biệt ấy cọ xát với nhau đến độ gay gắt, thành cuộc nội chiến Nam-Bắc (1861-65); và kết quả là quân đội miền bắc đã thắng. Thế mà cũng phải đợi tới trên một thế kỷ sau, vào thập niên 1970, nạn kỳ thị dân da đen trong xã hội Mỹ mới thực sự được chính thức hóa, coi là bất hợp pháp nhờ vào dân cư nỗ lực vươn lên ở vấn đề thực thi ý niệm Tự do - Dân chủ - Nhân quyền (2), bằng những đạo luật đối xử công bằng giữa dân cư đa chủng trên bình diện liên bang rồi tiểu bang.


Nếu ở lịch sử của xã hội loài người, chúng ta nhận thấy rằng vấn đề kỳ thị vốn đã phổ biến hiện diện ở bất cứ một dân tộc, một quốc gia nào. Sau đó, mỗi một thời đại phát triển tiến bộ, nhờ vào sự cọ xát nhiều lần gay gắt giữa hai khuynh hướng bảo thủ và tân tiến trong đời sống dân cư, khiến nạn kỳ thị lại có cơ hội biến thái dần đi. Tiêu biểu nhất là ở xã hội Hoa Kỳ hiện nay (3). Vì sao Hoa Kỳ lại có được khả năng tự điều chỉnh xã hội để tiến bộ về dân chủ-tự do đến như vậy? Sâu xa thì có khá nhiều nguyên nhân, nhưng ít nhất cũng do mấy yếu tố cốt lõi như:


– Đây là quốc gia tương đối tân lập, đa chủng, đa văn hóa (4). Vị trí lãnh thổ tương đối biệt lập, đủ rộng, không quá đông dân.
– Dân nước này bắt nguồn phát xuất từ di dân, hưởng trọn vẹn kinh nghiệm bị áp bức từ mọi địa bàn nào khác trên trái đất (5).
– Có một nếp giáo dục thực tiễn uyển chuyển, phong phú và ưu tiên khai phá sự sáng tạo.
– Đây là đất của cơ hội sống còn nhất.

Tết và mấy sinh hoạt nhân văn tiêu biểu


Suốt những ngày đón Tết năm nay tôi ưu tiên dành nhiều khoảng thời gian vui vầy với người thân trong đại gia đình bên nội, ngoại lẫn bên nhà, thêm mấy buổi gặp gỡ bằng hữu xa gần hẹn hò cà phê, ăn uống. Ngoài ra thi thoảng tôi cũng nhẩn nha theo dõi trên các kênh truyền hình Việt ngữ ở địa phương Nam Cali. Chẳng hạn:


Đầu tiên là mục "Tết nhớ các Thương Phế Binh VNCH" trong chương trình Sài Gòn Xưa, của đài AVA-57.7 do cô Hà Vi phụ trách, với sự góp mặt của các anh cựu thiếu Úy VNCH Thế Nguyễn, Đặng Trần Hoa, Tô Phạm Thái... Họ thổ lộ về hàng loạt hoạt động thiện nguyện: nhận sự đóng góp của khán thính giả để chuyển về cho các bạn cựu Thương Phế Binh VNCH còn sống rải rác trong nước nhân dịp Tết này.


Đây là mục đặc biệt vào dịp Tết, nhưng thực ra là một chuỗi tiếp nối với những chương trình dài hạn khác vẫn thường xuyên hiện diện lâu nay, như chương trình trợ giúp "Bạn người cùi" xuất hiện trên mấy kênh truyền hình Việt địa phương Nam Cali. Như "Hoa sen Việt: Kết nối tự tâm" (www. hoasenviet.us) trên kênh 57.19 chuyên quyên góp để xây cầu, đào giếng và dựng nhà tình thương nhằm đáp ứng nhu cầu cấp thiết của dân cư nghèo khổ ở mọi miền trong nước.


Cạnh đấy, chúng ta không thể quên được tổ chức gọi là VietnamRise.org trên kênh 57.22, mệnh danh là chương trình dài hạn nhằm nỗ lực thúc đẩy cho có được sự thay đổi Việt Nam ở hiện tại lẫn tương lai.


Song song với những sự kiện này, chúng ta cũng thấy những hoạt động văn hóa khác nói chung vẫn nỗ lực vươn tới dài lâu, chẳng hạn như:


– Ước Mơ Việt đang chuẩn bị cho cuộc thi Ước Mơ Việt kỳ IV (6).
– Câu lạc bộ Tình Nghệ Sĩ đặc biệt trong dịp Tết này đã cho các đoàn thanh thiếu niên múa và hát tham gia trình diễn tại các buổi văn nghệ Mừng Xuân ở nhiều nơi; cạnh đấy còn tổ chức mục "Góc nhạc trời Cali" trên kênh 57.21.
– Mục giáo dục thế hệ trẻ "Tiếng Việt mến yêu" hằng tuần trên kênh 57.19.
– "Tiếng hạc vàng" dành cho lớp lớn tuổi vẫn thích ca hát, đang tính tổ chức đợt thứ nhì (SBTN, 57.22) Và mới nhất phải kể tới Chương trình "Nhạc vàng – Một thời để yêu, để nhớ" với Trúc Xinh, Lê Ngọc, Sĩ Dự, Tuấn Châu chơi nhạc và các ca sĩ trẻ như Ái Ni, Huỳnh Phi Tiễn, Chế Phong… hát nhiều ca khúc mới sáng tác.
– Rồi "Hằng năm Hội Chuyên Gia Không Gian Việt-Mỹ (Vietnamese-American Aerospace Peer Association / VAAPA) vẫn tổ chức cuộc thi Toán Mathcounts cho các học sinh trung học tại Little Saigon. Như vậy các bậc phụ huynh nhân cơ hội rất tốt này nên ghi danh cho con em mình dự thi Toán do hội VAAPA tổ chức vào mùa Thu năm nay" (7).
– Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam vừa cho phổ biến bản Lên tiếng chung của một số tổ chức Việt Nam trong và ngoài nước ngày 30 tháng 1 năm 2023 về về những cái chết đáng ngờ gần đây trong các nhà tù Việt Nam (8).

Tết Việt – New Vietnamese Year

Một hiện tượng nẩy sinh từ dịp Tết Quý Mão năm nay tại cộng đồng Mỹ gốc Việt, mới có mấy tuần nay mà đã tạo sôi nổi trên diễn đàn. Tôi xin mạn phép tạm tóm tắt như sau:


Đã từ lâu, chưa có ai bỏ công ra để truy cứu và xác định được là tự bao giờ, trên báo chí ở Mỹ cứ đến dịp cuối một năm là người ta thấy nhan nhản xuất hiện những từ ngữ như "New Year" dùng để chỉ cho năm mới Dương lịch, với "Lunar New Year" hay "Chinese New Year" thường được dùng để đề cập tới năm mới Âm lịch.

 

Vào dịp Tết năm nay đột nhiên trên “nét” xuất hiện mỗi lúc một nhiều ý kiến mới xem ra rất đáng chú ý. Chẳng hạn cụ thể như email của VietHai Tran ([email protected]) Feb 1, 2023, 2:18 PM, đã viết: “Đề Nghị Không Gọi Chinese New Year. Chúng ta nên phổ thông hoá chữ ‘Viet Tet’ vì hàng triệu người trên thế giới đã biết chữ ‘Vietnamese Tet’, ‘Tet Offensive 1968’... Khi banner ngày Tết cần viết tiếng Anh nên viết ‘Viet Tet’, thay vì ‘Lunar New Year’ hay ‘Chinese New Year’. Why not so?”


Trong khi ấy, từ điển Merriam-Webster trên Google định nghĩa nguyên văn: “Tet: the Vietnamese New Year observed during the first several days of the lunar calendar beginning at the second new moon after the winter solstice " (9).


Riêng cá nhân tôi lâu nay vẫn tự sử dụng mấy từ ngữ Tết Việt và New Vietnamese Year, thay vì Vietnamese New Year hay New Lunar Year thay vì Lunar New Year.

Quí vị thấy thế nào?

Ngóng tiết xuân

Tết đến mà vẫn ngóng tiết xuân:
Khác với mọi năm, Tết lại gần
l
à có mai vàng, đào hồng phớt
thủy ti
ên trắng muốt đón xuân sang.


Năm nay mưa b
ão chào năm mới
tr
ùm cả Tết Tây lẫn Tết Ta
hết mưa rồi nắng trăn trở m
ãi
mà lạnh căm căm – thật khó ưa.

Đất trời cứ thế, chỉ ươn ươn
Mồ
ng Mười là trở lại ngày thường
s
áng nay bước ra ngoài hiên lạnh
bỗng thấy giỏ lan nh
ú chồi non...

– Phạm Quốc Bảo

(6/2/2023)

Chú thích:

 

(1) xin đoc thêm bài viết "Thù ghét người Á Châu luôn xảy ra trong nhiều giai đoạn lịch sử Mỹ" đăng ở nhật báo Người Việt số ra ngày mùng 1 tháng Hai, 2023.

 

(2) Với cuộc tranh đấu bất bạo động của Martin Luther King Jr.[ 1929-1968].


(3) Cụ thể nhất phải kể đến hai thế lực đang hiện diện là MAGA & Black Life Matters cũng như nhiều bức tượng danh nhân Hoa Kỳ bị hạ bệ ở nhiều nơi vì không phù hợp với quan niệm nhân quyền hiện nay.


(4) Salad bowl.


(5) Sự kiện của con tầu Mayflower: "Mayflower là tên của một con tàu buồm đi vào lịch sử Hoa Kỳ khi một nhóm người Thanh giáo Puritants không chấp nhận Anh giáo của triều đình nên bỏ nước Anh sang lập nghiệp ở Tân Thế giới. Tổng cộng có 102 người cộng thêm 30 thuyền viên. Họ đặt chân đến Mỹ để bắt đầu một đời sống mới vào cuối năm 1620. [Trích Mayflower ship Wikipedia.Google].


(6) Xem chi tiết về các videos "Dùng âm nhạc để dạy tiếng Việt" và các chi tiết về các cuộc thi Ước Mơ Việt ở website: uocmoviet.org.


(7) Trích bài: "Cha mẹ vùng Little Saigon nên ghi danh cho con dự thi Toán vào mùa Thu" đăng trong nhật báo Người Việt ra ngày thứ sáu mùng 3 tháng hai 2023).


(8) Xin đọc chi tiết bài "Việt Nam phải chịu trách nhiệm về những cái chết bí ẩn của các tù nhân tôn giáo và chính trị "[Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam;Vietnam Human Right Networks; https://vnhrnet.org/].


(9) Trích: Mihttps://www.merriam-webster.com/dictionary/Tet.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
(ISLAMABAD, ngày 7 tháng 5, APNews) – Rạng sáng Thứ Tư, Ấn Độ đã bắn hỏa tiễn vào nhiều vùng do Pakistan kiểm soát, làm ít nhất tám người chết, trong đó có một trẻ em. Phía Ấn Độ thì nói rằng họ đang nhắm vào cơ sở hạ tầng của các nhóm vũ trang bị cáo buộc đứng sau vụ thảm sát ở Kashmir hồi tháng trước.
- Liên Âu: Xin thuế quan bằng zero với hàng công nghiệp giữa Âu và Mỹ. - Ấn-Anh ký Hiệp định thương mại tự do - Các hãng TQ đề nghị khai sai giá trị hàng và sẽ bù đắp chi phí nhập cảng để giúp người mua tại Mỹ né thuế quan
(Ngày 6 tháng 5, Reuters) – Rạng sáng Thứ Ba, giới chức Nga cho biết lực lượng phòng không đã bắn hạ một loạt máy bay điều khiển từ xa (drone) của Ukraine trong đêm thứ hai liên tiếp nhằm vào Moscow, buộc hệ thống sân bay phải tạm thời đóng cửa.
(NEW JERSEY, ngày 5 tháng 5, Foxbusiness) – Một sự việc nghiêm trọng liên quan đến hệ thống kiểm soát không lưu tại Hoa Kỳ: các kiểm soát viên không lưu bị mất hết tín hiệu radar và vô tuyến trong lúc hướng dẫn máy bay hạ cánh tại Phi Trường Quốc Tế Newark Liberty, bang New Jersey, vào tuần trước.
(LONDON/NEW YORK, ngày 4 tháng 5, Reuters) – Hồi mới hay tin Tổng thống Donald Trump sẽ tranh cử nhiệm kỳ hai, Doris Davis và Susie Bartlett, một đôi đồng tính nữ da màu sống ở New York, đã định bụng rằng “lần này ổng mà thắng thì chuyển ra nước ngoài sống cho lành.”
(VATICAN CITY, ngày 4 tháng 5, Reuters) – Một trong những chiếc xe từng phục vụ Đức Giáo Hoàng Phanxicô (popemobile) sẽ sớm lăn bánh trên những con đường đầy thương tích của Dải Gaza – nhưng lần này không phải để sử dụng cho nghi lễ tôn giáo, mà để cứu giúp những sinh linh bé nhỏ trong vùng chiến sự.
Người học Phật, chẳng những phải tham cứu chơn lý, mà lại cần phải y như chơn-lý mà thiệt thành cho đến khi chứng đặng chơn-lý; vì nếu chỉ hiểu lý mà không tu thì có khác chi người nói ăn mà không ăn, biết bao giờ cho hết đói. Trong các phép tu hành, phép niệm Phật (Tịnh Độ-Tôn) là một phép tuyệt-diệu, đã dễ học dễ tu, lại mau có hiệu-quả. Nghĩa lý của phép niệm Phật tuy nhiều, nhưng không ngoài sáu chữ: Nam mô A- Di-Đà Phật.
Lời dịch giả: Bài này của ngài Trúc Lâm Mật Nguyện, được suy đoán là của cố Hòa thượng Thích Mật Nguyện (1911-1972). Bài này in trên Viên Âm Nguyệt San số 11, ấn bản tháng 10/1934. Bài này được scan lại và dịch ra tiếng Anh để làm tài liệu cho những người nghiên cứu về Phật học đầu thế kỷ 20.
- Mỹ suy thoái trong quý đầu của năm 2025, giảm 2% so với quý cuối của năm 2024. Thuế quan sẽ làm tăng giá: mì gói, gia vị, trà, cà phê, xoài, bơ và dừa - Putin: không thấy cần sử dụng vũ khí nguyên tử trong cuộc chiến ở Ukraine
Đối thoại với các tác giả người Mỹ gốc Việt và Canada về Critical Refugee Studies và Tưởng niệm 50 năm Kết thúc Chiến tranh Việt Nam. Tất cả các cuốn sách đều được xuất bản trong loạt Critical Refugee Studies của Đại học California Press, do Critical Refugee Studies Collective biên tập.
- GasBuddy tố Trump xạo: Trump nói giá xăng còn 1,98 đô/gallon, thấp kỷ lục. Không nơi nào ở Mỹ có giá dưới 2,61 đô - Bộ Nông Nghiệp USDA: 15.000 nhân viên đồng ý từ chức, tương lai sẽ cắt giảm 30.000 việc làm
- Có vẻ như Trump đe dọa cắt mọi quan hệ thương mại với TQ: sẽ ngưng toàn bộ thương mại, kinh doanh với nước nào mua dầu Iran - Thủ tướng Nhật: thuế quan xe hơi của Mỹ là "hoàn toàn không thể chấp nhận được" - TQ: suy tính đàm phán thương mại với Mỹ vì Mỹ nhiều lần năn nỉ sẽ bàn thuế quan. Ngoại trưởng Mỹ: người TQ muốn đàm phán.
Gần đây, một số phương tiện truyền thông quốc tế đưa tin là Mỹ đã đề xuất một kế hoạch hòa bình cho Ukraine. Theo dự kiến, đối với bán đảo Crimea và các vùng do Nga chiếm đóng, Ukraine phải công nhận chủ quyền lãnh thổ thuộc về Nga, nhưng quan trọng nhất là Mỹ không có bảo đảm tình trạng an ninh. Trong thực tế, còn có những kịch bản khác dành cho Ukraine, đó là vấn đề đang được chính giới thảo luận.
Trưa hôm đó, tại một vị trí rất đặc biệt của vùng Hoa Thịnh Đốn, một rừng cờ vàng ba sọc đỏ tung bay cạnh mặt hồ Refecting Pool, phía trước là đài tưởng niệm Lincoln Memorial, phía sau là National Mall. Tại đây, cộng đồng Việt Nam vùng Washington DC và phụ cận tổ chức chương trình tưởng niệm Tháng Tư Đen với những hoạt động như đặt vòng hoa, cầu nguyện, nhắc lại lịch sử những vị anh hùng vị quốc vong thân. Dân biểu Derek Trần bước lên, bắt đầu bài phát biểu của ông với câu chào bằng tiếng Việt: “Xin kính chào quý đồng hương, thưa thầy, thưa cha, chào mấy bác, mấy cô, mấy chị, mấy chú và mấy đứa em…” Lời chào rất Việt Nam của vị dân biểu nhận được tràng vỗ tay kéo dài của khoảng 300 người có mặt ngày hôm đó.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.