Hôm nay,  

Song ngữ: Let go of thoughts, and live with a righteous mind / Buông xả suy tư, sống tâm chánh thiện

16/07/202319:43:00(Xem: 4190)
blank

Buông xả suy tư, sống tâm chánh thiện

 

Quang Minh

 

Trong cuộc sống không phải ai cũng có cuộc gặp luôn thuận lợi hay cũng không phải ai cũng gặp hoài phiền não.  Phiền não tự tâm sinh ắt tự tâm diệt,  vật chất chỉ bổ trợ cho cuộc sống,  nó có khi chỉ giúp cho một phần giảm phiền não nhưng không cắt dứt được não phiền.  Ví như đang buồn thì đi du lịch hay đến các khu vui chơi nhưng cũng chỉ lấy niềm vui tạm bợ khác vùi đắp lên nỗi phiền trong lòng,  có khi tạm quên tạm lắng lòng nhưng khi gặp duyên hay qua cuộc vui lại nỗi lòng trỗi dậy thì làm sao cắt đứt,  lại tìm niềm vui khác thế vào hay che lại. Cứ vậy phiền não gốc rể vẫn còn mà chỉ hạ nhánh chặt cành thì làm sau dứt gốc rể cho khỏi mộc lại phiền não.

 

Phiền não là sự bất như ý tới khi tâm mong muốn mà không được thỏa mãn,  không được đáp ứng hay không như mong cầu hay dự định hay dự tính.  Khi không thỏa mãn thì tâm lý tiêu cực sinh khởi làm cho hành vi không đúng pháp không hợp đạo,  từ đó mà gây nên nghiệp phải chịu nỗi khổ của trầm luân trong dòng sinh tử luân hồi của nghiệp thức.

 

Vậy biết được gốc rể phiền não từ tâm sinh thì ngay nơi tâm mà hành đạo,  ngay nơi tâm mà trực kiến đạo,  ngay nơi tâm mà chánh trực đạo,  ngay nơi tâm mà ngay thẳng đạo thì mới gần được đạo,  ngay nơi tâm mà tịnh là trở về gốc đạo. Đạo từ tâm mà sinh, chân tâm là đạo,  khi chánh tâm thì tham sân si không hiện,  khi trực tâm thì phiền não không có đất mộc lên,  khi tịnh tâm thì đạo liền hiện,  đạo là con đường quy về tâm,  tâm ngay thẳng không nhiễm ô,  tâm thanh tịnh không động loạn,  tâm an ổn không khởi chấp,  tâm giải thoát không bị ràng buộc.

 

Mọi sự mọi việc đều có nhân duyên của nó,  nếu có cưỡng cầu mà cũng không thay đổi được gì thì chi bằng không nên cưỡng cầu mà làm khổ tâm trí.  Nhân quả hiện đời thuận lợi hay không thuận lợi cũng có từng giai đoạn,  vận hạn có khác nhau,  khi nghiệp tới thì trả nghiệp thì không thuận không may mắn.  Khi quả phước tới thì mọi sự mọi việc đều có thuận lợi.  Hành thiện tích phước,  tịnh tâm tịnh niệm,  đối với các pháp trần thấy nhưng không phân biệt,  biết nhưng không động tâm,  hiểu nhưng không bám chấp,  một lòng chánh tâm ngang thẳng thì đường đạo mới sáng tỏ.

 

Cuộc đời vô thường thì hiện hữu cái ta cũng vô thường,  do duyên hợp mà có,  hết duyên lại tan,  nhưng khi đang duyên tụ thì dùng duyên làm phương tiện mà tu tập,  tiến tu thần thức linh căn tiến hóa trong vũ trụ,  hòa nhập vào pháp giới tâm an.  Thời gian không chờ đợi,  vì thiếu gì người mất trẻ,  thời gian không thỏa hiệp vì thiếu gì sự trở ngại hay gian nan,  thời gian là vô tình vì nó không có châm chước hay cho cơ hội làm lại thêm lần nữa nếu sự xảy ra có nghiêm trọng hay mất mát.

 

Vậy tu đạo là tu trong tâm,  hành đạo ngay phút giây hiện tại.  Chỉ trực tâm kiến tánh,  tâm thanh tịnh,  tâm an thì đạo sáng. Hãy lấy phiền não làm thầy,  lấy sự bất như ý để tôi luyện thân tâm rền luyện tâm trí,  để từ đó mới mong tiến tu về con đường giải thoát, con đường hòa nhập vào sự tiến hóa của vũ trụ pháp giới hay nhập vào niết bàn giải thoát của tự tâm.

 

Tu là sửa đổi,  sửa đổi hành vi không đúng không hợp đạo mà thành cho hợp đạo đúng pháp,  tu là làm lành lánh dữ,  tu là thanh tịnh tâm,  hành thiện thân, bồi dưỡng cái tâm,  rèn luyện cái trí cho hợp chánh đạo,  hãy tu nhanh kẻo trễ,  vì thời gian là không chờ đợi,  trần gian chỉ là cõi tạm,  hà cớ gì phải cứ chìm đắm vào mộng tưởng của thế gian mà che lấp bản tâm thanh tịnh.  An vui là trong phút hiện tại,  hạnh phúc là sự đơn sơ trong tâm hồn thanh tịnh. 

 

Nguồn:

https://thuvienhoasen.org/a35057/buong-xa-suy-tu-song-tam-chanh-thien

 

.... o ....

 

Song ngữ: Let go of thoughts, and live with a righteous mind / Buông xả suy tư, sống tâm chánh thiện

 

Author: Quang Minh

Translated by Nguyên Giác

 

 

In life, not everyone has always positive meetings, and not everyone always has problems. Sorrows occur on their own and will fade away on their own, whereas financial assets simply support life, sometimes only helping to diminish afflictions little but not eliminate afflictions entirely. For example, when you are unhappy, you may go on a trip or to amusement parks, but you can only enjoy other momentary fun moments to compensate for your own melancholy. Sometimes you forget the sadness, momentarily quiet your heart, but when you meet a predestined relationship or the joy departs, the sadness in your heart rises again; how can you cut it off so you may discover another delight instead? Afflictions are still in the root of a tree in your mind, but if you merely chop branches and trim leaves, how can you cut off the roots and prevent afflictions from growing again?

  

Afflictions are unsatisfactory things that happen when your mind's desires are not satisfied, not met, or not as expected. When the mind is not satisfied, a negative mentality will arise, which can lead you to behave in the wrong way, not in accordance with the Dharma, thereby causing bad karma and then having to endure suffering in the cycle of birth and death in samsara.

  

Therefore, knowing the root of afflictions arising from the mind, you should practice the way in your mind, see the Dharma directly in your mind, see the right path in your mind, live with the righteous way in your mind, and live with the pure mind to return to the original path. Because the Way originates from the mind, and the true mind is the Way when you live with an upright mind, greed, hatred, and illusion do not arise, and affliction cannot arise, and when you purify your mind, the Way appears immediately. Because the Way is the path to the pure mind—the mind that is upright and unstained, the mind that is pure and undisturbed, the mind that is calm and free from clinging, the mind that is liberated and unattached.

  

Everything has a cause and a condition; if you ask for something and are unable to obtain it, it is best not to desire, for wishing simply harms your psyche. The present positive or negative karma also has stages, coming and going endlessly. When bad karma comes, your life is arduous and unlucky. When merit comes, everything in your life will be favorable. Therefore, do good deeds to accumulate merit, and keep your mind pure in every thought. Regarding the dharmas, you see but do not discriminate, you know but do not shift your mind, you understand the dharmas but do not cling to anything, and when you live with a righteous mind, the path will clearly appear.

  

Life is transient, and your current life is impermanent as well. Your body and mind are made up of the five aggregates, and once the conditions have passed, they will vanish. But now there are conditions for you to practice the Dharma, so take advantage of every opportunity to practice and integrate into the Dharma realm of a serene mind. Time waits for no one; many people die young. Time is unbiased; it does not favor anyone, nor does it allow you to undo what you have done, and wasted time cannot be recovered.

  

Therefore, to practice Dharma is to practice in the mind, to follow the Way in the present moment. When you use the righteous mind to see the original mind, where the mind is pure and peaceful, the path will be clearly revealed. You should consider affliction to be a teacher who inspires you, and dissatisfaction to be a Dharma friend who motivates you to rigorously train and purify your body and mind so that you can walk patiently on the path to liberation and gradually attain Nirvana, the freedom of your original mind.

  

Cultivation is to amend, to turn wrong and unethical behaviors into actions that are right in the Dharma and in accordance with the Path. Cultivation is to avoid evil, to do good, and to purify the mind. Cultivation is to use the body to do good, to direct the mind to study according to the Dharma and to cultivate wisdom in the Right Path. As a Buddhist, you must practice immediately and without delay because time does not wait for you. Because the world is only a temporary domain, do not become enamored with worldly delusions that muddle your pure mind. Joyful peace is in the present moment, and happiness is the simplicity of a very pure mind.

 

…. o ….

 



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nhà văn, nhà thơ Trần Hoài Thư (1942-2024) ra đi. Trần Hoài Thư tên thật Trần Quí Sách, sinh năm 1942 tại Đà Lạt. Ông qua đời vào ngày 27/5/2024 tại New Jersey, hưởng thọ 82 tuổi. Theo học Quốc Học Huế, đại học Sài Gòn. Từ năm 1964-1966 là giáo sư trường trung học Trần Cao Vân tỉnh Quảng Tín. Năm 1967, nhập ngũ khóa 24 SQTB Thủ Đức. Phục vụ tại đại đội 405 Thám kích sư đoàn 22 bộ binh trong 4 năm. Sau đó về làm phóng viên chiến trường ở vùng IV trong 2 năm. Ông đã từng bị thương 3 lần.
MEXICO CITY – Hôm Chủ Nhật (26/5), các nhà khí tượng học cho biết tình trạng nắng nóng gay gắt ở hàng chục bang của Mexico sắp kết thúc, nhường chỗ cho những trận mưa lớn, mưa đá, và có thể có cả gió lốc, theo Reuters.
PARIS/SYDNEY – Hôm thứ Hai (27/5), Điện Elysée cho biết sẽ có thêm 7 đơn vị cảnh sát cơ động được điều đến New Caledonia để tiếp viện, và tình trạng khẩn cấp tại khu vực này sẽ kết thúc vào sáng thứ Ba, giờ địa phương, theo Reuters.
Đây là một tuyển tập đặc biệt của Tạp chí Ngôn Ngữ, chủ đề về Đỗ Nghê Đỗ Hồng Ngọc, ấn hành tháng 5 năm 2024. Nhan đề sách còn là “Đỗ Nghê Đỗ Hồng Ngọc: Bằng Hữu & Văn Chương.” Sách dày 716 trang, bao gồm tiểu sử, thơ và văn xuôi của vị bác sĩ nổi tiếng, khi làm thơ ký tên là Đỗ Nghê và khi viết văn xuôi ký tên thật là Đỗ Hồng Ngọc. Và phần cuối là tác phẩm của hơn 60 nhà văn, nhà phê bình, họa sĩ và nhạc sĩ viết về, vẽ chân dung, phổ thơ Đỗ Nghê Đỗ Hồng Ngọc. Tất cả các thơ, văn, bài viết trong tuyển tập đều xuất sắc.
Trump đã bị liên tục la ó trong suốt bài phát biểu hôm thứ Bảy, đặc biệt khi Trump yêu cầu những người tham dự “đề cử tôi hoặc ít nhất là bỏ phiếu cho tôi”. Trump bị la ó ngay khi bước lên sân khấu, và một số người ủng hộ Trump trong phòng đã cố gắng át đi những tiếng la ó bằng cách hô những khẩu hiệu “Chúng tôi muốn Trump”.
Chính phủ Canada tuyên bố đã ra lệnh giải thể hai công ty công nghệ vì "lo ngại về an ninh quốc gia". Bộ trưởng Bộ Đổi mới, Khoa học và Công nghiệp Francois-Philippe Champagne tuyên bố: “Do kết quả của quá trình xem xét an ninh quốc gia gồm nhiều bước của Chính phủ Canada, bao gồm sự giám sát chặt chẽ của cộng đồng tình báo và an ninh quốc gia Canada
Ngay sau khi Putin tiến hành cái gọi là “chiến dịch quân sự đặc biệt” ở Ukraine cách nay hơn hai năm, chính giới quốc tế và các chuyên gia nghiên cứu về Đông Âu và Nga đã phân tích biến cố này theo nhiều quan điểm khác nhau. Nhiều cuộc tranh luận xoay quanh các chủ điểm như Nga chiếm Ukraine để đe đoạ khối NATO, gây chiến với châu Âu và làm bùng nổ chiến tranh thế giới thứ ba. Tất cả mọi lý giải đều mang ít nhiều thuyết phục.
Nhân ngày tưởng niệm chiến sĩ tại Hoa Kỳ, ghi lại câu chuyện về trận tái chiếm Cổ Thành Quảng trị tôi phải gửi tặng nhiều người. Nhà báo Trùng Dương, tài tử Kiều Chinh và đại tá Ngô văn Định, Đại úy Phan Nhật Nam. Những người còn sống. Đại tá Phạm Văn Chung và chuẩn tướng Trần quốc Lịch những người đã ra đi. Các anh Định, Chung và Lịch cùng khóa võ bị với chúng tôi.
Câu hỏi “Vì Sao Phật Giáo Suy Giảm?” khởi lên trong khi tôi đọc bài viết nhan đề “Why Actor Michael O’Keefe Renounced His Buddhist Vows” (Tại sao diễn viên Michael O'Keefe từ bỏ lời nguyện Phật giáo của mình?) trên tạp chí Tricycle ngày 22/5/2024. Bởi vì, tôi nghĩ, rất hy hữu để có một Phật tử như Michael O'Keefe, một trí thức Hoa Kỳ tài năng, viết tiểu thuyết, soạn kịch, làm thơ, đóng phim cả trên màn ảnh lớn và TV đều xuất sắc. Để nói cho rõ, anh chỉ rời bộ áo Thiền sư, nhưng không thấy anh nói chuyện rời Phật Giáo. Sau khi đọc bản tin trên, tôi tìm đọc bài viết giải thích chi tiết nhan đề “The Lost Robe” (Bộ Y Đánh Mất) trong ấn bản Mùa Xuân 2024 của Tricycle.
Tin tức dọc biên giới phía Nam đang mang lại cho chính quyền Biden “một sự ân phước bất ngờ” khi cuộc bầu cử tháng 11 sắp diễn ra. Số liệu thống kê nội bộ của chính phủ cho thấy tình trạng di cư bất hợp pháp từ Mexico vào Mỹ đã giảm 54% từ tháng 12/2023 đến tháng 5/2024, với các quan chức Biên phòng Hoa Kỳ ghi nhận trung bình hàng ngày có 3.700 vụ bắt giữ người di cư giữa các cửa khẩu nhập cảnh chính thức trong 21 ngày đầu tháng 5/2024, theo CBS News.
Hôm thứ Ba (21/5), một hành khách người Anh đã tử vong và nhiều người khác bị thương trên chuyến bay của hãng hàng không Singapore Airlines bay từ London đến Singapore. Vụ việc đã chỉ ra những nguy hiểm tiềm tàng của hiện tượng vùng nhiễu động trên không (air turbulence). Nhưng vì sao lại có các vùng nhiễu động? Hiện tượng này nguy hiểm đến mức nào? Và liệu cuộc khủng hoảng khí hậu có khiến các đợt nhiễu động xảy ra thường xuyên và nghiêm trọng hơn không?
Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã đưa ra lời khuyến cáo du lịch trên toàn thế giới vào thứ Sáu tuần qua do “khả năng xảy ra các cuộc tấn công khủng bố, biểu tình hoặc hành động bạo lực chống lại công dân và lợi ích của Hoa Kỳ”, cơ quan này tuyên bố.
Đảng CSVN đã hoàn tất bổ sung “lãnh đạo 4 người”, nhưng viễn ảnh xóa ảnh hưởng của Quân đội và Công an trong đường lối cai trị độc tài đã mờ nhạt. Trước hết, sự kiện Bộ trưởng Công an, Đại tướng Tô Lâm làm Chủ tịch nước đã gợi lại hình ảnh Đại tướng Công an Trần Đại Quang giữ chức Chủ tịch nước năm 2016, sau khi Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng loại xong ảnh hưởng của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng. Tướng Tô Lâm là người có công giúp Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng thành công trong công tác chống tham nhũng, thường được gọi là “đốt lò” từ khóa đảng XII. Vì vậy, việc thăng cấp tướng Tô Lâm làm Chủ tịch nước được coi như sự “trả công” của ông Trọng, mặc dù chức vụ này “không có quyền hành thật sự”.
Một người di dân đang cố gắng khuyến khích nửa triệu người theo dõi TikTok của mình để ‘xâm chiếm’ các ngôi nhà ở Mỹ. Anh ta đang đưa ra lời khuyên cho những người di dân về cách sống ở Hoa kỳ bằng cách tận dụng các luật lệ bảo vệ cho những người chiếm hữu.
Vào thứ Năm, quân đội Trung Quốc đã bắt đầu một cuộc tập trận quân sự quy mô lớn chỉ vài ngày sau khi Tổng thống mới của Đài Loan, Lại Thanh Đức, nhậm chức. Cuộc tập trận vừa qua là một thông điệp rõ ràng mà Đảng Cộng sản Trung Quốc gửi đến tân Tổng thống Đài Loan: chúng tôi có thể phong tỏa và xâm lược Đài Loan bất cứ lúc nào.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.