Hôm nay,  

Song Ngữ: Dear Mayor of San Jose // Kính gửi ông Thị trưởng San Jose

28/12/202414:17:00(Xem: 7879)
blank 

Song Ngữ: Dear Mayor of San Jose // Kính gửi ông Thị trưởng San Jose
 

Dear Mayor of San Jose,
 

In the 50 years of living in the United States, we have experienced a very difficult holiday season this Christmas of 2024. This year, the President of the United States decided to reduce the death penalty for convicted criminals. Soldiers in the European war were called to cease fighting. However, on December 23, 2024, the city of San Jose decided to indefinitely close our Viet Museum.
 

I am Vu Van Loc, 92 years old, Director of the IRCC organization, founded in 1976, and the founder of the Viet Museum for more than 30 years. Since you became Mayor of San Jose, I have met you many times. You have always been wise and humble. You have attended many events at the Viet Museum. You have seen that here we have 10 historical monuments and memorials for the 2 million martyrs in the war. We remember the 300 thousand people who died on the road to freedom. Sir, this historic place, called the Viet Museum, was closed indefinitely by the city before Christmas 2024 while you were absent. I kindly ask that you investigate the reasons behind this decision.
 

If we have made any mistake, I ask that you allow me to be imprisoned in place of the museum. The Viet Museum cannot be forced to close in prison. The city cannot imprison history. The history of Vietnamese Americans has been filled with sorrow since World War II and up to the tragic day of April 30, 1975. The Viet Museum is preparing for the 50th anniversary of the National Day of Remembrance after half a century. I am a law-abiding citizen and an elderly person, and I hope to remain your friend until my final days.


 

Sincerely,
Vu Van Loc
.

.
Kính gửi ông Thị trưởng San Jose,
 

Trong 50 năm sống tại Hoa Kỳ, chúng tôi đã trải qua một mùa lễ hội Giáng Sinh năm 2024 rất khó khăn. Năm nay, Tổng thống Hoa Kỳ đã quyết định giảm án tử hình cho những tội phạm bị kết án. Những người lính trong chiến tranh ở Âu Châu đã được ngừng chiến. Tuy nhiên, vào ngày 23 tháng 12 năm 2024, thành phố San Jose quyết định đóng cửa Viet Museum của chúng tôi vô thời hạn
 

Tôi là Vũ Văn Lộc, 92 tuổi, Giám đốc của tổ chức IRCC, thành lập năm 1976, và là người sáng lập Viet Museum hơn 30 năm qua. Từ khi ông làm Thị trưởng San Jose, tôi đã gặp ông nhiều lần. Ông luôn sáng suốt và khiêm tốn. Ông đã tham dự nhiều buổi lễ tại Viet Museum. Ông đã thấy tại đây chúng tôi có 10 tượng đài lịch sử và tưởng niệm 2 triệu tử sĩ trong chiến tranh. Chúng tôi ghi nhớ 300 nghìn người chết trên con đường tìm tự do. Thưa ông, chính ngôi nhà lịch sử, gọi là Viet Museum, đã bị thành phố đóng cửa vô thời hạn trước lễ Giáng Sinh 2024 trong lúc ông không có mặt. Xin ông tìm hiểu lý do và quyết định.
 

Nếu chúng tôi có lỗi, xin ông cho phép tôi vào tù để thay thế. Viet Museum không thể bị buộc phải đóng cửa vào tù. Thành phố không thể bỏ tù lịch sử. Lịch sử của người Mỹ gốc Việt vẫn luôn đau buồn sau thế chiến thứ 2 cho đến ngày Quốc Hận 30 tháng Tư năm 1975. Viet Museum đang chuẩn bị cho Ngày Quốc Hận thứ 50 sau nửa thế kỷ. Tôi là công dân lương thiện và cao niên, mong muốn là bạn của ông cho đến những ngày cuối cùng.
 

Trân trọng.
 Vu Van Loc
 

Giao Chi San Jose. [email protected] (408) 316 8393



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
HOA KỲ – Tổng thống Biden dự kiến ​​sẽ đề nghị Quốc hội phê duyệt gói ngân sách quốc phòng lên tới hơn 770 tỷ đô la trong năm 2023, theo TheHill đưa tin ngày Thứ Tư, 16 tháng 2 năm 2022.
HOA KỲ – Phó tổng thống Hoa Kỳ Kamala Harris dự kiến ​​sẽ gặp Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky khi bà tới dự Hội nghị An ninh Munich vào cuối tuần này, theo tin TheHill ngày Thứ Tư, 16 tháng 2 năm 2022.
WASHINGTON – Các quan chức y tế Hoa Kỳ đang chuẩn bị cho giai đoạn tiếp theo của đại dịch COVID-19 khi số ca nhiễm liên quan đến Omicron đã giảm, theo tin Reuters ngày Thứ Tư, 16 tháng 2 năm 2022.
Ban Phục vụ cộng đồng Thành phố Garden Grove đang nhận đơn đăng ký trực tuyến (online application) cho một vài vị trí bán thời gian (part-time seasonal) và quanh năm (year-round) tại nhiều trung tâm phục vụ cộng đồng khác nhau trong thành phố.
Việt Nam và Trung Cộng đang tố cáo lẫn nhau dùng “dân quân biển” để gia tăng các hoạt động lấn chiếm chủ quyền ở Biển Đông, nhưng có bên nào chuẩn bị chiến tranh không? Tình hình lắng dịu đầu năm 2022 là bằng chứng không bên nào muốn ra tay trước. Nhưng nếu Trung Cộng tấn công Việt Nam ở Trường Sa để chiếm trọn vùng biển còn lại, sau khi đã chiếm quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam năm 1974 thì liệu Việt Nam có giữ được Biển Đông không? -- Tác giả Phạm Trần đưa ra những chứng liệu để phân định cán cân lực lượng giữa hai quốc gia trong trường hợp chiến tranh xảy ra. Việt Báo trân trọng mời đọc.
Giữa cái làng nổi chen chúc lổn nhổn những mái lá xiêu vẹo xác xơ thì trường Kami nổi bật như một công trình kiến trúc hết sức tân kỳ, và vô cùng hoành tráng. Út Em tự hào là phải. Dù trường ốc đã có sẵn sàng, và đàng hoàng đâu ra đó nhưng “quan niệm và triết lý giáo dục” (rất khiêm tốn) của Út Em, xem chừng, vẫn chưa được phần đông người dân địa phương chia sẻ. Đời sống có những nhu cầu căn bản được sắp sẵn, theo thứ tự ưu tiên: ăn/học. Ăn chưa đủ no, lo chi tới học!
Một báo cáo của chính phủ cảnh báo rằng trong 30 năm tới, ​​mực nước biển ở Hoa Kỳ sẽ dâng bằng với mức đã dâng trong cả thế kỷ 20, các thành phố lớn ở miền Đông sẽ thường xuyên hứng chịu lũ lụt ngay cả trong những ngày bình thường không mưa bão, theo trang APnews đưa tin ngày Thứ Ba, 15 tháng 2 năm 2022.
HOA KỲ – Cảnh sát cho biết, một người phụ nữ khoảng 35 tuổi đã bị đâm chết ngay trong nhà mình ở Lower Manhattan vào sáng sớm Chủ Nhật, 13 tháng 2 năm 2022; đáng sợ hơn, hung thủ đã bám đuôi cô từ ngoài đường về tới tận nhà, theo trang NYTimes đưa tin ngày Thứ Ba, 15 tháng 2 năm 2022. Nạn nhân được xác định là Christina Yuna Lee, người gốc Á mới nhất bị thương hoặc thiệt mạng trong hàng loạt vụ tấn công ngẫu nhiên ở thành phố New York, có nhiều vụ trong số đó là do những người mắc bệnh tâm thần nặng.
Các quy định liên bang mới được rút ra từ các luật lệ về ô nhiễm khói thải xe tải do California ban hành gần đây, và được đưa ra khi chính quyền Biden đang định khôi phục quyền hạn pháp lý của tiểu bang để đặt ra các mức giới hạn khói thải xe cộ chặt chẽ hơn tiêu chuẩn liên bang. Những động thái mới cho thấy California đang có ảnh hưởng trở lại đối với các chính sách về khí hậu và không khí sạch của quốc gia, sau 4 năm bị cựu Tổng thống Donald J. Trump ‘vùi dập’ với các cuộc chiến pháp lý, chính trị và đôi khi có chút ân oán cá nhân.
Giáo sư, Sử gia Phạm Cao Dương là một trong những nhân sĩ của cộng đồng Việt tại hải ngoại. Đóng góp của ông trong những lĩnh vực sử học, văn hóa là không nhỏ. Những công trình nghiên cứu và trước tác của ông có thể được xem là di sản cho cả dân tộc, không riêng gì đồng bào hải ngoại. Việt Báo trân trọng giới thiệu bài viết ngắn dưới đây của tác giả Phạm Bích Lan về Người Thày, Người Anh, Người Bạn khả kính: Giáo sư Phạm Cao Dương.
Phạm Minh-Thư từng là một người tỵ nạn Việt Nam đã đồng sáng lập New American Voices, một tổ chức huy động người Mỹ gốc Á và các di dân khác tham gia bầu cử tại Mỹ. Minh-Thư cũng là Thành viên Hội Đồng Quản Trị Hội Người Mỹ Gốc Việt Cấp Tiến - PIVOT. (Xin lưu ý: Dưới đây là quan điểm của người viết, không nhất thiết của Việt Báo).
Hôm nay, tu chính án của Dân biểu liên bang Michelle Steel (CA-48) đối với H.R. 4521 Đạo luật Cạnh tranh Hoa Kỳ đã được Hạ viện Hoa Kỳ thông qua. Tu chính án này yêu cầu Đảng Cộng sản Trung Quốc phải làm theo các mục tiêu cắt giảm khí thải do Hoa Kỳ thiết lập. Trung Quốc chiếm 28% lượng khí thải nhà kính toàn cầu - nhiều hơn bất kỳ quốc gia nào khác trên thế giới. 65 đảng viên Dân chủ Hạ viện và 200 đảng viên Cộng hòa hạ viện đã cùng với Dân biểu Steel bỏ phiếu để tu chính án của bà vào văn bản cuối cùng của H.R. 4521. Dân biểu Steel đã phát biểu tại Hạ viện để ủng hộ tu chính án của bà và nhấn mạnh sự lạm dụng không ngừng của ĐCSTQ.
Đôi khi tôi tự hỏi về hành vi viết của chính mình, đặc biệt là viết truyện. Truyện ngắn, truyện vừa, truyện dài, tiểu thuyết, trường thiên, và vân vân. Thực sự, tôi không viết nhiều như thế để rồi phải tự thắc mắc. Nhưng thói quen tự xem xét tâm mình đã dẫn tới các câu hỏi như thế. Dĩ nhiên, có khi vì cần bài cho Báo Xuân. Có khi vì trong lòng có điều muốn nói, nhưng không thể nói thẳng như văn chính luận. Có khi chỉ để cho lòng vui, vì không thể không viết, vì ngồi vào bàn là phải viết. Đôi khi viết vì có lời muốn gửi cho đời sau. Thực sự, bản thân mình không là cái gì để phải nói cho nghiêm trọng. Ngày xưa, các cụ làm thơ có khi vì thấy bút mực có sẵn trên bàn, trước mặt… nếu không viết thì mực sẽ sớm khô, giấy sẽ sớm sầu muộn, và hoa nơi hiên nhà sẽ sớm vàng úa. Và có khi, cầm bút lên viết chỉ vì không nỡ đề thêm buồn đè nặng trên vạt nắng chiều còn vương bên thềm.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.