Hôm nay,  

Cao tuổi và nguy cơ cao có thể chích mũi thứ 2 thuốc Bivalent chống 2 dòng Covid / Trên 65t có thể thử đường và cholesterol qua giọt máu đầu ngón tay, kết quả trong 2 phút

06/04/202311:45:00(Xem: 4499)
blank  

THÔNG BÁO CỘNG ĐỒNG

 

Tin vui cho cộng đồng, người cao tuổi và nguy cơ cao có thể chích mũi thứ 2 thuốc Bivalent chống 2 dòng Covid, sau ít nhất 2 tháng. Thuốc ngưà hiệu quả rất cao với những người ghép tạng hay bị bệnh giảm miễn nhiễm.

Trong tinh thần phục vụ cộng đồng, chúng tôi mời đến chích  vào Thứ Bảy, 8 tháng 4, 2023 từ 9am-12:30pm

  

Miyoco Medical Clinic
15975 Harbor blvd, Fountain Valley, CA 92708 (Harbor/Lilac)
 

để chích mũi Pfizer có thể đem lại an toàn cho bản thân và gia đình.

Các quý vị cao niên trên 65t có thể thử đường và cholesterol qua giọt máu đầu ngón tay, kết quả trong 2 phút.

 

Vui lòng đăng ký tại link https://bit.ly/pvnfcovidvax 

hay nhắn tin số 714-262-3230

Xin chia sẻ với bạn bè và gia đình, các em dưới 18t cần đến với phụ huynh.

 

BS Quỳnh Kiều kính mời

projectvietnam.org website

[email protected]

 

---- o ----

 

IMPORTANT ANOUNCEMENT

   

From now on, those who have received the first 2 doses of Covid vaccine and a booster of the Bivalent vaccine, can get the 2nd dose of Bivalent booster which protects against the Omicron varient responsible for the majority of Covid infections. The Bivalent booster is very effective even in people who received transplants and/or have immune deficiencies. The people who qualify for the “booster vaccine” are:

*seniors over 65 years old

*people over 18yo who have an underlying health condition at risk for severe covid-19 – chronic conditions (hypertension/diabetes/cancer of any stage/autoimmune diseases/kidney/liver problems…)

*people over 18yo with increased exposure risk due to occupation or activities in the community – essential workers, healthcare workers, education workers, food industry, retail workers, transportation and social services.

  

Project Vietnam Foundation will be giving Covid vaccine injections on April 8, 2023 at

Miyoco Medical Center
15975 Harbor blvd, Fountain Valley (Harbor/Lilac)


from 9:00 a.m. to 12 p.m to everyone 6m old and over.

You can register via link https://bit.ly/pvnfcovidbooster

text (714)264-3230

Seniors who wish to check their glucose and cholesterol can receive a quick test by finger stick with results after 2 minutes.

 

Please help us to protect the community by getting unvaccinated friends and family to come, so we all can achieve community immunity.

 

Quynh Kieu MD and the volunteers of Project Vietnam Foundation

(714)888-5800 [email protected]

 

 

 

 

 

 

 

 



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Các nhà quan sát đương thời có thể khá ngạc nhiên khi biết rằng nguồn gốc của cụm từ “affirmative action” – cụm từ chứa đầy ý nghĩa trong bối cảnh chính trị ngày nay – có vài phần bí ẩn. Nói rộng ra, Affirmative Action (tạm dịch là Chính Sách Nâng Đỡ Người Thiểu Số) đề cập đến các chính sách và thực tiễn được thiết kế để tăng cơ hội cho các nhóm người thiểu số như người da màu trong lịch sử. Trong tuần này, quyết định của Tối Cao Pháp Viện (TCPV) về chính sách “affirmative action” sẽ đem đến những thay đổi đáng kể trong tương lai tuyển sinh ở các trường đại học trên khắp Hoa Kỳ. Vào ngày 29 tháng 6, TCPV đã ra phán quyết rằng các trường cao đẳng và đại học tư thục cũng như công lập không còn được coi chủng tộc là một yếu tố xem xét trong tuyển sinh, đảo ngược tiền lệ pháp lý trong suốt 45 năm qua.
Theo một nghiên cứu mới, cơn khát nước ngầm không nguôi của nhân loại đã khiến cho quá nhiều chất lỏng từ các nguồn dự trữ ngầm trong lòng đất bị hút ra, đến mức ảnh hưởng đến độ nghiêng của Trái Đất, theo CNN*. Nước ngầm cung cấp nước uống cho con người và gia súc, đồng thời giúp tưới tiêu cho cây trồng những khi khan hiếm mưa. Tuy nhiên, một nghiên cứu mới cho thấy việc khai thác nước ngầm liên tục trong hơn một thập niên đã làm thay đổi trục quay của hành tinh chúng ta. Nó đã nghiêng về phía đông khoảng 1.7 inch (4.3 cm) mỗi năm.
Chúng ta sẽ dễ dàng nhận ra ngay giọng điệu của người đang trò chuyện với trẻ sơ sinh hoặc trẻ nhỏ (kiểu nói chuyện bi bô – “baby talk”). Và không chỉ con người, cá heo mẹ cũng xài kiểu nói chuyện này với con mình. Theo một nghiên cứu mới, ở loài cá heo mũi chai, những con cá mẹ sẽ thay đổi giọng điệu khi ‘trò chuyện’ với con cái của chúng. Các nhà nghiên cứu đã ghi lại tiếng huýt sáo đặc trưng của 19 con cá heo mẹ ở Florida, khi đi cùng với đàn con của chúng, và khi bơi một mình hoặc với những con trưởng thành khác.
Vào đầu tháng 6, Apple đã ra mắt Vision Pro, một loại thiết bị mới tăng cường thực tế bằng cách kết hợp nhuần nhuyễn thế giới thực với thế giới kỹ thuật số. Thực tế tăng cường (augmented reality, viết tắt là AR, là góc nhìn trực tiếp hay gián tiếp về môi trường vật lý, thực tế nơi mà các yếu tố được "tăng cường" bởi thông tin nhận thức do máy tính tạo ra). Vài ngày sau khi Tim Cook giới thiệu sản phẩm mới, 800 nhà nghiên cứu tập trung tại một sự kiện kém rầm rộ hơn ở Gothenburg, Thụy điển. Đây là hội nghị mạng di động hàng năm của EU, năm thứ ba, tập trung vào 6G.
WASHINGTON – Hoa Kỳ có kế hoạch gửi bom chùm để giúp Ukraine trong cuộc chiến với Nga; dù loại vũ khí này sẽ giúp cho cuộc phản công của Ukraine, sự kiện này đang bị các nhóm nhân quyền phản đối, theo tin Reuters.
HOA KỲ – Cơ Quan Kiểm Soát Thực - Dược Phẩm (FDA) đã chính thức chuẩn thuận thuốc trị bệnh Alzheimer Leqembi; và Medicare cũng cho biết sẽ chi trả phần lớn chi phí cho loại thuốc này, theo tin từ NYTimes.
Historically, Buddhism has much to do with poetic language. During his lifetime, the Buddha always encouraged his disciples to use local languages to interpret and spread his teachings. The scriptures also often use rhyming forms for the sole reason of being easy to read and remember. …../…..Về mặt lịch sử, Phật giáo có nhiều tương quan với ngôn ngữ thi ca. Khi còn tại thế, Đức Phật luôn luôn khuyến khích các đệ tử dùng các ngôn ngữ địa phương để diễn dịch, truyền đạt giáo pháp của Ngài. Các bản kinh còn lại cũng hay dùng các thể văn vần, với lý do duy nhất để dể đọc dễ nhớ
Thâm hụt thương mại hàng hóa và dịch vụ ở Hoa Kỳ đạt 69 tỷ đô la trong tháng 5, giảm so với con số hiệu đính của tháng 4 là 74,4 tỷ đô la, theo Cục điều tra dân số Hoa Kỳ tiết lộ trong báo cáo hôm thứ Năm.
HOA KỲ – Gerson Fuentes đã nhận tội cưỡng hiếp làm một bé gái 9 tuổi ở Ohio mang thai và bị kết án tù chung thân với khả năng được ân xá. Bé gái đã phải đến bang Indiana lân cận để phá thai vào năm ngoái, theo tin Reuters.
AMSTERDAM – Canada, Thụy Điển, Ukraine và Anh đã yêu cầu Tòa Án Công Lý Quốc Tế (International Court of Justice – ICJ) mở các thủ tục tố tụng đối với Iran về vụ bắn hạ một máy bay chở khách của Ukraine vào năm 2020, giết chết toàn bộ 176 người trên máy bay, theo tin Reuters.
Trung Tâm Thực Tập Chánh Niệm Nam California mời quí vị phụ huynh gốc Việt Nam Cali tham dự buổi hội thảo “Chia Sẻ Với Phụ Huynh Có Con Em Tuổi Teen Gặp Khó Khăn Về Tâm Lý” ngày Thứ Bảy 22/07/2023.
Mỏi gót phong trần, con người thường tìm đến chốn tùng lâm cô tịch, hút mình trong khói ngút non xa. Họ hướng đến vị chân tu mong được đôi lời chỉ dạy, ngõ hầu làm tư lương cho cuộc sống mới. Bất ngờ, vị sư già nhìn thẳng, nghiêm giọng buông vỏn vẹn một câu “Chớ vọng tưởng!”......../…… People typically go to a tranquil pagoda in the faraway mountains when their feet are fatigued from the dusty and winding path. They seek the advice of a true monk in order to make a living in a new life. Suddenly, the old monk looks straight, sternly saying only one sentence: "Don't be delusional!"
Các đảng viên Cộng hòa ở các tiểu bang chiến trường bao gồm Arizona và Michigan đang phải trả giá đắt cho “sự ủng hộ hết mình của họ đối với Trump,” theo Reuters đưa tin hôm thứ Tư. Các nhà tài trợ lớn từng trao hàng triệu USD cho Cộng Hòa cấp tiểu bang đang bỏ trốn, phần lớn là vì họ không muốn dính đến lời bịa đặt của Trump rằng cuộc bầu cử 2020 đã bị đánh cắp.
Chính phủ Hòa Lan cho biết, từ ngày 1 tháng 1 năm 2024, điện thoại di động, máy tính bảng và đồng hồ thông minh đều sẽ bị cấm trong phần lớn các lớp học ở Hòa Lan nhằm hạn chế sự phân tâm trong giờ học, theo tin từ TheGuardian.
Bộ Đạo Đức cho biết, chính quyền Taliban ở Afghanistan đã ra lệnh đóng cửa các thẩm mỹ viện trong vòng một tháng; đây là biện pháp mới nhất nhằm ngăn cấm phụ nữ Afghanistan được đi đến các nơi công cộng, theo tin từ TheGuardian.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.