Hôm nay,  

Bilingual: Cao Huy Thuần: Chia tay mà không biệt ly // Cao Huy Thuần: Farewell without separation

05/01/202509:22:00(Xem: 9812)
blank

Cao Huy Thuần: Chia tay mà không biệt ly
 

Đỗ Hồng Ngọc
 

Khi anh Cao Huy Thuần gởi tôi tập Im Lặng, như lời chia tay…  tôi nghĩ: chắc là “Im Lặng thở dài…” đây rồi! “Tôi đang lắng nghe tôi đang lắng nghe im lặng đời mình” (Trịnh Công Sơn)? Nhưng không. Cao Huy Thuần nói về “chia tay mà không biệt ly”…
 

Nhưng đâu là cách chia tay mà không biệt ly? Cao Huy Thuần dẫn bài thơ Feuille morte (Lá chết) của Hermann Hess, tác giả Siddhartha. Anh “phát hiện” một điều thú vị: người Việt không ai nói “lá chết” mà nói “lá khô”, “lá rụng”. Quét lá rụng, quét lá khô, không ai nói quét lá chết như ngôn ngữ Pháp, Đức. Bởi vì, lá không bao giờ chết. Nó khô, nó rụng, rồi nó tái sinh thành lá búp lá non (Im Lặng, CHT).
 

“Chân lý” ấy do hai con sên của nhà thơ Jacques Prévert trên đường đi dự đám tang một chiếc lá chết, tựa là: “Bài ca hai con sên đi dự đám tang”.
 

Hai con sên đi đưa

Đám tang chiếc lá chết

Hai cái vỏ thì đen

Hai sừng băng trắng hết…

Hỡi ôi khi chúng đến

Mùa xuân đã đến rồi

Bao nhiêu lá chết xong

Tất cả đều lại sống

Hai chú sên trở về

Với xiết bao cảm xúc

Lòng tràn ngập hân hoan

Và vô biên hạnh phúc…

 

Ôi, làm sao hai chú sên đi dự đám tang chiếc lá chết buồn xo giữa mùa thu… mà nay lòng lại tràn đầy hân hoan, hạnh phúc? Ấy bởi vì chúng là sên. Chúng “bò như sên”! Bò hết cả mùa đông, chưa kịp đến nơi mà xuân đã về rồi! “Bao nhiêu lá chết xong/ Tất cả đều lại sống…”
 

Tiễn mùa thu thì gặp mùa xuân. Tiễn cái chết thì gặp cái sống. Tiễn ảm đạm thì gặp tưng bừng. Hai con sên chia tay mà chẳng biết biệt ly là gì! (Im Lặng, CHT).
 

Cao Huy Thuần nói: “chúng chẳng có cả khái niệm…”. Dĩ nhiên, Cao Huy Thuần đang nói về Kinh Kim Cang! Khi ta mà biết sống “ly niệm”, khi ta không còn bám chấp vào khái niệm… thì “trí bất đắc hữu vô”. Thong dong. Tự tại.
 

Descartes nói “Je pense, donc je suis – Tôi tư duy, nên tôi tồn tại”. Ta cũng có thể bắt chước nói: “Tôi thở, vậy có tôi”. Nghĩa là nếu tôi không thở thì không có tôi. Nhưng cái thời tôi còn trong bụng mẹ, tôi cũng không thở mà vẫn có tôi đó thôi. Từ đó, suy ra rằng cái thời tôi… hết thở, ngừng thở, thì tôi vẫn tồn tại đó chứ, sao không? Tôi lúc đó trở lại trong bào thai Mẹ (bào thai Như Lai, Tathagata garbha) đó chứ!
 

Anh Cao Huy Thuần thân mến, nếu thỉnh thoảng ta mà vào được Tam muội Phổ Hiền, sống trong Như Lai tạng thì ta cũng có thể nhận ra cái “vô tướng” – bỗng “hiện tướng”… đùa vui giữa chốn Ta-bà chút vậy thôi.
 

Khi con chim bay, nó không cần biết trời là gì, đâu là giới hạn. Nó chỉ bay. Trong bầu trời vô tận. Cao Huy Thuần đang bay.

Đường bay của hạnh phúc. Lấp lánh ánh vàng!

.... o ....
 

Cao Huy Thuần: Farewell without separation
 

By Đỗ Hồng Ngọc

Translated by Nguyên Giác
 

When Mr. Cao Huy Thuần sent me the book, “Silence as a Word of Farewell,” I initially thought it must be “Silent Sigh.” “I am listening; I am listening to the silence of my life” (Trịnh Công Sơn). However, that is not the case. Cao Huy Thuần explores the theme of “farewell without separation.”


 

But how can one bid farewell without experiencing separation? Cao Huy Thuần referenced the poem Feuille morte (Dead Leaves) by Hermann Hesse, the author of the novel Siddhartha. He discovered something interesting: Vietnamese people do not refer to "dead leaves" but instead use the terms "dry leaves" and "fallen leaves." Vietnamese people say "rake fallen leaves," "rake dry leaves," but they never say "rake dead leaves," unlike their French and German counterparts. Because leaves never die. When dry leaves fall, they regenerate into buds and young leaves (Silence, CHT).
 

In the poem Song of Two Snails Attending a Funeral by Jacques Prévert, two snails on their way to a dead leaf's funeral reveal the truth.
 

Two snails attended the

funeral of a deceased leaf.

Their shells were both black,

and their horns were white.

Regrettably, spring had already

sprung by the time they arrived.

All the dead leaves

had come back to life.

The two snails returned,

overwhelmed with emotions,

their hearts brimming with joy

and boundless happiness.
 

Oh, how could the two snails, attending the funeral of a dead leaf in the midst of autumn, be filled with joy and happiness? Because they were snails. They moved as slowly as snails do! They crawled throughout the winter, and by the time they arrived, spring had already arrived! "All the dead leaves / had come back to life."
 

Saying goodbye to autumn, we see spring. Saying goodbye to death, we meet life. Saying goodbye to gloom, we encounter excitement. Two snails bid farewell to falling leaves, unaware of what parting truly means! (Silence, CHT).
 

Cao Huy Thuần stated, “They don’t even have concepts…” Of course, he is referring to the Diamond Sutra! When we learn to live “free from concepts” and no longer cling to them, we find that “wisdom neither obtains existence nor non-existence.” This state is leisurely and free.
 

Descartes famously stated, “Je pense, donc je suis—I think, therefore I am.” We might also say, “I breathe, therefore I am.” This implies that if I do not breathe, I do not exist. However, even though I didn't breathe when I was in my mother's womb, I was still present. From this, we can deduce that when I… stopped breathing, I still existed—why not? At that moment, I returned to my mother’s womb (the womb of Tathagata, Tathagata garbha)!
 

Dear Brother Cao Huy Thuần, if we can occasionally enter the Samadhi of Samantabhadra and dwell in the Tathagatagarbha, we can merge with the formless and, at times, suddenly manifest a form to experience a bit of joy in the realm of Samsara.
 

When a bird flies, it doesn't need to understand what the sky is or where its limits lie. It simply takes to the air. In this boundless expanse, Cao Huy Thuan is soaring.
 

This is the flight path of happiness that sparkles with golden rays!

.... o ....

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Vào ngày 2 tháng 4 2022, Tu Viện Làng Mai (Pháp) đã chính thức trình chiếu trên Youtube “A Cloud Never Dies”, bộ phim nói về cuộc đời tu hành và sự nghiệp hòa bình của Thiền Sư Thích Nhất Hạnh. Bộ phim cũng là một thông điệp hòa bình của Làng Mai gởi đến chính quyền Nga, kêu gọi họ chấm dứt cuộc chiến tranh xâm lược Ukraine. Bộ phim được thực hiện bởi 2 nhà sản xuất Max Plug và Marc J. Francis. Chỉ với gần nửa giờ, bộ phim đã phác họa những đặc điểm nổi bật nhất của một đời hành đạo, những đóng góp, ảnh hưởng quan trọng của Thiền Sư Nhất Hạnh không chỉ với Phật Giáo, mà cả nhân sinh quan, phong cách sống của hàng triệu người Việt Nam và hành triệu triệu người ở nhiều các quốc gia trên khắp các châu lục. Sự ảnh hưởng này có sức lan tỏa qua nhiều thế hệ, và có lẽ sẽ còn được kế tục lâu dài cho dù Thiền Sư đã qua đời vào đầu năm 2022.
Journey at Pechanga là địa điểm tổ chức Tranh Giải Golf Pro-am Character Media Thường Niên lần thứ 15 vào hai ngày 4 và 5 Tháng Tư, 2022. Dịp này đánh dấu năm thứ 9 sân Golf hạng tranh giải vô địch xây dựng trong khung cảnh Temecula đồi lũng chập chùng này là địa điểm đứng ra tổ chức cuộc tranh giải trong vai trò của một nhà bảo trợ chính thức. Journey at Pechanga là sân Golf hạng tranh giải vô địch hàng đầu của Pechanga Resort Casino, và đã vô cùng quen thuộc trong giới đánh Golf gốc Á.
UKRAINE Theo tin từ Đài truyền hình SVT Thụy điển, Nga hiện đã giành quyền kiểm soát trung tâm thành phố cảng Mariupol. Tuy nhiên, giao tranh vẫn tiếp diễn trong khu vực cảng và tại nhà máy luyện thép Azovstal. Eduard Basurin, thư ký báo chí của nước cộng hòa ly khai ở Donetsk, nói với hãng thông tấn Nga Ria Novosti.
HOA KỲ – Các nhà lập pháp Alabama đã thông qua dự luật cấm phẫu thuật chuyển giới cho người vị thành niên, các nhà cung cấp dịch vụ y tế nào vi phạm có thể đối mặt với án phạt lên tới 10 năm tù, theo Reuters đưa tin ngày Thứ Năm, 7 tháng 4 năm 2022.
NEW ORLEANS – Yêu cầu của Tổng thống Joe Biden rằng tất cả nhân viên liên bang phải được tiêm phòng COVID-19 đã được một tòa án phúc thẩm liên bang chấp thuận duy trì,theo tin APnews ngày Thứ Năm, 7 tháng 4 năm 2022.
Vào Thứ Bảy, ngày 9 tháng Tư, 2022, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành Phố Garden Grove, hợp tác với Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh...
NEW YORK – Liên Hợp Quốc (United Nations – UN) đã bỏ phiếu để loại Nga khỏi Hội đồng Nhân quyền (Human Rights Council) sau khi có bằng chứng về tội ác chiến tranh ở Ukraine, bao gồm cả vụ thảm sát hàng trăm thường dân Ukraine sau khi quân Nga rút khỏi Bucha, ngoại ô Kyiv, theo Forbes đưa tin ngày Thứ Năm, 7 tháng 4 năm 2022.
Thông báo của công ty SCE: SCE khuyến khích khách hàng gọi điện để yêu cầu đánh dấu miễn phí trên đất để tránh đào vào đường điện ngầm trong Tháng An Toàn Đào Đất Quốc Gia.
ISRAEL – Các viên chức Israel cho biết, một vụ nổ súng ở Tel Aviv đã khiến hai người chết và nhiều người khác bị thương, theo CNN đưa tin ngày Thứ Năm, 7 tháng 4 năm 2022.
Santa Ana (Thanh Huy) - Tại tư gia chiến hữu Sư Đoàn 5 số 4211 W. First St #184, Santa Ana, CA vào trưa Thứ Bảy ngày 2 tháng 4 năm 2022, ban tổ chức Kỷ niệm 50 năm Bình Long Anh Dũng đã tổ chức buổi tiếp xúc với một số các cơ quan truyền thông để nhờ phổ biến tin tức về ngày lễ kỷ niệm 50 năm Bình Long Anh Dũng.
Không biết tự bao giờ người Việt mình đã gọi Hawaii là "Thiên đường hạ giới". Trong chuyến viếng thăm gần đây nhất, tôi vẫn thấy từ "Thiên đường hạ giới" người ta ưu ái tặng cho Hawaii vẫn không hổ danh.
Kính mời độc giả & thân hữu gặp gỡ và trò chuyện thân mật với nhà văn, nhà thơ, nhà viết nhạc Nguyễn Đình Toàn Trong buổi ra mắt tác phẩm "Thơ & Ca Từ" Từ 2 giờ chiều Thứ Bảy ngày 23 tháng 4/2022 tại nhà sách Tự Lực 14318 Brookhurst St. Garden Grove, CA 92843 Phone: 714-531-5290
Vietnamese Cultural Center- Vietnamese Language School Thông Báo Ghi Danh NK 2022-2023 Học Tiếng Việt ở đâu tốt nhất? Tại trường Việt Ngữ của Trung Tâm Văn Hóa Việt Nam (TTVHVN) tọa lạc tại 14171 Newland St. Westminster, CA 92683. Mọi chi tiết xin gọi: (714) 548-4845
Hôm nay, thứ Năm, ngày 7 tháng 4, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu chuẩn thuận Thẩm Phán Ketanji Brown Jackson do Tổng Thống Joe Biden đề cử vào Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ, khiến bà trở thành phụ nữ Da đen đầu tiên tiến được lên đỉnh cao của ngành tư pháp, điều mà những người ủng hộ bà ca ngợi là một bước cần thiết để mang lại sự đa dạng và trải nghiệm cuộc sống mới cho tòa án.
Truyền thông Trung Quốc nói rằng cuộc chiến Ukraine là chứng cớ cho thấy Mỹ sẽ không gửi quân can thiệp vào Đài Loan. Hu Xijin, Tổng biên tập báo quốc doanh Global Times, hôm Thứ Năm viết rằng Mỹ do dự can thiệp vào Ukraine là chứng cớ Mỹ cũng sẽ lạnh cẳng tương tự ở Đài Loan.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.