Hôm nay,  

Bilingual: Preface to the book "Entering the Zen" / Lời đầu sách “Vào Thiền”

14/05/202309:02:00(Xem: 7526)

 

Bilingual: Preface to the book "Entering the Zen" / Lời đầu sách “Vào Thiền”

 

Doãn Quốc Sỹ

 
blank

(Lời đầu sách của tác phẩm "Vào Thiền" -- in lần đầu tại Việt Nam năm 1970, in lần thứ nhì tại Hoa Kỳ năm 2017.)

 

Tôi chẳng nhớ là mình đã đi vào Thiền  tự  bao  giờ,  chỉ  biết  rằng những ý tưởng nhuốm màu Thiền đã nhật tích nguyệt lũy thấm dần vào tôi như những giọt nước rơi liên tục làm lõm phiến đá.

 

Xưa có lần nghe chuyện kể ngài Tuệ Trung đời Trần tu mà vào tiệc vẫn ăn thịt cá. Em gái ngài là Khâm Từ hoàng hậu ngạc nhiên hỏi: “Anh đã tu Thiền mà còn ăn mặn làm sao thành Phật được?” Ngài cười đáp: “Phật là Phật, anh là anh, anh chẳng cần làm Phật, cũng như Phật chẳng cần làm anh!”… Lời nói thật hồn nhiên phá chấp. Lần khác nghe kể thầy Đạt Ma Huệ Năng nói gánh nước bổ củi cũng là Thiền (Vận thủy, ban sài, công phu đệ nhất). Gần đây tôi đọc cuốn Nẻo Về Của Ý của Thầy Nhất Hạnh cũng có đoạn tác giả nói quét nhà, lau cầu tiêu mà lòng thơ thới, mà hồn phơi phơi tức thị cũng là Thiền rồi. Mở đầu đoạn này – tôi còn nhớ – Thầy Nhất Hạnh tả một thằng bé con vừa ngồi ăn cơm với quả trứng vừa ngắm trời mưa và đã gợi tả được trạng thái vô tư thơ thới – trạng thái Thiền – của thằng bé con nhà nghèo đó. Trên các sách báo gặp bất kỳ đoạn nào, bài nào nói về Thiền tôi cũng đọc, rồi cái gì hợp với mình thì nhớ (nhiều khi chỉ nhớ mang máng) còn cái gì rơi vào quên lãng ắt là những cái vô bổ với tạng mình. Tôi vẫn nghĩ một cách rất chủ quan rằng thái độ đọc Thiền như vậy mới thật là… Thiền.

 

Mùa hạ năm 1967 tại Tallahassee, thủ phủ tiểu bang Florida, tôi được một người bạn Mỹ yêu đạo Phật tặng cho cuốn sách Thiền xinh xinh mang nhan đề Zen Bud- dhism của nhà xuất bản The Peter Pauper Press, Mount Vernon, New York, 1959. Lần đó tôi được đọc những giai thoại dí dỏm về Thiền giữa màu sắc bừng sáng của những loại hoa cúc, hải đường, azalea của miền Nam, phảng phất mùi hương thanh thanh của hoa magnolia, đôi khi dưới bóng rừng ngợp màu rêu, loại rêu ngan ngát tím bao phủ xuống các cành cây và rủ xuống như tơ liễu. Phần lớn những dụ ngôn, giai thoại về Thiền các bạn đọc sau đây đều kể lại theo bản in này. Đó là những chuyện có tác dụng “tập thể dục” cho tri thức, giúp ta tự khám phá thấy cái bất lực thê thảm của lý trí đơn thuần.

 

Thực là một thái độ ấu trĩ đến khôi hài khi chúng ta hăm hở muốn định nghĩa Thiền, nhưng với những ai chợt hồn nhiên hỏi tôi “Thiền là gì?” thì tôi cũng hồn nhiên trả lời: “Theo kinh nghiệm của bản thân tôi, Thiền là một trạng thái Niết Bàn tại thế.”

 

Thực ra yếu tính của Thiền là một siêu lý, một siêu lộ, một sự phá chấp được đẩy đến tuyệt đối để chân tướng thực tại tự bừng nở trong thực nghiệm tâm linh của ta.

 

Khi ta thấm nhập hương Thiền, thái độ dễ hiểu nhất là thái độ thức tỉnh nóng bỏng tự động phá chấp y như chiếc lò xo có khuynh hướng duỗi ra khi bị ép… Nhất định không chịu để lý trí nhốt mình chung thân trong nhà tù khái niệm!

 

Dòng đời như dòng sông, không một sát na nào ngưng trôi chảy; nô lệ cho lý trí đơn thuần ham cắt xén, thì chỉ thấy được cái ngưng đọng, cái chết. Những khái niệm con đẻ của lý trí chật hẹp và khô cứng kia làm sao chụp được dòng thực tại không ngừng triền miên trong thế tương sinh tương lập.

 

Con cá thảnh thơi bơi lội giữa dòng trùng dương khác xa với cái nhìn, với kiến thức của con cá trong một giây phút nào đó vùng quay được lên cao khỏi mặt nước và tìm hiểu đại dương bằng cái nhìn – dù là cái nhìn bao quát – của nó lúc đó.

 

Chân lý gói ghém trong mỗi truyện Thiền đúng như que diêm chỉ xòe lên soi sáng một lần. Cùng một câu hỏi đừng hy vọng có hai câu trả lời lần lượt y như nhau.

 

Mỗi chúng ta là một que diêm sống, không ai sống hộ ta, ta phải tự sống lấy, tự chiêm nghiệm lấy Thiền. Que diêm khi tắt đi, chút khói xanh để lại. Rồi chính chút khói xanh đó cũng tan loãng nốt và biến hẳn như vết chân gió xóa trên bãi cát. Tuy nhiên cũng nên chụp lấy chút ít khói xanh còn trong giây phút phiêu lãng đó, bởi dù cho khái niệm không chuyên chở được thực tại nhưng người ta vẫn có thể nương vào khái niệm mà tìm hiểu thực tại! Vì vậy tôi viết tập Vào Thiền này.

 

Nào chúng ta hãy thực tế vào Thiền, làm quen với phá chấp, học hỏi phá chấp. Với những tiêu đề Vào Thiền, Lời Thiền, Đạo Thiền v.v… Xin ai chớ ngạc nhiên khi thấy chúng chợt hư ảo đi và lẫn lộn ranh giới.

 

Có ai túm giữ được nước trong vốc tay đâu?!

.

Nguồn:

https://thuvienhoasen.org/images/file/2LEsqOsH1QgQAOEC/vao-thien.pdf

 .

---- o ----
 

Bilingual: Preface to the book "Entering the Zen" / Lời đầu sách “Vào Thiền”

  

Author: Doãn Quốc Sỹ

Translated by Nguyên Giác

 

 

(The book "Entering the Zen"  by Doãn Quốc Sỹ had its first printing in Vietnam in 1970, and a second printing in the U.S. in 2017.)

  

 

I cannot recall when I entered Zen Buddhism. I only know that, like drops of water persistently indenting a stone, Zen-like thoughts have been seeping into my mind day by day and month by month.

  

I've heard of Tuệ Trung in the Trần dynasty, who practiced Zen but still ate meat and fish at parties. Surprisingly, his sister Queen Khâm Từ asked, "You are a Zen practitioner, yet you still eat meat. How can you become a Buddha?”

 

He smiled and replied, "The Buddha was the Buddha. And I am who I am. I don't need to be a Buddha. Just like the Buddha doesn't have to become me."

 

His innocent words refuted the grasping view. Another time I heard Zen master Huệ Năng (i.e. Hui Neng) saying that carrying water and chopping wood is also Zen. I recently read Thầy Nhất Hạnh's "The Way Back of Thoughts," in which he writes that sweeping the house and cleaning the toilet with a relaxed and happy heart is also Zen. I recall that Master Nhất Hạnh began a section by describing a young boy eating rice and an egg while watching the rain. The passage said that the child's carefree and poetic mindset was a Zen state of mind. I've read so many articles about Zen in books and newspapers and afterward recalled things reasonable to me (at times I just vaguely recollect) and what dropped out of my memory should be things futile to my guts. I've thought very subjectively that this attitude of reading Zen is really… Zen.

  

In the summer of 1967 in Tallahassee, the capital of Florida, an American friend who loved Buddhism gave me a beautiful book about Zen Buddhism that was published by The Peter Pauper Press. The book was printed in 1959 in Mount Vernon, New York. Thus, I was able to read amusing stories about Zen amidst the vibrant hues of Southern chrysanthemums, begonias, and azaleas, in the delicate aromas of magnolia flowers, and occasionally in the shade of moss-covered woodlands with branches that hung down like willow silk. Most of the Zen parables and anecdotes you read in this book are recounted according to that edition. These are the stories that exercise knowledge and help us discover the tragic impotence of mere reason.

  

What an absurdly immature mentality it is when we try to define Zen. But for those who suddenly ask me, “What is Zen?” I will even innocently answer, “In my experience, Zen is a worldly state of Nirvana."

  

In fact, the essence of Zen is a superior principle, a superior path, a breakthrough that is pushed to the absolute so that the truth of reality unfolds itself in our spiritual experience.

  

When we absorb the scent of Zen, the easiest attitude to understand is the hot awakening attitude that automatically unclasps the prejudice, like a spring tends to stretch when you press on it... That is the time when you absolutely refuse to let reason lock you up for life in a conceptual prison!

  

Like a river, life never stops flowing, not even for a moment. You will only see death or something that is motionless when you are enslaved to a mind that only wants to mutilate. The concepts born from narrow and rigid reason cannot capture the constant stream of interdependent and interactional reality.

  

The perspective and understanding of a fish that suddenly throws itself above the water to get a glimpse of the ocean, even if it's just an overview, will be very different from those of a fish that swims endlessly in the middle of the ocean.

  

The truth wrapped in each Zen story is like a match that only lights up once. When the same question is asked twice, don't expect two responses that are identical.

  

No one lives for us: each of us, just like a living match, lives by ourselves, and alone reflects on Zen. When a match goes out, only a little blue smoke remains. Then that little bit of blue smoke also fades and disappears like a footprint erased by the wind on the sand. Though conceptions cannot carry reality, people can still understand reality by depending on concepts; Thus we should capture some little blue smoke at that poetic moment. And thus, I am writing this book "Entering the Zen."

  

Now let's actually enter Zen, get acquainted with breaking attachments, and learn to break attachments. While you read the headlines such as Entering Zen, Word of Zen, the Way of Zen, etc., please don't be surprised when they suddenly become illusory and overhang their boundaries.

  

Who can hold water in a fist?

  

---- o ----

 

 

 

 

  

 

 

  

 

 

 

 

 

 

.  

 

 

 



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngày Phật đản sanh là ngày vui, ngày thiêng liêng và trọng đại của nhân loại. Dù là với truyền thống nào, tông môn pháp phái nào, dù ở quốc độ nào… Người con Phật cũng đều hoan hỷ và thanh tịnh thân tâm để tưởng niệm đức Phật.
Tại Phật Quan Âm Thiền Tự, 7922 Santa Catalina Ave., Stanton, CA 90680. Kính mời chư vị Phật Tử hoan hỷ nhín chút thời gian quý báu, quang lâm tham dự Lễ Phật Đản. Để chúng ta có dịp ôn lại lời vàng ngọc của Ngài. Sau buổi Thuyết Giảng ngắn sẽ là Lễ Chính Thức, Lễ Tắm Phật.
Việt Nam đang tìm kiếm mua 31 triệu liều thuốc chích ngừa Covid-19 của hãng Pfizer/BioNTech trong năm 2021, theo bộ y tế của nước này cho biết hôm Thứ Sáu, 14 tháng 5 năm 2021, trong khi đất nước VN tìm cách để bảo đảm có thuốc chích ngừa giữa sự cạnh tranh và không chắc chắn nguồn cung cấp, theo bản tin của Reuters tường thuật hôm Thứ Sáu.
Kết quả cuối cùng chứng kiến T5 đạt tới tốc độ viết khoảng 18 chữ mỗi phút với độ chính xác 94.1%. So sánh, một người lớn khỏe mạnh của cùng độ tuổi có thể đánh máy khoảng 23 chữ mỗi phút trên điện thoại thông minh. Các nhà nghiên cứu cho rằng việc kết hợp kỹ thuật mới với hệ thống cấy ghép cũ mà họ đã tạo ra có thể giúp các bệnh nhân thông truyền nhanh hơn và hiệu quả hơn, gồm những người bị thương cột tủy sống hay bệnh của Lou Gehrig và những người bị tai biến mạch máu não.
Các Dân Biểu Cộng Hòa tại Hạ Viện hôm Thứ Sáu, 14 tháng 5 năm 2021, đã bỏ phiếu bầu cho Dân Biểu CH Elise Stefanik là chủ tịch hội nghị của họ, nhiều ngày sau khi bãi chức Dân Biểu CH Liz Cheney vì sự chống đối của bà đối với ảnh hưởng tiếp tục của cựu Tổng Thống Donald Trump trong đảng CH và sự lên án của bà đối với “sự dối trá lớn” của ông rằng cuộc bầu cử năm 2020 đã bị gian lận, theo bản tin của CNBC tường thuật hôm Thứ Sáu.
Biến đổi khí hậu ảnh hưởng đến tất cả chúng ta. Mùa xuân này, hãy chung tay làm những việc như tự kiểm lại trong nhà—Trang Mạng của Bộ Năng Lượng Hoa Kỳ có danh sách những việc cần làm rất tuyệt vời.
Thì tôi cũng nói cho hết lẽ như thế. Chớ bao nhiêu lương dân ở Văn Giang, Dương Nội, Thủ Thiêm, Lộc Hưng… đang sống yên lành mà Đảng & Nhà Nước còn có thể nhẫn tâm biến họ thành những đám dân oan (vật vã khắp nơi) thì cái chính phủ hiện hành có xá chi đến những khúc ruột thừa ở Cambodia.
Amazon Inc. cho biết đang tiến hành tuyển dụng 75,000 nhân viên cho các mạng lưới kho bãi và dây chuyền gửi hàng tại Mỹ và Canada. Các việc khởi đầu này sẽ có lương hơn 17$/giờ cũng như sẽ tặng thưởng khi mới vào tại nhiều trung tâm lên tới $1,000, trong khi cũng có bảo hiểm y tế, được nghỉ khi chăm sóc con nhỏ và các chương trình khác trong công ty. Nếu nhân viên mới vào đã chích ngừa, trong ngày đầu nhận việc sẽ được thưởng 100$/người.
Con người thả những chất lỏng thuộc đường hô hấp trong lúc thở -- thở lặng lẽ, nói chuyện, ca hát, tập thể dục, ho, nhảy mũi dưới dạng những giọt nước. Trong khi những giọt nước lớn lắng đọng ngoài không khí trong vòng nhiều giây tới nhiều phút, những giọt nước rất nhỏ có thể tồn tại trong không khí qua nhiều phút cho tới nhiều giờ đồng hồ. Những giọt nước rất nhỏ này mang theo các vi khuẩn và gây ra truyền nhiễm theo bản tóm tắt khoa học mới nhất của CDC như một phần của các hướng dẫn công chúng về Covid-19. Sự tiếp xúc đối với những giọt nước rất nhỏ này xảy ra trong 3 cách chính: hít vào những giọt nước thuộc đường hô hấp rất nhỏ và những hạt không khí, sự lắng đọng của những giọt nước thuộc đường hô hấp trên các màng nhầy được tiếp xúc trong miệng, mũi, hay mắt bởi việc bắn ra và phun ra trược tiếp, và việc chạm vào các màng nhầy với bàn tay đã bị dơ bẩn trực tiếp với những giọt thuộc đường hô hấp bị truyền nhiễm vi khuẩn hay gián tiếp bằng việc đụng chạm vào các bề mặt có vi khuẩn
Trong khi tình hình đại dịch tại Hoa Kỳ đang đi vào giai đoạn giảm thiểu nhiều nhất thì các nước khác như Ấn Độ, Việt Nam vẫn còn chật vật đối phó vì đợt lây lan vi khuẩn corona mới nhất đang hoành hành. Sự kiện lạc quan nhất là thuốc chích ngừa của hãng bào chế dược Pfizer/BioNTech đã được cơ quan FDA của Mỹ chấp thuận cho chích ngừa các trẻ em từ 12 tuổi trở lên.
Trong khi các Tòa lãnh sự sẽ sử dụng các cấp độ này theo thứ tự, nếu có thể, các lãnh sự quán sẽ sắp xếp một số cuộc hẹn trong cả bốn cấp độ ưu tiên hàng tháng. Bộ Ngoại Giao vẫn công nhận rằng những đương đơn đơn xin chiếu khán, "đặc biệt là những người ở Cấp Ba và Bốn, sẽ phải đối diện với sự chậm trễ liên tục
Nghiên cứu của Nielsen, kết hợp việc sử dụng trí tuệ nhân tạo, đã tìm thấy hơn 250 chiến dịch quảng cáo xuất hiện trên 1.280 trang web URL có sử dụng thuật ngữ phân biệt chủng tộc và các thuyết âm mưu liên quan đến nguồn gốc coronavirus, người châu Á và Trung Quốc. Sau khi nội dung xúc phạm bị cô lập, hơn 5,000 lần xuất hiện quảng cáo đã được xác định. Các chiến dịch quảng cáo từ hàng chục công ty trong danh sách Fortune 500 và ít nhất 66 thương hiệu đã được tìm thấy bên cạnh các nội dung bao gồm những lời lẽ căm ghét chống người châu Á.
Chủ Tịch Hạ Viện Nancy Pelosi hôm Thứ Năm, 13 tháng 5 năm 2021, đề nghị rằng Ủy Ban Đạo Đức Hạ Viện nên điều tra Dân Biểu Cộng Hòa Marjorie Taylor Greene về “sự tấn công bằng lời lẽ” bị cáo buộc đối với Dân Biểu Dân Chủ Alexandria Ocasio-Cortez, theo bản tin của Đài CBS tường thuật hôm Thứ Năm.
Những người đã chích ngừa đầy đủ chống Covid-19 thì không cần đeo khẩu trang hay thực hành giữ khoảng cách xã hội bên trong và bên ngoài, ngoại trừ một số trường hợp, theo giám đốc Trung Tâm Kiểm Soát và Ngăn Ngừa Bệnh Tật Hoa Kỳ (CDC) tuyên bố hôm Thứ Năm, 13 tháng 5 năm 2021, qua tường thuật của CNN hôm Thứ Năm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.