Hôm nay,  

Thư gửi cháu Phạm Phú Nam. Bây giờ đang ở đâu?

06/09/202409:49:00(Xem: 3964)
blank 


Thư gửi cháu Phạm Phú Nam. Bây giờ đang ở đâu?
 

Giao Chỉ San Jose

Tâm sự công việc giữa bác cháu về một công tác xã hội rất lạ lùng.

Hai năm trước, Nam thay mặt bác Lộc ký khế ước giúp cho trường đại học USC ở San Francisco thăm dân cho biết sự tình. Công tác tìm 150 người họp mặt lấy ý kiến về đề tài sức khỏe dân ta, đặc biệt là chuyện Covid vẫn còn chưa hết. Hôm nay Ms Mai hoàn tất sau gần 2 năm công tác đưa báo cáo cho Bác Lộc. Bác xin ghi lại vào hồ sơ Nonprofit của cơ quan IRCC coi như thành tích và mong chau Nam cũng biết được kết quả.

Đầu đuôi như sau. Không biết trường đại học lấy tiền ở đâu có khế ước này giới hạn 40 ngàn mỹ kim. Sẽ nhận tiền sau khi công tác hoàn tất gần 2 năm. Cơ quan IRCC sẽ làm việc hỏi chuyện 150 người Việt trong 2 năm với hàng trăm câu hỏi. Các câu hỏi tiếng Anh, IRCC phải đưa cho chuyên viên dịch ra tiếng Việt do các nhà phiên dịch có bản quyền tòa án. Riêng khoản tiền công dịch là 8 ngàn đô IRCC phải bỏ ra trước mới có tài liệu làm việc.

Tôi có hỏi chị Mai, người phụ trách là sao khế ước này khó khăn quá vậy. Chị Mai nói rằng anh Nam cho biết đây là sự hy sinh của cơ quan. Mình không phải là nhà thầu xây cất để kiếm tiền. Đôi khi mình phải hy sinh cho nhu cầu tìm hiểu cộng đồng Việt Nam để đại học có tin tức mà lo sức khỏe cho đồng bào. Vì vậy anh Nam đã xuất ra số tiền đâu tiên là 4000 để bắt đầu. Mình sẽ cố gắng chạy tiền để chi tiêu cho xong sớm trong 1 năm để lấy lại tiền. Cơ quan sẽ không được đồng nào nhưng chị Mai tình nguyện cũng sẽ có chút phụ cấp. Công việc chưa xong thì anh Nam ra đi vào cõi vô cùng.

Chiến dịch thăm dân cho biết sự tình bắt đầu. Theo đường lối của đại học, chị Mai nhân viên hành chánh của IRCC làm đoàn trưởng phải đi tìm 3 vị đội trưởng. Mỗi đội phải tuyển mộ 50 người học tập và trả lời các câu hỏi. Tổng cộng 150 người tham dự các buổi học do chuyên viên đại học chỉ dẫn. Rồi thầy trò hoặc trực tiếp hoặc qua on line hay tel hỏi chuyện về y tế suốt năm dài nhiều lần. Tổng cộng cơ quan IRCC phải chi ra 30 ngàn tiền mặt để dùng làm chi phí cho chiến dịch. Mới đầu bỏ ra vài ngàn nhưng nếu không hoàn tất sẽ không báo cáo được và coi như mất khế ước. Tiền bỏ ra để mua thẻ hàng của các siêu thị để giữ lại biên lai đòi tiền đại học. Các thẻ này sẽ phát cho 3 đội trưởng tổng cộng mỗi người lãnh được khoảng 8,634$ để phát cho 50 người tham dự chương trình.



Mọi người tham dự suốt 2 năm chỉ lãnh phần thưởng có $50. Tay đội trưởng còn giữ cho đại đội trên 6 ngàn bao gồm phụ cấp chỉ huy và tiền khích lệ tinh thần cho các đoàn viên. Trong suốt mấy tháng vừa qua, quỹ IRCC thiếu tiền, như thường lệ, bác Lộc phải lấy tiền nhà cho vay 2 lần tổng công 15 ngàn. Các đoàn viên chỉ trông chờ thẻ khích lệ 50$ mà không phát ra thì làm sao hỏi được tin tức.

Anh Nam biết không. Tối hôm qua chị Mai ghé nhà đưa báo cáo tổng kết. IRCC đã chi ra 18 lần tổng kết 33,900$. Nhận được chi phiếu đại học gửi về 36,400$ với lời cảm ơn và khen tặng nồng nhiệt. Sau cùng tôi hỏi Ms Mai là chỉ còn 2,500$ là phần của chị Mai với tư cách đoàn trường chiến đấu trong 2 năm qua. Cơ quan IRCC là fiscal agent bỏ vốn suốt 2 năm vẫn là nhà thầu tay trắng. Tôi hỏi chị Mai vậy làm công việc 2 năm qua nhận 2,500$ có đủ không. Hay là IRCC phải chi thêm 500$ cho lên tinh thần. Nếu còn khế ước có tiếp tục không?

Mai nói xin bác đừng bận tâm cho tiền thêm. Làm chuyện này tuy bận rộn nhưng thực sự là giúp cho xã hội. Nếu còn chương trình cháu sẽ tiếp tục. Tôi nói rằng sẽ yêu cầu đại học thêm tiền hoặc là bớt số người. Dù là chúng ta sẽ hy sinh những hy sinh nhiều quá rất bất công. Và đại học phải gửi trước một số tiền hoặc là phải cấp cho bằng tiến sĩ danh dự. (Nói cho vui thôi)

Thân gửi anh Phạm Phú Nam. Trong các công việc bác cháu đã làm, có lẽ công tác này là công việc đáng hãnh diện bởi vì quanh ta chẳng ai làm cả. Xin báo cáo Phạm Phú Nam và toàn thể các thân hữu.Người khôn người ở chốn lao xao. Ta ngu đành phải hy sinh suốt đời. Nonprofit tại Hoa Kỳ dù ăn Phân nhưng cũng có phần hãnh diện. Có ai hy sinh nhận lời tham dự trả lời hỏi thăm sức khỏe phải hội hợp nhiều lần để lãnh 50 đồng trong 2 năm phiền phức xin liên lạc với chúng tôi. Trân trọng báo cáo. Thư gửi cháu Phạm Phú Nam. Bây giờ đang ở đâu? Chị Mai vốn là tín đồ số 1 nói rằng đa số tuyển quân tại nhà thờ. Cô đọc kinh: Chúa luôn ở cùng người.

--
Giao Chỉ San Jose. [email protected] (408) 316 8393 



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bài viết sau đây của Jeffrey D. Sachs đã bị công luận khắp nơi phản ứng dữ dội khi ca ngợi các thành tựu kinh tế của Trung Quốc, mà không đề cập đến các tham vọng bá chủ thế giới của Bắc Kinh. Trong khi trào lưu toàn cầu hóa sẽ còn được tiếp tục thúc đẩy bởi những thay đổi ngoạn mục trong những canh tân trong công nghệ, Jeffrey D. Sachs không lên án Trung Quốc có các thủ đoạn bất hảo khi tận dụng trào lưu này. Jeffrey D. Sach không đề cập đến các nguy cơ về an ninh phương Tây khi các doanh nghiệp Trung Quốc như Huawei sẽ chiếm lĩnh thị trường công nghệ thông tin với các mạng viễn thông 5G. Việc Trung Quốc phát khí thải với hiệu ứng nhà kính có thể dẫn đến mực nước biển dâng lên, làm xáo trộn thời tiết ở Mỹ hoặc châu Âu. Trung Quốc không bày tỏ thiện chí hợp tác với Mỹ về các đối sách cho đại dịch COVID-19 mà hậu quả là cả hai phải chịu chung cảnh gây ra hơn một triệu ca tử vong.
BRUSSELS – Các bộ trưởng của Liên minh Châu Âu đã thống nhất về cách chia sẻ trách nhiệm chăm sóc di dân và người tị nạn; sau 12 giờ đàm phán, Ý và Hy Lạp đã đồng ý ký một thỏa thuận mà khối này đã né tránh suốt một thập niên, theo tin Reuters. Các bộ trưởng nội vụ của khối 27 thành viên đã ký kết thỏa thuận, với hy vọng chấm dứt những chia rẽ kể từ năm 2015, khi Thổ Nhĩ Kỳ cho phép hơn 1 triệu người tị nạn từ cuộc chiến Syria đến Châu Âu. Các quốc gia như Tây Ban Nha, Italy, Hy Lạp và Bulgary, nằm trên biên giới trên biển và đất liền của EU, đã bị ảnh hưởng nặng nề bởi làn sóng di dân. Nancy Faeser, Bộ trưởng nội vụ của Đức, ca ngợi thỏa thuận này là thỏa thuận “lịch sử.” Bà cho biết đây là một tình huống “các bên cùng có lợi” cho tất cả các quốc gia thành viên EU. Ủy viên phụ trách vấn đề nội vụ Ylva Johansson cho biết: “Đây là một thành tích vô cùng tuyệt vời, cho thấy việc hợp tác cùng giải quyết vấn đề di dân là hoàn toàn khả thi.
GENEVA – Tổ Chức Y Tế Thế Giới (WHO) đang gấp rút cung cấp cứu trợ khẩn cấp cho các vùng bị lũ lụt ở Ukraine, và đang chuẩn bị ứng phó với một loạt rủi ro về sức khỏe sau vụ vỡ đập, bao gồm thương vong và các loại bệnh dịch như dịch tả, theo tin Reuters.
Bộ Tư Pháp hôm nay đã thực hiện một bước quan trọng về mặt pháp lý và chính trị, chính thức truy tố cáo buộc cựu Tổng thống Donald J. Trump trong vụ xử lý hồ sơ mật, sau một cuộc điều tra kéo dài về việc ông mang theo các tài liệu mật quốc gia khi rời Bạch Ốc và sau đó cản trở những nỗ lực của chính phủ để thu hồi chúng, tờ New York Times đưa tin chiều nay, thứ Năm. Đây là lần đầu tiên trong lịch sử Hoa Kỳ, một cựu tổng thống phải đối mặt với các cáo buộc hình sự liên bang. Cựu tổng thống Trump đã đăng trên mạng xã hội rằng ông phải hầu tòa ở Miami vào thứ Ba.
Một luật sư giấu tên làm việc cho cựu Tổng thống Donald Trump đã tiết lộ một số điều xấu về khách hàng của mình cho Ankush Khardori của Tạp chí New York Magazine -- và ông nói rằng tuân theo mệnh lệnh của Trump là một cách chắc chắn để kết thúc sự nghiệp luật sư của bạn.
Con đập Kakhovka đã bị vỡ vào ngày 6 tháng 6 năm 2023. Đây là con đập cung cấp nước uống cho hàng ngàn người dân Ukraine cũng như nước làm mát cho các lò phản ứng tại Nhà máy điện hạt nhân Zaporizhzhia. Kiyv đổ lỗi cho Moscow về vụ vỡ đập này, Tổng thống Volodymyr Zelenskyy chỉ trích “đám khủng bố Nga” đã phá hủy đập Kakhovka và nhà máy thủy điện gần đó trên sông Dnepr. Trong khi đó, Điện Kremlin cáo buộc Ukraine “cố tình phá hoại,” vì hồ chứa này là nguồn tài nguyên quan trọng đối với người dân Crimea, đã được Nga sáp nhập vào năm 2014.
KHERSON – Người dân Ukraine đã phải rời bỏ nhà cửa do bị ngập nước khi lũ lụt tràn qua miền nam, phá hủy một đập thủy điện khổng lồ trên tiền tuyến giữa Nga và Ukraine, theo tin Reuters.
Trung Quốc bắt đầu khoan một trong những hố sâu nhất thế giới, tạo điều kiện cho các nhà nghiên cứu xem xét bên trong Trái đất theo báo DN, Thụy Điển.
NEW YORK – Các trường học trên khắp Bờ Đông Hoa Kỳ đã hủy bỏ các hoạt động ngoài trời, giao thông hàng không thương mại bị chậm trễ, và hàng triệu người dân được khuyến cáo hạn chế ra ngoài vì khói từ các đám cháy rừng ở Canada trôi về phía nam, bao phủ các thành phố với làn khói mù mịt, vàng vọt, theo tin Reuters.
ANKENY, Iowa (AP) — Cựu Phó Tổng Thống Mike Pence đã mở đầu cuộc vận động tranh cử tổng thống của đảng Cộng Hòa của ông hôm nay, Thứ Tư, với lời tố cáo gay gắt dành cho cựu Tổng Thống Donald Trump, cáo buộc người đồng hành đồng nhiệm của mình đã từ bỏ các nguyên tắc bảo thủ và phạm tội làm ngơ nhiệm vụ, vào ngày 6 tháng 1 năm 2021. “Người dân Mỹ xứng đáng được biết vào cái ngày định mệnh đó, Tổng thống Trump cũng đã yêu cầu tôi lựa chọn giữa ông ấy và Hiến Pháp của chúng ta,” Pence nói. “Bây giờ, các cử tri sẽ phải đối mặt với sự lựa chọn tương tự. Tôi đã chọn Hiến pháp, và tôi sẽ luôn làm như thế.” Ông nói thêm: "Tôi tin rằng BẤT KỲ AI ĐẶT MÌNH TRÊN HIẾN PHÁP KHÔNG BAO GIỜ NÊN LÀ TỔNG THỐNG HOA KỲ, và bất kỳ ai yêu cầu người khác đạp lên Hiến Pháp đều không nên là tổng thống một lần nữa."
Trên đường về nhà, tôi nghe tiếng hát nỉ non của ca sĩ Diệu Hiền ca bài "Khi con tim không còn ai để nhớ", thơ của Hồ Triều Lam, nhạc của Vĩnh Điện. Tiếng hát truyền cảm làm cho người nghe muốn dừng lại ở công viên Mile Square để nghe tiếp...
Hội Dân Chủ Việt Mỹ (VADC) xin mời quí vị cư dân gốc Việt vùng Little Saigon ghi danh tham dự miễn phí ngày thực tập phỏng vấn thi quốc tịch 22 Tháng 06 2023
Đức Giáo hoàng Francis đã được đưa vào Bệnh viện Đại học Gemelli ở Rome để phẫu thuật bụng, theo Tòa thánh hôm thứ Tư. Ngài sẽ trải qua một cuộc "phẫu thuật nội soi và thành bụng dưới gây mê toàn thân" vào cuối ngày. Bản tin nói thêm rằng giáo hoàng dự kiến sẽ ở lại bệnh viện trong vài ngày "để cho phép quá trình hậu phẫu diễn ra bình thường và phục hồi chức năng hoàn toàn."
RICHMOND – Một vụ xả súng xảy ra bên ngoài một nhà hát ở trung tâm thành phố Richmond, Virginia, nơi lễ tốt nghiệp của một trường trung học vừa kết thúc đã khiến 2 người thiệt mạng, nhiều người bị thương và mọi người chạy trốn trong hoảng loạn, theo tin từ APNews.
HOA KỲ – Cựu thống đốc bang New Jersey Chris Christie thuộc Đảng Cộng Hòa đã nộp hồ sơ và tuyên bố sẽ tham gia tranh cử Tổng Thống năm 2024, sẵn sàng cho một cuộc ‘tái đấu’ với cựu Tổng Thống Donald Trump, theo tin từ NYTimes.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.