Hôm nay,  

Viện Việt Học: Hội Ngộ Cà Phê, Tặng sách Còn Một Nơi Để Trở Về

14/10/202412:33:00(Xem: 4446)

Viện Việt Học: Hội Ngộ Cà Phê,

Ra mắt sách Còn Một Nơi Để Trở Về
 

WESTMINSTER (PTH/VB) --- Hôm Thứ Sáu ngày 11 tháng 10/2024 là một ngày hội ngộ, hàn huyên của Viện Việt Học, nơi các học giả, nhà văn hẹn tới cùng chia sẻ một số niềm vui: sức khỏe Giáo sư Nguyễn Văn Sâm, 84 tuổi, hồi phục sau phẫu thuật và cơn bệnh kéo dài hơn cả năm, đã tự lái xe từ Victorville tới Little Saigon, chặng đường chim bay là 100 dặm nhưng đầy các xa lộ ngoằn nghèo; nhà văn Ngọc Ánh, hiền thê của GS Nguyễn Văn Sâm, ra mắt cuốn hồi ký "Còn Một Nơi Để Trở Về," cũng còn gọi là tự truyện tập 3 kể về chặng đường ra hải ngoại sau nhiều thập niên gian nan trong đời. Và cũng là buổi uống cà phê thường kỳ mỗi thứ Sáu của Viện Việt Học, dưới tài pha chế cà phê của nhà văn Võ Ý.
 
blank             Viện Việt Học: buổi cà phê hội ngộ hôm Thứ Sáu. Trong hình có nhà báo Phan Thanh Tâm, nhà văn Tràm Cà Mau (Hình: Phan Tấn Hải)


Viện Việt Học mở cửa lúc 9 giờ sáng, do vậy GS Nguyễn Văn Sâm và nhà văn Ngọc Ánh lỡ tới sớm, nên phải đứng chờ nhà văn Võ Ý tới mở khóa cổng. GS Sâm hơn một năm bệnh, chờ hôi phục sau cuộc phẫu thuật nguy hiểm ở sau ót (gáy) vì cục u gì đó, sau đó nằm bệnh viện thêm vài tháng mới được cho về nhà. Khi bắt đầu gõ chữ lại được, GS Sâm đã phiên dịch và chú giải tuồng hát bội chữ Nôm nhan đề Kim Long Xích Phượng, một tác phẩm ít người nghe tới và hiện nay còn ghi là tác giả vô danh. Bản chú giải này cũng đã đăng ngay trên Việt Báo hôm Thứ Bảy 12/10/2024.
 

Hiện nay GS Nguyễn Văn Sâm là học giả về Chữ Nôm tại hải ngoại thường xuyên có các tác phẩm biên dịch và chú giải các ấn phẩm cổ của Nam Bộ. Do vậy, trong nhiều năm qua, đặc biệt trong thời kỳ hai năm Giáo sư Sâm lâm bệnh vừa qua, chúng ta không thấy tác phẩm về chữ Nôm nào xuất hiện tại hải ngoại.
 

GS Nguyễn Văn Sâm sanh ngày 21/3/1940 tại Sài Gòn. Tốt nghiệp Cử Nhân Giáo Khoa Triết Học (Tây Phương) năm 1965, Cao Học Văn Chương (Việt Nam) năm 1972, và Năm Thứ Nhứt Tiến Sĩ Văn Chương Việt Nam (Khóa độc nhất trước 1975). Từng dạy Trung học (Nguyễn Đình Chiểu, Mỹ Tho, Pétrus Ký, Sài Gòn), Đại học (Sài Gòn, Cần Thơ, Hòa Hảo, Cao Đài, Vạn Hạnh). Vượt biên đến Nam Dương tháng 03/1979, vào Mỹ tháng 09/1979. Dạy học từ đó đến khi về hưu năm 2006. Viết cho các tạp chí Văn, Văn Học, Đi Tới, Chánh Pháp… Thành viên Ban Biên Tập Tự Điển Chữ Nôm Trích Dẫn. Giáo sư Viện Việt Học, California, Hoa Kỳ. Có hàng chục tác phẩm trước và sau 1975 trong nhiều lãnh vực: truyện ngắn, nghiên cứu lịch sử Nam Bộ, nghiên cứu chữ Nôm, phiên dịch va chú giải các cổ văn chữ Nôm...


 

Cũng hôm Thứ Sáu, nhà văn Ngọc Ánh đã trao tặng các viên chức trong Viện Việt Học cuốn hồi ký "Còn Một Nơi để Trở Về" -- được xem như cuốn thứ 3 trong bộ sách mà nhà văn đã phát nguyện sẽ viết:
 
-- "Khi Lá Xanh Rồi" -- sách kể về thời quá khứ học trờ, thời hồn nhiên, để tặng thầy cô, bạn học trường cũ.
- "Ngày Tháng Buồn Hiu" - kể về thời gian hơn 10 năm trong tù Cộng sản vì tham gia phục quốc.
- "Còn Một Nơi Để Trở Về" -- sách nói về hiện tại với nhiều buồn vui chung quanh, và cũng là cuốn ra mắt hôm Thứ Sáu ở Viện Việt Học. Đặc biệt, sách này không phát hành qua các mạng thương mại, nên không đề giá bán. Trường hợp các bạn đọc muốn liên lạc, xin gửi email về nhà văn Ngọc Ánh: [email protected].
blank 

Sách "Còn Một Nơi Để Trở Về" được tác giả Ngọc Ánh ghi là để viết thay lời "Cảm ơn quý Thầy Cô thân hữu đã chia sẻ, động viên tôi trong bước đường hội nhập vào đời sống mới, và cũng không quên cảm ơn anh, người đàn ông luôn đi bên cạnh tôi trong chuyến tàu chót của cuộc hành trình, đã luôn khuyến khích tôi vững tin khi bước tới mà không sợ hụt chân." (Chương Đôi Dòng Tâm Sự, "Còn Một Nơi Để Trở Về", trang 6)

Chữ "anh" trong đoạn văn vừa dẫn là nói về phu quân của nhà văn, GS Nguyễn Văn Sâm. Nói một cách tóm gọn, nguyên cuốn sách 286 trang kể về nhiều chuyển biến trong đời nhà văn Ngọc Ánh, và tập trung vào mối tình lãng mạn với vị Giáo sư chuyên ngành Hán Nôm rất mực thơ mộng trên.

Giám đốc Viện Việt Học là chị Nguyễn Thị Kim Ngân, và nhà văn Võ Ý (chủ quán cà phê Viện Việt Học mỗi Thứ Sáu) hôm Thứ Sáu cũng cho biết rằng Viện Việt Học đang gặp mối lo lớn, vì chủ phố tăng tiền thuê đối với trụ sở này. Hiện thời trụ sở Viện Việt Học là nơi có nhiều sinh hoạt hàng tuân: Chương trình tiếng Việt căn bản, Chương trình Vui Học Lịch sử Văn Học VN, Câu lạc bộ Văn nghệ, Câu lạc bộ HSSV Thanh Niên, CLB Mẹc ha và Thầy Cô, Lớp Võ Cổ Truyền Bình Định.
 

Đặc biệt, nếu bạn đang nghiên cứu một đề tài cụ thể, bạn có thể tới Viện Việt Học để đọc sách bản giấy hay các bản điện tử. Trụ sở:
Viện Việt Học:
15355 Brookhurst St,
Westminster, CA 92683
Phone: (714) 775-2050; Email: [email protected] 

blank

Cặp tình nhân trong sách "Còn Một Nơi Để Trở Về". Từ trái: GS Nguyễn Văn Sâm và phu nhân, nhà văn Ngọc Ánh. GS Sâm sau hơn 1 năm nằm bệnh, đã có đủ sức để  lái chiếc xe (phía sau) vượt hơn 100 dặm để tới Viện Việt Học hôm Thứ Sáu 11/10/2024.

Ý kiến bạn đọc
14/10/202421:00:52
Khách
Rất là tiếc không biết buổi ra mắt sách của nhà văn Ngọc Ánh.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bắt đầu từ Thứ Sáu, ngày 8 tháng Năm, tất cả các sân tennis và bóng ném (handball court), thuộc tại Thành phố Garden Grove sẽ mở lại nhưng với những giới hạn của giữ khoảng cách xã hội (social distancing.) Việc mở lại một phần các công viên sau khi Thống đốc Gavin Newson triển khai Giai đoạn 2 quá trình phục hồi kinh tế bằng cách mở lại các doanh nghiệp và không gian công cộng có nguy cơ rủi ro thấp (low-risk businesses) dự kiến sẽ bắt đầu vào Thứ Sáu này.
Khảo cứu của Gs Javier Espinosa (Rochester Institute of Technology in America) cho biết là ông chồng quá lệ thuộc vào bà vợ về tình cảm, tinh thần và về thể xác. Vợ (VN) được xem như là người chăm sóc chồng (caregiver). Trăm việc nhỏ lớn đều do một tay vợ già quán xuyến, lo hết và nắm hết. Từ việc con cái, nhà cửa ngăn nắp, sạch sẽ, tiền bạc dành dụm, bảo vệ hạnh phúc gia đình, canh giữ, kiểm soát ông chồng khỏi bị bà khác sớt đi mất… Chồng quá ỷ lại vào vợ cho nên khi bả chết bất thình lình thì ông bị chới với, stress tột độ, mất người săn sóc nên ảnh hưởng đến sức khỏe. Thường một thời gian ngắn sau thì ổng cũng lót tót theo bả về bên kia thế giới.
Trận Điện Biên Phủ kết thúc vào hôm 7 tháng 5 năm 1954. Sáu mươi năm đã qua nhưng dư âm chiến thắng, nghe chừng, vẫn còn âm vang khắp chốn. Tại một góc phố, ở Hà Nội, có bảng tên đường Điện Biên Phủ – cùng với đôi dòng chú thích đính kèm – ghi rõ nét tự hào và hãnh diện: Niềm tự hào và hãnh diện này, tiếc thay, đã không nhận được sự đồng tình chia sẻ bởi tất cả mọi người. Nguyễn Khải là một trong những người như thế: “Một dân tộc đã làm nên chiến thắng Điện Biên Phủ mà mặt người dân nám đen, mắt nhìn ngơ ngác, đi đứng long rom như một kẻ bại trận.”
Từ vụ dịch Vũ hán do Coronavirus gây ra, phát tán cùng khắp, người ta nhận thấy Bắc kinh đang mạnh dạng áp dụng đường lối ngoại giao rất «thiếu ngoại giao», tức không biết giử lễ độ tối thiểu vì họ cho đó là chánh sách ngoại giao mới của nước lớn để khẳng định vị thế của kẻ sắp làm bá chủ thế giới. Thứ ngoại giao này trong gần đây có dịp thể hiện khá rõ nét qua thái độ và lời nói của phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung quốc Zhao Lijian khi ông ta nói lấy được Coronavirus là do quân đội Mỹ đem tới Vũ hán.
Theo hướng dẫn đã đưa ra bởi Thống Đốc Gavin Newsom, các viên chức Quận Los Angeles hôm Thứ Tư, 6 tháng 5 đã công bố kế hoạch từng bước của chính họ để tái mở cửa một phần bắt đầu vào cuối tuần này. “Lệnh sức khỏe sẽ chỉ cho phép việc đặt hàng và tới lấy đối với ngành bán lẻ, và việc mua sắm bên trong tiệm vẫn còn chưa mở cửa,” theo Giám Sát Viên Quận Los Angeles Kathryn Barger tuyên bố hôm Thứ Tư. Đánh dấu tiến trình Giai Đoạn 2 bắt đầu vào ngày 8 tháng 5, lịch trình dành cho các cơ sở kinh doanh “không quan trọng” như tiệm sách, bán hoa, tiệm bán đồ chơi, quần áo và đồ thể thao và tiệm bán âm nhạc có thể đặt hàng và tới lấy trực tiếp từ khách hàng.
Hàng triệu mặt nạ bảo vệ dự định tới California trong tuần này như một phần của cuộc mua bán trị giá 1 tỉ đô la của tiểu bang với một công ty TQ đã bị đình hoãn, theo Thống Đốc Gavin Newsom cho biết hôm Thứ Tư, 6 tháng 5, theo bản tin AP. Thống đốc nói rằng các mặt nạ N95 được làm bởi công ty BYD, một công ty sản xuất xe hơi điện với một nhà máy sản xuất tại California, bị đình trong tiến trình chứng nhận của liên bang. Ông đã không giải thích thêm, và văn phòng của thống đốc cũng không trả lời yêu cầu cho biết thêm về thông tin này.
Một y tá người Mỹ gốc Á Châu đang đi trên một tàu điện ngầm tại New York hôm Chủ Nhật khi một ngưiờ đàn ông đến gần và nói ra lời kỳ thị, theo cảnh sát nói với NBC News. Theo cảnh sát, người đàn ông đã dùng cổ tay và vai kẹp lấy người y tá và cố đẩy người y tá ra khỏi tàu điện. “Nè thằng Trung Quốc kia, mày bị truyền nhiễm rồi,” người đàn ông nói thế, theo cảnh sát cho biết. “Mày cần tới xe khác. Tao sẽ đánh chết thằng TQ này.” Người y tá cỡ 30 tuổi đã không bị thương và từ chối việc chăm sóc y tế, theo NBC News, trong khi nghi can nọ đã bỏ chạy.
Một người chủ tiệm thẩm mỹ tại Texas đang ngồi tù vì mở cửa cơ sở kinh doanh của bà sớm và vi phạm sắc lệnh hành pháp phải ở trong nhà của thống đốc để chận sự lây lan của vi khuẩn corona, theo bản tin của CNN cho biết hôm Thứ Tư, 6 tháng 5. Shelley Luther đã được nhìn thấy xuất hiện trong tòa án dân sự và tội hình hôm Thứ Ba tại thành phố Dallas vì bất chấp lệnh hạn chế tạm thời cấm bà ấy hoạt động kinh doanh, là tiệm Salon A la Mode, theo hồ sơ tòa án cho biết. Kết quả, Chánh Án Tòa Địa Hạt Dân Sự Dallas là Eric Moyé đã ra lệnh bà Luther ngồi tù 7 ngày và nạp tiền phạt $500 cho mỗi ngày mà cửa tiệm thẩm mỹ còn mở cửa.
Hôm nay, Thượng Nghị Sĩ Tom Umberg (D-Orange County), Chủ tịch Ủy ban Thượng viện về Bầu cử và Sửa đổi Hiến pháp, cùng Dân Biểu Marc Berman (D-Menlo Park), Chủ tịch Ủy ban Hạ viện về Bầu cử và Tái phân bổ, vừa công bổ gói Dự luật (SB423 và AB860) nhằm bảo vệ sức khỏe cộng đồng và quyền bầu cử trước cuộc Tổng Tuyển Cử 2020 sẽ xảy ra trong bối cảnh đầy lo ngại của đại dịch COVID-19.
Kim Jong Un đã không xuất hiện trước công chúng hơn vài tuần qua bởi vì lo sợ về vi khuẩn corona – không phải giải phẫu tim – theo cơ quan tình báo Nam Hàn cho biết hôm Thứ Tư, 6 tháng 5. Sự công bố nói trên đến sau khi nhiều thành viên của quốc hội Nam Hàn được báo cáo bởi Cơ Quan Tình Báo Quốc Gia (NIS) hôm Thứ Tư, theo bản tin của Reuters cho biết. Kim xuất hiện trở lại lần đầu tiên trong gần 3 tuần vào Thứ Sáu tuần rồi tại một xưởng chế tạo phân bón gần thủ đô Bình Nhưỡng của Bắc Hàn.
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước CSVN Nguyễn Phú Trọng là người thích nói dai và nói dài chuyện “chuẩn bị nhân sự Đại hội đảng XIII”, diễn ra vào thượng tuầng tháng 01 năm 2021, nhưng ông lại không dám thanh toán những kẻ khai gian tài sản. Và một lần nữa, vẫn húc đầu vào chủ nghĩa lỗi thời Mác-Lenin và tư tưởng Cộng sản Hồ Chí Minh để cai trị độc tài, độc đảng.
Dẫn nhập: Wuhan virus tấn công toàn cầu. Đại dịch Corona đang xảy ra chưa biết chấm dứt khi nào?. Có vài thơ, bản nhạc liên quan phổ biến trên internet. Ngày 12.4 tình cờ thấy bài thơ của Phi Loan Hoàng Thị Cỏ May phổ biến trên facebook ngày 11.04.2020 và vì có quen biết với Thi Sĩ tác giả là thành viên của Câu Lạc Bộ Tình Nghê Sĩ (USA) qua mạng ảo nên tôi đã thực hiện một Thơ Tranh cho O nớ. Tật "xí xọn" không chừa nên cũng phổ thành nhạc NHƯNG sau vài câu … - đúng là nghiệp dư và tài tử có khác - gác lại đó. Hôm qua ngẫu hứng lôi nó ra soạn tiếp và hôm nay đi xa hơn chút xíu nữa. Như có lần tôi đã nói "Thưc hiện Tranh Thơ, youtube, viết lách, học nhạc hàm thụ là những phương thức để giải trí khi về hưu, về già nên đã kết hợp các môn giải trí kể trên để hoàn thành bài tạp ghi này. Tất cả chỉ là nghiệp dư mong các chuyên gia, nhạc sĩ nhà nghề hoan hỷ cho mọi sơ sót. Đa tạ (LNC).
Thông tin 3 bác sĩ Nga bí mật bị rơi từ những cao ốc bên Nga, trong không đầy một tuần, cùng cái chết tự tử của bác sĩ Lorna Breen ở Hoa Kỳ, đã làm nao núng thế giới. Tại sao họ chết và con số tử vong của bác sĩ và nhân viên y tế tăng cao trong những ngày dầu sôi lửa bỏng của đại dịch, là 1 câu hỏi được đặt ra trong 1 bài viết của đài truyền hình CNN. Họ bị giết hay nhảy lầu tự vẫn mà chính quyền Nga báo cáo là bị rơi ra từ cửa sổ của các cao ốc khiến hai người tử vong, người thứ ba, Alexander Shulepov, đang ở trong tình trạng nguy kịch. Khi được CNN hỏi nguyên nhân gây ra tai nạn, giới chức có thẩm quyền của Nga từ chối trả lời. Đài CBS thì gọi đó là những cái chết bí mật. Giới truyền thông có những bài bình luận phê phán điện Cẩm Linh và chính quyền Putin rằng họ đã che dấu sự thật.
Một nhà nghiên cứu y học nói rằng đã tới “sát việc tạo ra những khám phá vi khuẩn corona rất quan trọng” đã được tìm thấy bị bắn chết tại tiểu bang Pennsylvania, theo bản tin của Đài NBC News cho biết hôm Thứ Tư, 6 tháng 5 năm 2020. Bing Liu, 37 tuổi, là nhà nghiên cứu tại Trường Y Khoa thuộc Đại Học Pittsburgh, đã được tìm thấy chết hôm Thứ Bảy bên trong một căn nhà tại miền bắc thành phố Pittsburgh, theo viên chức giảo nghiệm y khoa của Quận Allggheny cho biết. Ông ấy đã bị bắn vào đầu và cổ.
Theo một nghiên cứu mới của các nhà khoa học tại Phòng Thí Nghiệm Quốc Gia Los Alamos, các nhà khoa học đã xác định được một giống mới của vi khuẩn corona đã khống chế trên toàn thế giới và dường như dễ lây truyền hơn các phiên bản lan truyền trong những ngày đầu của đại dịch COVID-19. Biến dạng mới này đã xuất hiện vào tháng 1 tại Châu Âu, di chuyển nhanh tới Bờ Biển Miền Đông của Hoa Kỳ và đã là giống khống chế khắp thế giới kể từ giữa tháng 3, theo các nhà khoa học viết như thế. Cộng vào sự lây lan nhanh hơn, nó có thể làm con người dễ bị tổn thương với đợt truyền nhiễm thứ hai sau đợt đầu với dịch bệnh, theo phúc trình cảnh báo.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.