Hôm nay,  

Về Bài Thơ Hai Mùa Thu Của Masaoka Shiki

20/11/202407:01:00(Xem: 7273)

Trần Việt Long

 

VỀ BÀI THƠ HAI MÙA THU CỦA MASAOKA SHIKI

 

 

blank

  

Sau khi tham dự Tang lễ của một người bạn đồng môn vừa qua đời ở tuổi còn tương đối trẻ, về nhà tôi lại nhớ đến bài thơ hài cú Hai Mùa Thu của Nhà thơ người Nhật Shiki diễn tả bối cảnh cùng một thời gian và cùng một nơi chốn mà có hai mùa thu khác nhau, một mùa thu của người đang nằm dưỡng bệnh ở trong nhà và một mùa thu ở thế giới bên ngoài.  

 

Nhà thơ Yosa Buson (1716-1784) là tác giả sáng tác thơ hài cú nhiều nhất nên người ta thường gán cho ông là tác giả bài thơ Hai Mùa Thu nhưng thật ra tác giả bài thơ hài cú tuyệt tác này là Nhà thơ Masaoka Shiki (1867-1902).  Văn đàn Âu Mỹ ngưỡng mộ lời thơ và ý thơ của bài thơ Hai Mùa Thu này nên có rất nhiều người đã dịch ra tiếng Anh, tiếng Pháp và nhiều ngôn ngữ khác.  Vì thế đôi khi nhiều người tưởng lầm dịch giả là tác giả; chẳng hạn như Nhà thơ người Anh Reginald H. Blyth [i] là một nhà thơ dịch thơ nhưng nhiều người tưởng lầm là tác giả vì có lẽ Blyth là người dịch sát nhất và hay nhất với hình thức hài cú cổ điển.

 

Nói đến Mùa Thu, nhất là Mùa Thu Nhật Bản với sắc thu, hương thu, vị thu, gió thu và sương thu qua hình ảnh lá Phong đỏ, hoa Cúc vàng,[ii] hoa Triêu nhan tím [iii] của đất nước ngàn hoa, nơi ngàn hoa đã mở tung cánh cửa cho ngàn thơ tung bay vào thi đàn và bầu trời văn học sử Nhật cũng như thế giới.

 

Hai Mùa Thu ( 二つの秋 ) của Masaoka Shiki là một bài thơ hài cú sâu sắc phản ánh góc nhìn đặc sắc của ông về thiên nhiên và những kinh nghiệm của ông với bệnh tật. Shiki là một trong những người hiện đại hóa thơ hài cú và đoản ca (tanka) nổi tiếng nhất ở Nhật Bản; tác phẩm của ông thường mang tính trung thực và gần gũi, biểu tả được bản chất tinh tế của cuộc sống và thiên nhiên.  Bài thơ Hai Mùa Thu được sáng tác theo tinh thần thơ hài cú chứ không theo hình thức cổ điển của thơ hài cú.

 

行く我にとゞまる汝に秋二つ [iv]

 

Nếu dịch sát thì nghĩa bị lệch nên chỉ có thể dịch thoát là (khi ly biệt) "Tôi ra đi, em ở lại, và chúng ta có hai mùa thu khác nhau," một mùa thu ở trong nhà và một mùa thu ở thế giới bên ngoài hay cùng một trời thu mà mùa thu trong lòng em và mùa thu trong lòng anh khác nhau; anh lưu luyến thiết tha, em ngậm ngùi sầu khổ.  Bài thơ hài cú này được viết trong những năm cuối đời của Shiki khi ông nằm liệt giường vì bệnh lao, và nó truyền tải cảm giác tách biệt của ông với thế giới sôi động bên ngoài, trái ngược với kinh nghiệm yên tĩnh, hạn hẹp của riêng ông về mùa thu.

 

Về mặt phong cách, hài cú của Shiki thường tránh sự ủy mị lộ liễu và thay vào đó tập trung vào việc mô tả trực tiếp môi trường và cảm xúc của ông.  Cách sáng tác của ông tập trung vào việc sử dụng ngôn ngữ đơn giản và hình ảnh rõ nét để diễn đạt những cảm xúc sâu sắc, thường để lại nhiều điều để người đọc diễn giải. Hai Mùa Thu đặc biệt ghi lại kinh nghiệm kép của ông về vẻ đẹp và sự cô lập — một là thế giới mùa thu ngoài tầm tay với của ông và một là "mùa thu" trầm lắng hơn trong thế giới của riêng ông.  Sự tương phản sâu sắc này bao hàm cả phong cách của Shiki và chiều sâu chiêm nghiệm mà ông được ca ngợi.

 

Nhiều nhà thơ đã dịch thơ bài hài cú này của Shiki dưới cùng một tiêu đề là Two Autumns.

 

Two Autumns

 

for me going

for you staying

two autumns.

[R. H. Blyth]

 

for me who go                                                            

for you who stay                                            

two autumns.                                                        

[Harold G. Henderson]      

 

I go

You stay

Two autumns.

[Robert Hass]

 

Ở đâu cũng thế, người ra đi và người ở lại bao giờ cũng có cảm quan khác nhau cho dầu trong cùng một thời điểm.

 

Trần Việt Long

San Jose, September 27, 2024

 



[i] Reginald Horace Blyth (1898-1964).

[ii] Hoa Cúc vàng được gọi là Cúc đại đóa (chrysanthemum), và hoa Cúc dại được gọi là hoa Xuyến chi (daisy).

[iii] Hoa Triêu nhan tím (purple morning glory).

[iv] Graceguts. Buson or Shiki: The True Authorship of the “Two Autumns” Poem.

   https://www.graceguts.com/essays/buson-or-shiki-two-autumns.

 

…. o ….

 

 

ENGLISH VERSON:

 

 

TWO AUTUMNS

 

 

After attending the funeral of a fellow alumnus who passed away at a young age, I was reminded of Masaoka Shiki’s poignant haiku, "Two Autumns." This poem beautifully contrasts two distinct autumns occurring simultaneously -- one experienced in solitude at home and the other unfolding in the vibrant world outside.

 

While many attribute this haiku to Yosa Buson, the renowned poet of the Edo period, it is Shiki (1867-1902) who crafted this masterpiece. The literary circles in Europe and America have long admired the depth and imagery of "Two Autumns," leading to numerous translations in English, French, and other languages. This sometimes causes confusion, with translators like Reginald H. Blyth[iv] being mistaken for Shiki himself, given his skillful renditions of classical haiku.

 

Reflecting on autumn, particularly in Japan, evokes a rich tapestry of colors, scents, and experiences. The imagery of red maple leaves, yellow chrysanthemums[iv], and purple morning glories paints a landscape where the beauty of nature inspires countless poems, enriched by the essence of Japanese literature.

 

Masaoka Shiki's "Two Autumns" (二つの秋) encapsulates a profound meditation on nature and the personal struggle of illness. As one of the modernizers of haiku and tanka, his work is characterized by an honest intimacy that reveals life's subtle intricacies. The poem, beyond the limits of its classical form, conveys a deep sense of parting and solitude:

 

行く我にとゞまる汝に秋二つ [iv]

 

While translating this haiku risks losing its depth, it can be loosely interpreted as, "I leave, you stay, and we have two different autumns." This reflects the separation not only of physical spaces but also of emotional landscapes -- the contrasting autumns of one's heart. Written during the final years of Shiki's life as he battled tuberculosis, the poem vividly captures his feeling of detachment from the lively world around him, juxtaposed with his quiet experience of the season.

 

Shiki’s style avoids overt sentimentality, instead relying on clear imagery and straightforward language to evoke deep emotions, leaving much to the reader’s interpretation.  "Two Autumns" poignantly encapsulates his dual experience of beauty and isolation -- one autumn extending just beyond his reach, while the other embodies the quieter reality of his immediate surroundings. This juxtaposition is a hallmark of Shiki’s contemplative style, earning him lasting recognition.

 

Numerous poets have translated this haiku poem by Shiki, all under the title "Two Autumns":

 

Two Autumns

 

For me going  

for you staying  

two autumns.  

[R. H. Blyth]

 

For me who goes  

for you who stays  

two autumns.  

[Harold G. Henderson]

 

I go  

You stay  

Two autumns.  

[Robert Hass]

 

Wherever one goes, the feelings of those who leave and those who stay are always distinct, even in the same moment.

 

Tran Viet Long

San Jose, September 2024

 

 



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Năm 2025: các vụ tấn công từ người dân nhằm vào đặc vụ ICE đã tăng 8.000%. Đặc vụ ICE thường xuyên đổi biển số xe thuê để giấu tên, lý lịch
Chương trình bản tin của Fox News sáng nay, Chủ Nhật 8 Tháng Ba, đã dùng lại đoạn phim cũ về một buổi “chuyển giao trang trọng” (dignified transfer) hồi ngày 17 Tháng Mười Hai, 2025 – khi đó Donald Trump mặc đồ vest, không đội mũ – để minh họa cho nghi lễ đón nhận thi hài sáu lính Mỹ tử trận ở Kuwait hôm qua tại căn cứ không quân Dover, Delaware. Đoạn video cũ ấy thực ra là nghi lễ chuyển giao thi hài hai quân nhân Vệ Binh Quốc Gia và một thông dịch viên dân sự thiệt mạng tại Syria, nhưng khi phát sáng nay Fox News lại chèn dòng chữ ở cuối màn hình là ‘Dover AFB, Saturday’, khiến khán giả dễ lầm tưởng đó là cảnh quay buổi lễ ngày hôm qua ở Dover ngày hôm qua. Lý do rất dễ hiểu: trong nghi lễ mới nhất này, Trump đội chiếc mũ lưỡi trai trắng in chữ “USA” theo phong cách quảng bá thương hiệu chính trị MAGA của ông, giữa một nghi lễ vốn được coi là trang nghiêm nhất dành cho quân nhân tử trận.
Vatican – Đức Giáo hoàng Leo XIV đã bổ nhiệm Tổng giám mục Gabriele Caccia, 68 tuổi, nhà ngoại giao kỳ cựu của Tòa Thánh, làm tân Sứ thần Vatican tại Hoa Kỳ, với nhiệm vụ chính là quản lý và điều phối quan hệ giữa Tòa Thánh và chính quyền Tổng thống Donald Trump trong bối cảnh hai bên liên tục vướng vào những hồ sơ nhạy cảm về chiến tranh và di trú.
Mặt trận loa kèn: các bạn VOA, RFA có thể sắp đi làm trở lại vì Thẩm phán nói rằng họ bị sa thải trái phép. Đơn kiện: VOA thông tin báo chí, không phải tuyên truyền [nịnh Trump]... Báo Politico chiều Thứ Bảy, ngày 7 tháng 3 năm 2026 loan tin: Thẩm phán phán quyết nhiệm kỳ của Kari Lake đứng đầu cơ quan truyền thông Mỹ là không hợp lệ, vô hiệu hóa các hành động của bà với tư cách là “CEO tạm quyền”...
Trump đổi ý, nói không muốn đưa lính sắc tộc Kurk vào Iran vì không muốn nhiều chết chóc. Mỹ OK bán vũ khí 151,8 triệu USD cho Israel, miễn thủ tục Quốc hội xem xét. Châu âu: 68% dân Tây Ban Nha, 56% dân Ý, 58% dân Đức chống Trump đánh Iran
16 TNS Dân Chủ đề nghị phụ phí đối với triệu phú (mà Cộng Hòa nói sẽ chống) để sẽ miễn thuế liên bang với người lương 46.000 đô/năm hoặc vợ chồng lương 92.000 đô/năm (nghĩa là: sẽ có 66 triệu người dân Mỹ miễn thuế liên bang). TNS Sanders, DB Khanna trình dự luật đánh thuế tài sản 4,4 nghìn tỷ đô đối với khoảng 1.000 tỷ phú để mở rộng Medicare và chăm sóc trẻ em toàn diện. Trump đòi gỡ luật Biden, để nhẹ thuế các đại công ty gian thuế bằng partnership.
Các đảng viên Dân chủ và các nhóm giám sát đang đặt câu hỏi về vai trò ngày càng tăng của Freedom 250, một quan hệ đối tác công tư do Trump hậu thuẫn, đang tổ chức các sự kiện và chương trình khuyến mãi ngày càng lòe loẹt, mang hơi hướng MAGA để kỷ niệm ngày ký Tuyên ngôn Độc lập.
• Trump Dọa Đánh Iran “Dữ Dội Hơn Nữa” • Trump Loan Báo Liên Minh Quân Sự Mới Ở Tây Bán Cầu Để Diệt Cartel • Kho Hỏa Tiễn Đánh Chặn Của Mỹ Bị Soi Gắt Giữa Cuộc Chiến Iran • Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ Chỉ Trích Thẩm Phán Liên Bang Trong Vụ Tranh Chấp Với Những Hãng Luật Lớn • Giá Xăng Tại Mỹ Tiếp Tục Leo Thang • Sân Chơi Ở Cleveland Thành Nơi Thắp Nến Cho Hai Bé Gái • Lãnh Đạo Chương Trình Vắc-Xin Của FDA Lại Sắp Rời Nhiệm Sở • Tên Lửa Nga Đánh Chung Cư Kharkiv, Nhiều Bà Mẹ Và Con Nhỏ Thiệt Mạng • Tập Cận Bình Đòi Quân Đội Tuyệt Đối Trung Thành Giữa Lúc Thanh Trừng Và Chống Tham Nhũng • Khảo Sát Fox News: ICE Mất Điểm Trong Dư Luận Mỹ • Giám Đốc Giao Hưởng Quốc Gia Rời Kennedy Center
Bộ Tư Pháp hôm Thứ Sáu, 6/3, công bố ba hồ sơ ghi chép lại cuộc phỏng vấn của FBI với một người phụ nữ cáo buộc Donald Trump đã tấn công tình dục cô khi cô còn là một thiếu niên. Hàng loạt truyền thông lớn cùng loan tin, trích hồ sơ do Bộ Tư Pháp (DOJ) công bố cho biết nạn nhân này bị Trump tấn công sau khi Jeffrey Epstein giới thiệu cô với ông ta. Theo các bản tóm tắt cuộc phỏng vấn của FBI với các điều tra viên, được gọi là FBI 302, cáo buộc chính của người phụ nữ này là Trump đã ép buộc cô "oral sex.” Sau khi bị nạn nhân cắn vào d**ng v**, Trump đã đánh cô.
Theo thống kê, hiện có hơn 5.4 triệu xe ở California có lỗi an toàn chưa được giải quyết; trong đó có 115,000 chiếc xe nằm trong diện cảnh báo “Không được lái xe” do mức độ nghiêm trọng của lỗi cần sửa chữa.
• Kinh Tế Mỹ Mất 92,000 Việc Làm Trong Tháng Hai • Trump Bị Tố Tấn Công Tình Dục Thô Bạo Trong Hồ Sơ Epstein Mới Công Bố • Nga Bị Tố Cung Cấp Tình Báo Cho Iran Nhắm Vào Lực Lượng Mỹ • Chiến Sự Iran Lan Rộng Từ Trung Đông Sang Âu Châu Và Ấn Độ Dương • Giá Dầu Vượt $90, Thị Trường Chứng Khoán Lao Dốc • Trump Nói Sa Thải Bộ Trưởng Nội An Kristi Noem “Không Phải Quyết Định Khó” • Thượng Nghị Sĩ Blumenthal Đòi Điều Tra Kristi Noem Vì Khai Gian • Hạ Viện Thông Qua Ngân Sách DHS, Bế Tắc Vẫn Còn Ở Thượng Viện • Virginia Cấm Trường Học Dạy Sự Kiện 6/1 Là Biểu Tình Ôn Hòa • Chủ Nhật 8/3 Mỹ Đổi Giờ, Đồng Hồ Nhảy Lên Một Giờ.
Quốc hội đã thông qua một thay đổi lớn: áp dụng thuế liên bang đối với tiền chuyển ra nước ngoài. Có hiệu lực ngay lập tức, việc chuyển tiền từ Hoa Kỳ ra nước ngoài sẽ phải chịu mức thuế mới 1% đối với một số hình thức chuyển tiền nhất định.
Theo Luke Barr, phóng viên ABC News, trong bản tin đăng ngày 1 tháng 3 năm 2026, Bộ Nội An Hoa Kỳ (Department of Homeland Security – DHS) đã phát đi một công điện nội bộ cảnh báo nguy cơ tấn công đơn lẻ và tấn công mạng trong bối cảnh chiến dịch quân sự của Hoa Kỳ tại Iran tiếp tục leo thang. Bản công điện, được ABC News tiếp cận, nhận định rằng khả năng xảy ra một cuộc tấn công quy mô lớn trên lãnh thổ Hoa Kỳ là thấp. Tuy nhiên, Iran và các lực lượng thân Tehran có thể duy trì một mối đe dọa dai dẳng qua những vụ tấn công có mục tiêu rõ rệt. Văn kiện này nhấn mạnh: nếu tin tức về cái chết của lãnh tụ tối cao Iran được xác nhận, các hành vi trả đũa hoặc lời kêu gọi hành động chống Hoa Kỳ nhiều phần sẽ gia tăng.
Đoàn vũ San Francisco Ballet, một trong những công ty vũ ballet danh tiếng nhất Hoa Kỳ, vừa tuyên bố rút khỏi loạt suất diễn dự trù tại Trung tâm Nghệ thuật Trình diễn John F. Kennedy, giữa lúc làn sóng phản đối việc Tổng thống Donald Trump can thiệp sâu và đổi hướng định chế văn hóa này ngày càng dâng cao. Trong thông cáo phổ biến ngày thứ Bảy, hội đồng quản trị San Francisco Ballet cho biết đã quyết định hủy toàn bộ 5 ngày diễn vào cuối tháng Năm, với bảy suất trình diễn tác phẩm đương đại “Mere Mortals” – vở ballet lấy cảm hứng từ trí tuệ nhân tạo và thần thoại Hy Lạp. Đoàn nhấn mạnh vẫn mong có dịp trở lại phục vụ khán giả thủ đô Washington trong tương lai.
Trung tâm Quốc gia về Trẻ em Mất tích và Bị Khai thác (NCMEC) cho biết, chỉ trong chín tháng từ tháng 1 đến tháng 9-2025, đường dây CyberTipline đã nhận hơn một triệu báo cáo liên quan đến hình ảnh lạm dụng tình dục trẻ em do trí tuệ nhân tạo (AI) tạo ra – một con số cho thấy loại tội phạm này đang bùng lên rất nhanh và rất rộng. Giới điều tra và công tố ghi nhận riêng sáu tháng đầu năm 2025, số báo cáo về khai thác trẻ em gắn với AI đã tăng hơn 600% so với tổng hai năm 2023 và 2024, trong khi các cơ quan bảo vệ pháp luật lẫn nhà làm luật đều thừa nhận đang vất vả đuổi theo một kỹ thuật mỗi năm một tinh vi hơn.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.