Hôm nay,  

Poems By Tuệ Sỹ: Hạ Sơn, Cuối Năm, Buổi Sáng Tập Viết Chữ Thảo, Một Thoáng Chiêm Bao (Translated Into English By Nguyên Giác Phan Tấn Hải)

10/02/202308:26:00(Xem: 8056)

blank 
Poems by Tuệ Sỹ

HẠ SƠN
CUỐI NĂM
BUỔI SÁNG TẬP VIẾT CHỮ THẢO
MỘT THOÁNG CHIÊM BAO
Translated into English by Nguyên Giác Phan Tấn Hải
  
HẠ SƠN
Ngày mai sư xuống núi
Áo mỏng sờn đôi vai
Chuỗi hạt mòn năm tháng
Hương trầm lỡ cuộc say
  
Bình minh sư xuống núi
Tóc trắng hờn sinh nhai
Phương đông mặt trời đỏ
Mùa hạ không mây bay
  
Ngày mai sư xuống núi
Phố thị bước đường cùng
Sư ho trong bóng tối
Điện Phật trầm mông lung
  
Bình minh sư xuống núi
Khóe mắt còn rưng rưng
Vì sư yêu bóng tối
Ác mộng giữa đường rừng
-- Tháng 9/1983
.
.
DOWN THE MOUNTAIN TRAIL
He would walk down the mountain trail tomorrow
with the monastic robe shabby at his shoulders
with his prayer beads worn for years and months
and with the incense misguidedly getting drunk.
  
He would walk down the mountain trail at dawn
to see the sad livelihood paint his hair whitish
to see the sunlight turn red in the east
and to see a summer without a flying cloud
  
He would walk down the mountain trail tomorrow
seeing the town as his dead-end streets
He coughed gently in the darkness
seeing the Buddha hall dip in the shadow
  
He would walk down the mountain at dawn
with the tails of his eyes still wet


Since falling in the monastic love for darkness
he yearned to tame the nightmare under the forest shroud.
-- September 1983
(Translated by Nguyen Giac)
.
.
CUỐI NĂM
Lận đận năm chầy nữa
Sinh nhai ngọn gió rừng
Hàng cà phơi nắng lụa
Ngần ngại tiếng tha phương
-- Rừng Vạn Giã 1977
  
THE YEAR END
The year shakily passes
The forestal wind hardly survives
The tomato rows bask in silky sunshine
From far away from home, my voice waffles.
-- Van Gia Forest, 1977
.
.

BUỔI SÁNG TẬP VIẾT CHỮ THẢO

Sương mai lịm khói trà
Gió lạnh vuốt tờ hoa
Nhẹ nhẹ tay nâng bút
Nghe lòng rộn âm ba
-- Sài Gòn 1980
.
PRACTICING CURSIVE WRITING AT DAWN

Morning dew blends in the tea aromas
The cold wind caresses the floral paper
Gently raising the brush,
I hear from my heart the sound of rippling water.
-- Saigon, 1980
.
.
MỘT THOÁNG CHIÊM BAO
Người mắt biếc ngây thơ ngày hội lớn
Khóe môi cười nắng quái cũng gầy hao
Như cò trắng giữa đồng xanh bất tận
Ta yêu người vì khoảnh khắc chiêm bao
---- Rừng Vạn Giã 1976
.
AN INSTANT OF DREAM
The large gala appears innocent in your bluish-green eyes
And your smile makes the rays of afternoon light slim
I love you for this instant of dream
where you fly like a white stork in an endless field
---- Van Gia Forest, 1976

.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thứ trưởng Bộ Tài chính Hoa Kỳ Wally Adeyemo cho biết hôm thứ Ba rằng Hoa Kỳ đang "tích cực xem xét" phải làm gì với thuế quan đối với hàng hóa Trung Quốc do chính quyền Trump áp đặt. Ông nói thêm rằng chính quyền hiện tại đang "đánh giá vai trò thuế quan nhằm tạo ra một sân chơi bình đẳng cho các công ty Mỹ."
BRYSSEL Tối thứ Hai ngày 30 tháng 5 năm 2022, các nhà lãnh đạo EU đã có thể đồng nhất về gói trừng phạt mới dành cho Nga, gói trừng phạt thứ sáu kể từ khi nước này tấn công Ukraine vào tháng Hai. Lần này nhằm vào nền kinh tế Nga vì nó đánh vào nguồn thu xuất khẩu từ dầu mỏ, theo tin từ báo DN, Thụy điển.
Giáo sư Nguyễn Văn Sâm đã tái bản truyện thơ “Kể Chuyện Tình Buồn” của cụ Hồ Biểu Chánh (1885-1958) trong những ngày cuối tháng 5/2022. Bản gốc tác phẩm là “U Tình Lục” được viết với tên khai sanh của tác giả là Hồ Văn Trung, ấn hành năm 1913. Bản giới thiệu và chú giải do Giáo sư Nguyễn Văn Sâm thực hiện lần đầu là năm 2013, khi tác phẩm tròn 100 năm tuổi, và bản chú giải được đặt tên là "Kể Chuyện Tình Buồn" cho phù hợp với độc giả của thế kỷ 21. Bản in lần thứ nhì là năm 2022 dày 208 trang, cùng với ba bài nhận định của ba nhà văn Ngự Thuyết, Nguyễn Văn Trang, Phan Tấn Hải.
Chủ trương gọi là “đoàn kết dân tộc” trong ngoài của đảng Cộng sản Việt Nam luôn luôn có câu “thần chú”, đó là: “Đảng và Nhà nước ta luôn luôn coi cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài là một bộ phận không tách rời của cộng đồng dân tộc Việt Nam” (Nghị quyết 36, ngày 26/03/2004). Nhưng bên trong tuyên bố này là trăm mưu ngàn kế để cho đảng nắm giữ chiếc hầu bao tinh thần và vật chất của người Việt Nam ở nước ngoài...
Hôm nay là ngày Chiến Sĩ Trận Vong, Memorial Day, xin đốt nén nhang và dâng lên những tràng hoa tươi để tưởng nhớ các chiến sĩ đã hy sinh vì Tổ Quốc...
Nói đến Nhật Bản, người ta thường liên tưởng đến món sushi, kỹ nữ Geisha với những chiếc kimono sặc sỡ, rượu sake, núi Phú Sĩ, hoa anh đào, và đi xa hơn nữa là môn võ Sumo, Trà đạo, các môn võ như Kiếm đạo, Nhu đạo, Hiệp khí đạo, Võ sĩ đạo, Ninja và ghê rợn nhất là mổ bụng tự tử...
Luật súng sẽ còn là vấn đề tranh cãi trong xã hội Hoa Kỳ và các chính khách ủng hộ súng sẽ còn tiếp tục tạo sự dễ dàng trong súng đạn một khi chiếc ghế của họ vẫn còn bảo đảm, bất chấp lời nói và việc làm hoàn toàn trái ngược...
Trong đại dịch COVID-19, việc học sinh học qua mạng đã làm giảm bớt các trường hợp bị bắt nạt tại trường học, nhưng các bậc phụ huynh cũng lo ngại rằng việc trở lại trường học cũng đồng nghĩa rằng một số em sẽ lại trở thành nạn nhân của nạn bắt nạt học đường...
Các tài liệu về những chủ đề không hồi kết như: bất ổn xã hội, tội ác về phân biệt chủng tộc, thiên tai và đại dịch có thể làm cho bậc cha mẹ khó lòng giải thích với con trẻ. Nhiều trẻ em và thanh thiếu niên đã phải trải qua nhiều khó khăn để hiểu những gì đang diễn ra ở trường, khu vực lân cận và trên tin tức...
Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị hôm thứ Hai đã nói chuyện với các nhà lãnh đạo của 10 quốc đảo Thái Bình Dương tại Fiji tại Hội nghị Bộ trưởng Ngoại giao các quốc đảo Thái Bình Dương lần thứ hai. Trong một dự thảo tuyên bố, TQ đã trình bày kế hoạch hành động 5 năm nhằm phát triển thêm các hiệp định thương mại và an ninh khu vực, vốn gây ra lo ngại giữa các nước đồng minh của Hoa Kỳ.
HOA KỲ – Các nhà lập pháp và những người ủng hộ đang thúc giục Bộ Quốc phòng bảo vệ quyền phá thai cho các nữ quân nhân khi Tối cao Pháp viện có thể sẽ sẵn sàng lật ngược án lệ Roe v. Wade, theo TheHill đưa tin ngày Chủ Nhật, 29 tháng 5 năm 2022.
MOSCOW: Cuộc chiến ở Ukraine đang bước sang tháng thứ tư và cuộc xâm lược của Nga đang vấp phải sự phản đối mạnh mẽ, ngay cả trong nội bộ điện Kremlin, theo tin từ báo DN, Thụy Điển.
TAFT – Sáng sớm Chủ Nhật, tại một lễ hội ngoài trời ở phía đông Oklahoma, một người đàn ông 26 tuổi xả súng khiến 1 người chết và 7 người bị thương; mọi người hoảng loạn chạy giữa tiếng súng, theo APnews đưa tin ngày Chủ Nhật, 29 tháng 5 năm 2022.
KYIV – Các lực lượng Nga tăng cường tấn công với nhiều pháo hạng nặng để đánh chiếm một thành phố quan trọng của Ukraine ở khu vực đông nam Donbas, nơi mà nhà ngoại giao hàng đầu của Moscow cho biết hiện đang là “ưu tiên vô điều kiện,” theo tin Reuters ngày Chủ Nhật, 29 tháng 5 năm 2022.
Tựa đề “Hạnh Phúc Khi Đã Gặp Nhau” từng được Ban Biên Tập xử dụng 2 lần trước đây, cho Đại Hội Y Khoa Huế Hải Ngoại tháng 11, năm 2011 tại Montreal, và sau đó cho Đại Hội YKH HN tháng 8, 2017 tại Nam Cali. Lần này, buổi Mini Reunioncủa YKH HN ngày 15 tháng 5, 2022 tại Nam Cali có hơi khác biệt, nên BBT xin giữ lại tựa đề đó, chỉ thay thêm hai: Gấp Đôi và thay chữ, “Đã” thành “Được”- Hạnh Phúc Gấp Đôi Khi Được Gặp Nhau - Nói lên tính cách khó khăn của quý Thầy Cô khi lòng thì rất muốn, mà sức khỏe có cho phép hay không lại là chuyện khác vì đa số đều trong tuổi hạc.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.