Hôm nay,  

Ngô Thì Nhậm: Phật Dạy Hãy Giết Ba Mẹ

08/02/202505:30:00(Xem: 4294)
blank
 
Ngô Thì Nhậm: Phật Dạy Hãy Giết Ba Mẹ  

Nguyên Giác


Tại sao Ngô Thì Nhậm (1746-1803) đã từng viết rằng Đức Phật dạy phải giết cha, giết mẹ, và giết các nhà sư? Đó là một thắc mắc của viên quan Bùi Dương Lịch, cũng là một người bạn học đồng thời, nêu lên trong một lá thư gửi Ngô Thì Nhậm, người và một vài Thiền sư khác đã viết chung một tác phẩm Thiền học nhan đề Trúc Lâm Tông Chỉ Nguyên Thanh, xuất bản lần đầu vào năm 1796.

Ngô Thì Nhậm là một vị tướng cầm quân, đồng thời cũng là một học giả uyên bác cả về Nho học và Phật học, cuối đời đã vào chùa, có tên là Hải Lượng Thiền Sư, được tôn xưng là vị Tổ thứ 4 của Dòng Thiền Trúc Lâm.

Có một điểm ghi nhận: Phan Huy Ích là bạn học đồng thời, và là người được Ngô Thì Nhậm mời viết Lời đề tựa của Trúc Lâm Tông Chỉ Nguyên Thanh. Nhưng câu hỏi của Bùi Dương Lịch trong lá thư gửi Ngô Thì Nhậm được ghi trong Lời Giới Thiệu viết năm 2005 của nhóm dịch và giới thiệu sách Ngô Thì Nhậm Toàn Tập - Tập V, ấn hành năm 2006 tại Hà Nội.  

Trước tiên, nơi đây người viết xin gửi lời cảm ơn Luật sư Phan Huy Đạt đã gửi tặng ấn bản PDF của sách Ngô Thì Nhậm Toàn Tập - Tập V, trong đó có Trúc Lâm Tông Chỉ Nguyên Thanh. Phan Huy Đạt là hậu duệ nhiều đời, phía nội là Phan Huy Ích và phía ngoại là Ngô Thì Nhậm. Và khi đọc ấn bản này, cũng là cơ duyên để suy nghĩ về lời Phật dạy hãy giết cha, giết mẹ và giết tăng đoàn.
.
Trong Kinh Lăng Già, bản Việt dịch của Thầy Thích Duy Lực, nơi quyển thứ 3 có những lời Đức Phật dạy ngài Đại Huệ như sau:

"- Đại Huệ! Nói GIẾT CHA MẸ ở đây là ám chỉ hai thứ căn bản của sự thọ sanh, do tham ái làm mẹ, vô minh làm cha, đoạn dứt hai thứ căn bản ấy, gọi là giết cha mẹ.

- Thế nào là HẠI LA HÁN? Dụ như con chuột bị độc chết, thì những tai hại do con chuột gây ra đều chẳng sanh khởi nữa, cũng như các pháp phiền não tập khí cứu cánh đoạn dứt, gọi là hại La Hán.

- Thế nào là PHÁ HÒA HỢP TĂNG? Là nói các tướng tập khí phiền não khác nhau của ngũ ấm hòa hợp tích tụ, tất cả đều được đoạn dứt, gọi là phá hòa hợp Tăng."
.
Ngôn ngữ biểu tượng cũng thường được Thiền Tông sử dụng. Điển hình như trong Bá Trượng Ngữ Lục, bản Việt dịch của Thầy Thích Duy Lực, có ghi lại chuyện sau đây:

Có một tăng vừa khóc vừa đi vào pháp đường. Sư Bá Trượng nói: "Làm sao vậy?"
Tăng ấy nói: "Cha mẹ đều mất, xin thầy chọn ngày cho."
Sư Bá Trượng nói: "Ngày mai đến đây, ta chôn cùng một lượt."

Như thế, nhà sư đã trình với Thiền sư Bá Trượng rằng nhà sư đã cắt đứt tất cả những phiền não rồi. Ngài Bá Trượng trả lời cũng có ý rằng nhà sư kia kể như cũng đã đoạn tận hạt giống tái sinh.
.
Trong Thiền Tông cũng dùng hình ảnh một người tập thiền nhiều năm, lên tới đỉnh cây sào dài trăm trượng thì lúc đó cần bước thêm một bước, để thấy tâm không còn vướng bận bất cứ gì nữa. Hình ảnh của người đã thường trực thiền định trong giải thoát còn được gọi là người đã giết tất cả những ngũ uẩn của ba thời quá khứ, hiện tại và vị lai.

Trong Kinh AN 11.9 Sutta, bản dịch của Thầy Thích Minh Châu cũng ghi lời Đức Phật dạy về người tu siêu xuất như sau:

"Thiền tư như vậy, này Sandha là người đã hiền thiện thuần thục, vị ấy Thiền tư không y chỉ vào đất, Thiền tư không y chỉ vào nước, Thiền tư không y chỉ vào lửa, Thiền tư không y chỉ vào gió, Thiền tư không y chỉ vào Không vô biên xứ, Thiền tư không y chỉ vào Thức vô biên xứ, Thiền tư không y chỉ vào Vô sở hữu xứ, Thiền tư không y chỉ vào Phi tưởng phi phi tưởng xứ, Thiền tư không y chỉ vào thế giới này, Thiền tư không y chỉ vào thế giới sau. Phàm cái gì được thấy, được nghe, được cảm giác, được thức tri, được đạt đến, được tầm cầu, được ý suy tư, Thiền tư không y chỉ vào cái ấy. Tuy vậy vẫn có Thiền tư."

Không y chỉ vào bất cứ gì nữa. Còn có nghĩa là, theo ngôn ngữ Thiền là Vô Vị Chân Nhân.

.... o ....

blank
 
Ngô Thì Nhậm: Buddha stated that you should kill your mother and father

Written and translated by Nguyên Giác


Why did Ngô Thì Nhậm (1746-1803) once assert that the Buddha taught a good practitioner to kill one's father, mother, and monastics? This question was posed by the mandarin Bùi Dương Lịch, a concurrent scholar, in a letter to Ngô Thì Nhậm. Along with several other Zen masters, Ngô Thì Nhậm co-wrote a Zen text titled Trúc Lâm Tông Chỉ Nguyên Thanh, which was first published in 1796.
 

Ngô Thì Nhậm was a military general and a scholar of both Confucianism and Buddhism. Near the end of his life, he entered a temple and was given the title Hải Lượng Zen Master. He was honored as the fourth Patriarch of the Trúc Lâm Zen Sect.
 
There is an important point to note: Phan Huy Ích was a concurrent scholar who was invited by Ngô Thì Nhậm to write the preface for Trúc Lâm Tông Chỉ Nguyên Thanh. Bùi Dương Lịch's question, which was sent to Ngô Thì Nhậm in a letter, is recorded in the introduction written in 2005 by the translation and introduction team for the book Ngô Thì Nhậm Toàn Tập - Tập V (Ngô Thì Nhậm Complete Works - Volume V), published in 2006 in Hanoi.
 
First and foremost, the author would like to express gratitude to Lawyer Phan Huy Đạt for providing the PDF edition of the book Ngô Thì Nhậm Toàn Tập - Tập V, which includes Trúc Lâm Tông Chỉ Nguyên Thanh. Phan Huy Đạt is a descendant of a long lineage, with Phan Huy Ích on the paternal side and Ngô Thì Nhậm on the maternal side. Reading this edition has also prompted me to reflect on the Buddha's teachings regarding the concepts of killing one's father, mother, and the Sangha.
 
In the Lankavatara Sutra, volume 3 contains the following teachings of the Buddha to Bodhisattva Đại Huệ:
 
"-- Đại Huệ! The phrase KILLING MOTHER AND FATHER refers to killing the two fundamental causes of birth: desire, represented as the mother, and ignorance, represented as the father. We refer to the severing of these two fundamental causes as "killing the mother and father."

"-- What does the phrase HARMING AN ARHAT mean? For instance, if a mouse is poisoned to death, the suffering caused by the mouse ceases, and the afflictions and habits of the mind are ultimately severed. We refer to this action as harming an Arhat.

"-- What does it mean to BREAK THE HARMONY OF THE SANGHA? It refers to the severing of the various afflictive habits associated with the five aggregates that have accumulated together. This process is known as breaking the harmony of the Sangha." (Translated into English by Nguyên Giác from the Vietnamese version of Zen Master Thích Duy Lực.)
 
Zen frequently uses symbolic language. For instance, in the Bá Trượng Ngữ Lục (Extensive Record of Pai-Chang), the Vietnamese translation by Master Thích Duy Lực, the following story is documented:
 
There was a monk who entered the Dharma hall in tears. Zen Master Bá Trượng asked, "What's going on?"
The monk said, "Both parents have passed away; please choose a day."
Zen Master Bá Trượng said, "Come here tomorrow; I will bury them together."
 
Thus, the monk reported to Zen Master Bá Trượng that he had severed all afflictions. Master Bá Trượng's response indicated that the monk had also eliminated the seed of rebirth.
 
In Zen Buddhism, there is an image of a person who has practiced meditation for many years, reaching the top of a hundred-foot pole. This individual must take one more step to realize that the mind is no longer entangled with anything. A person who has consistently meditated in liberation is also referred to as someone who has transcended the five aggregates across the three times: past, present, and future.
 
The AN 11.9 Sutta records the Buddha's teachings regarding the transcendent practitioner as follows:

"That’s how that fine thoroughbred person doesn’t meditate dependent on earth, water, fire, and air. They don’t meditate dependent on the dimension of infinite space, infinite consciousness, nothingness, or neither perception nor non-perception. They don’t meditate dependent on this world or the other world. They don’t meditate dependent on what is seen, heard, thought, known, attained, sought, or explored by the mind. Yet they do meditate." (Translated by Bhikkhu Sujato)

One who no longer clings to anything is often referred to, in Zen terminology, as the True Person of No Position.
..
THAM KHẢO / REFERENCE
-- Ngô Thì Nhậm: https://vi.wikipedia.org/wiki/Ng%C3%B4_Th%C3%AC_Nh%E1%BA%ADm
-- Trúc Lâm tông chỉ nguyên thanh:
https://vi.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%BAc_L%C3%A2m_t%C3%B4ng_ch%E1%BB%89_nguy%C3%AAn_thanh
-- Kinh Lăng Già, Thích Duy Lực: https://thuvienhoasen.org/p16a997/quyen-thu-ba
-- Bá Trượng Ngữ Lục, Thích Duy Lực: https://thuvienhoasen.org/a7557/ba-truong-ngu-luc
-- Kinh AN 11.9 Sutta:
https://suttacentral.net/an11.9/vi/minh_chau
https://suttacentral.net/an11.9/en/sujato
.... o .....

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
J251. Samkappa Jātaka -- Câu chuyện về vị sư si tình Tóm tắt: Một vị sư, khi nhìn thấy một người phụ nữ, đã trở nên say mê, muốn rời cuộc sống tu hành của mình. Đức Phật kể lại câu chuyện về một vị đạo sĩ thánh thiện, người đã bị cám dỗ và mất hết thần thông sau khi nhìn thấy hoàng hậu khỏa thân một ngày nọ. Vị đạo sĩ sau đó đã rời khỏi khu vườn của nhà vua và trở về dãy Himalaya, nơi ông đã lấy lại được thần thông.
(WASHINGTON, ngày 6 tháng 10, Reuters) – Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump cho biết sẽ chỉ cân nhắc cấp phi đạn Tomahawk cho Ukraine sau khi nắm rõ mục đích sử dụng của Kyiv, bởi ông “không muốn khiến cuộc chiến Nga-Ukraine leo thang.”
(HOA KỲ, ngày 6 tháng 10, Reuters) – Tòa án cao nhất Massachusetts hôm Thứ Hai cho phép các gia đình có thân nhân hiến xác kiện Đại học Harvard, cáo buộc trường tắc trách trong việc bảo quản thi thể – nhiều bộ phận của các thi thể đã bị cựu giám đốc nhà xác đánh cắp rồi đem bán ra chợ đen.
Sau khi Trump áp thuế quan lên hàng hóa Trung Quốc, Bắc Kinh đã đáp trả bằng mức thuế của riêng mình, hiện lên tới 34% đối với đậu nành Mỹ. Điều này khiến đậu nành từ các quốc gia khác rẻ hơn. Thuế quan trả đũa của Trung Quốc cũng ảnh hưởng đến người trồng lúa miến, bắp và bông của Mỹ. Nhưng đậu nành nổi bật hơn cả vì tầm quan trọng to lớn của nó đối với xuất khẩu nông sản của Mỹ. Đậu nành là mặt hàng xuất khẩu thực phẩm hàng đầu của Mỹ, chiếm khoảng 14% tổng lượng hàng nông sản xuất khẩu ra nước ngoài.
Chính quyền Trump đang chuẩn bị một kế hoạch sẽ khiến người Mỹ lớn tuổi khó đủ điều kiện nhận trợ cấp khuyết tật từ An sinh xã hội (Social Security disability payments) hơn, một phần trong việc cải tổ mạng lưới an sinh xã hội liên bang dành cho người nghèo, người lớn tuổi và người khuyết tật, có thể khiến hàng trăm nghìn người mất quyền lợi, theo những người quen thuộc với kế hoạch này.
VN: Xuất cảng giày dép sang Mỹ giảm 27% trong tháng 9 xuống còn 611 triệu đô la, vì Trump thuế quan. Xuất cảng dệt may cũng giảm 20% trong tháng, xuất cảng điện thoại và linh kiện giảm 24,38%. / Tòa Tối Cao bác đơn kháng cáo của Ghislaine Maxwell, người giúp Jeffrey Epstein / Trump ém hồ sơ Epstein: 1.089 chuyến bay du lịch tới đảo của Epstein không được ghi rõ ràng
(CHICAGO, ngày 6 tháng 10, AP News) – Từ những chiếc trực thăng quần thảo trên nóc nhà đến lựu đạn khói và hơi cay tràn ngập đường phố, Sở Thi Hành Di Trú (ICE) đang khiến Chicago rúng động bởi loạt chiến dịch bố ráp ngày càng dữ dội. Hàng trăm người bị bắt, người dân hoang mang, các nhà lãnh đạo địa phương quyết liệt chỉ trích lực lượng liên bang đã biến thành phố lớn thứ ba Hoa Kỳ thành “vùng chiến sự.”
(WASHINGTON, ngày 5 tháng 10, Reuters) – Chính quyền Trump đang chuẩn bị sa thải hàng loạt nhân viên liên bang nếu Tổng thống Donald Trump nhận thấy việc thương lượng với Đảng Dân Chủ tại Quốc Hội để chính phủ mở cửa trở lại “không có tiến triển.”
Bài đăng trên X của viên chức phụ tá Tổng thống Donald Trump, Stephen Miller, vào ngày 4 tháng 10 đã xuất hiện trở lại sau khi vụ hỏa hoạn xảy ra tại nhà của thẩm phán Diane Goodstein ở Quận Colleton, South Carolina.
J241. Sabbadatha Jātaka -- Chó Rừng Kiêu Ngạo và Câu Thần Chú Quyền Năng Tóm tắt: Đề Bà Đạt Đa đã giành được danh tiếng và sự ủng hộ, nhưng không thể duy trì được. Đức Phật kể câu chuyện về một con chó rừng học được thần chú và chế ngự được muôn loài, nhưng lại bị chính lòng kiêu ngạo của hắn lừa gạt, khiến hắn bị diệt vong.
Các gian hàng được ưa chuộng nhất tại hội nghị Phật giáo ở Nam Hàn là những gian hàng bán sản phẩm “Buddhistcore”. Khách tham dự, chủ yếu ở độ tuổi 20s và 30s, đã chen chúc nhau để mua móc khóa hình Đức Phật bằng đèn neon với hình trái tim thay cho đôi mắt, và những chiếc áo phông phong cách đường phố với khẩu hiệu như “Giữ im lặng và thiền định” (Shut up and meditate).
Chánh Lục Sự Quận Cam Hugh Nguyễn hợp tác với Tổng Thư Ký Tiểu Bang California sẽ tổ chức Văn Phòng Công Chứng Tạm Thời (Apostille Pop-Up Shop) trong một ngày tại Tòa Nhà Hành Chính Quận Nam (County Administration South Building, 601 N. Ross St, Santa Ana, CA 92701) vào ngày Thứ Năm, ngày 23 tháng 10 năm 2025.
Mặc dù hiếm khi nhìn nhận mọi thứ theo cùng một hướng, nhưng một điều mà Tổng thống Joe Biden và Donald Trump đều đồng ý là cần ngăn chặn các hãng sản xuất xe hơi Trung Quốc xâm nhập thị trường Mỹ. Tháng 5 năm 2024, Biden đã tăng gấp bốn lần thuế quan đối với xe điện do Trung Quốc sản xuất, một năm sau đó Trump cũng tăng thuế đối với tất cả các sản phẩm do Trung Quốc sản xuất.
- Sanae Takaichi Trở Thành Nữ Thủ Tướng Đầu Tiên Của Nhật Bản. - Thiếu Niên Da Đen Bị Tấn Công Ở Simi Valley, CA, Nghi Phạm La Hét Lời Lẽ Kỳ Thị Chủng Tộc. - Bộ Ngân Khố Xác Nhận Bản Thiết Kế Đồng 1 Đô La Có Hình Trump Là Thật, Gây Tranh Cãi Về Tính Hợp Pháp. - Trump Đe Dọa Người Đốt Cờ Mỹ Bằng Hình Phạt “tưởng tượng”. - Sống Thọ Đến 117 Tuổi – Bí Ẩn Từ Người Phụ Nữ Già Nhất Thế Giới. - Bộ Giáo Dục Hoa Kỳ Tái Khởi Động Chương Trình Xóa Nợ Sinh Viên Sau Ba Tháng Tạm Ngưng. - Không Kích Gaza Giảm Mạnh Sau Khi Hamas Chấp Nhận Một Phần Kế Hoạch Hòa Bình Của Trump. - Tối Cao Pháp Viện Cho Phép Chính Quyền Trump Chấm Dứt Tạm Thời Quy Chế Bảo Vệ Người Venezuel. - Chính Quyền Trump Dự Tính Giảm Số Người Tị Nạn Xuống 7.500, Ưu Tiên Cho Người Da Trắng Nam Phi...
Sau đây là bản tin của báo MoneyWise hôm Thứ Năm, ngày 2 tháng 10 năm 2025, nhan đề "Federal cuts to SNAP leave millions Americans with less — or no food assistance. How to lower your grocery costs" (Chính phủ liên bang cắt giảm chương trình SNAP khiến hàng triệu người Mỹ không được hỗ trợ thực phẩm hoặc nhận được ít hơn. Cách giảm chi phí mua sắm hàng tạp hóa)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.