Hôm nay,  

Ngô Thì Nhậm: Phật Dạy Hãy Giết Ba Mẹ

08/02/202505:30:00(Xem: 3970)
blank
 
Ngô Thì Nhậm: Phật Dạy Hãy Giết Ba Mẹ  

Nguyên Giác


Tại sao Ngô Thì Nhậm (1746-1803) đã từng viết rằng Đức Phật dạy phải giết cha, giết mẹ, và giết các nhà sư? Đó là một thắc mắc của viên quan Bùi Dương Lịch, cũng là một người bạn học đồng thời, nêu lên trong một lá thư gửi Ngô Thì Nhậm, người và một vài Thiền sư khác đã viết chung một tác phẩm Thiền học nhan đề Trúc Lâm Tông Chỉ Nguyên Thanh, xuất bản lần đầu vào năm 1796.

Ngô Thì Nhậm là một vị tướng cầm quân, đồng thời cũng là một học giả uyên bác cả về Nho học và Phật học, cuối đời đã vào chùa, có tên là Hải Lượng Thiền Sư, được tôn xưng là vị Tổ thứ 4 của Dòng Thiền Trúc Lâm.

Có một điểm ghi nhận: Phan Huy Ích là bạn học đồng thời, và là người được Ngô Thì Nhậm mời viết Lời đề tựa của Trúc Lâm Tông Chỉ Nguyên Thanh. Nhưng câu hỏi của Bùi Dương Lịch trong lá thư gửi Ngô Thì Nhậm được ghi trong Lời Giới Thiệu viết năm 2005 của nhóm dịch và giới thiệu sách Ngô Thì Nhậm Toàn Tập - Tập V, ấn hành năm 2006 tại Hà Nội.  

Trước tiên, nơi đây người viết xin gửi lời cảm ơn Luật sư Phan Huy Đạt đã gửi tặng ấn bản PDF của sách Ngô Thì Nhậm Toàn Tập - Tập V, trong đó có Trúc Lâm Tông Chỉ Nguyên Thanh. Phan Huy Đạt là hậu duệ nhiều đời, phía nội là Phan Huy Ích và phía ngoại là Ngô Thì Nhậm. Và khi đọc ấn bản này, cũng là cơ duyên để suy nghĩ về lời Phật dạy hãy giết cha, giết mẹ và giết tăng đoàn.
.
Trong Kinh Lăng Già, bản Việt dịch của Thầy Thích Duy Lực, nơi quyển thứ 3 có những lời Đức Phật dạy ngài Đại Huệ như sau:

"- Đại Huệ! Nói GIẾT CHA MẸ ở đây là ám chỉ hai thứ căn bản của sự thọ sanh, do tham ái làm mẹ, vô minh làm cha, đoạn dứt hai thứ căn bản ấy, gọi là giết cha mẹ.

- Thế nào là HẠI LA HÁN? Dụ như con chuột bị độc chết, thì những tai hại do con chuột gây ra đều chẳng sanh khởi nữa, cũng như các pháp phiền não tập khí cứu cánh đoạn dứt, gọi là hại La Hán.

- Thế nào là PHÁ HÒA HỢP TĂNG? Là nói các tướng tập khí phiền não khác nhau của ngũ ấm hòa hợp tích tụ, tất cả đều được đoạn dứt, gọi là phá hòa hợp Tăng."
.
Ngôn ngữ biểu tượng cũng thường được Thiền Tông sử dụng. Điển hình như trong Bá Trượng Ngữ Lục, bản Việt dịch của Thầy Thích Duy Lực, có ghi lại chuyện sau đây:

Có một tăng vừa khóc vừa đi vào pháp đường. Sư Bá Trượng nói: "Làm sao vậy?"
Tăng ấy nói: "Cha mẹ đều mất, xin thầy chọn ngày cho."
Sư Bá Trượng nói: "Ngày mai đến đây, ta chôn cùng một lượt."

Như thế, nhà sư đã trình với Thiền sư Bá Trượng rằng nhà sư đã cắt đứt tất cả những phiền não rồi. Ngài Bá Trượng trả lời cũng có ý rằng nhà sư kia kể như cũng đã đoạn tận hạt giống tái sinh.
.
Trong Thiền Tông cũng dùng hình ảnh một người tập thiền nhiều năm, lên tới đỉnh cây sào dài trăm trượng thì lúc đó cần bước thêm một bước, để thấy tâm không còn vướng bận bất cứ gì nữa. Hình ảnh của người đã thường trực thiền định trong giải thoát còn được gọi là người đã giết tất cả những ngũ uẩn của ba thời quá khứ, hiện tại và vị lai.

Trong Kinh AN 11.9 Sutta, bản dịch của Thầy Thích Minh Châu cũng ghi lời Đức Phật dạy về người tu siêu xuất như sau:

"Thiền tư như vậy, này Sandha là người đã hiền thiện thuần thục, vị ấy Thiền tư không y chỉ vào đất, Thiền tư không y chỉ vào nước, Thiền tư không y chỉ vào lửa, Thiền tư không y chỉ vào gió, Thiền tư không y chỉ vào Không vô biên xứ, Thiền tư không y chỉ vào Thức vô biên xứ, Thiền tư không y chỉ vào Vô sở hữu xứ, Thiền tư không y chỉ vào Phi tưởng phi phi tưởng xứ, Thiền tư không y chỉ vào thế giới này, Thiền tư không y chỉ vào thế giới sau. Phàm cái gì được thấy, được nghe, được cảm giác, được thức tri, được đạt đến, được tầm cầu, được ý suy tư, Thiền tư không y chỉ vào cái ấy. Tuy vậy vẫn có Thiền tư."

Không y chỉ vào bất cứ gì nữa. Còn có nghĩa là, theo ngôn ngữ Thiền là Vô Vị Chân Nhân.

.... o ....

blank
 
Ngô Thì Nhậm: Buddha stated that you should kill your mother and father

Written and translated by Nguyên Giác


Why did Ngô Thì Nhậm (1746-1803) once assert that the Buddha taught a good practitioner to kill one's father, mother, and monastics? This question was posed by the mandarin Bùi Dương Lịch, a concurrent scholar, in a letter to Ngô Thì Nhậm. Along with several other Zen masters, Ngô Thì Nhậm co-wrote a Zen text titled Trúc Lâm Tông Chỉ Nguyên Thanh, which was first published in 1796.
 

Ngô Thì Nhậm was a military general and a scholar of both Confucianism and Buddhism. Near the end of his life, he entered a temple and was given the title Hải Lượng Zen Master. He was honored as the fourth Patriarch of the Trúc Lâm Zen Sect.
 
There is an important point to note: Phan Huy Ích was a concurrent scholar who was invited by Ngô Thì Nhậm to write the preface for Trúc Lâm Tông Chỉ Nguyên Thanh. Bùi Dương Lịch's question, which was sent to Ngô Thì Nhậm in a letter, is recorded in the introduction written in 2005 by the translation and introduction team for the book Ngô Thì Nhậm Toàn Tập - Tập V (Ngô Thì Nhậm Complete Works - Volume V), published in 2006 in Hanoi.
 
First and foremost, the author would like to express gratitude to Lawyer Phan Huy Đạt for providing the PDF edition of the book Ngô Thì Nhậm Toàn Tập - Tập V, which includes Trúc Lâm Tông Chỉ Nguyên Thanh. Phan Huy Đạt is a descendant of a long lineage, with Phan Huy Ích on the paternal side and Ngô Thì Nhậm on the maternal side. Reading this edition has also prompted me to reflect on the Buddha's teachings regarding the concepts of killing one's father, mother, and the Sangha.
 
In the Lankavatara Sutra, volume 3 contains the following teachings of the Buddha to Bodhisattva Đại Huệ:
 
"-- Đại Huệ! The phrase KILLING MOTHER AND FATHER refers to killing the two fundamental causes of birth: desire, represented as the mother, and ignorance, represented as the father. We refer to the severing of these two fundamental causes as "killing the mother and father."

"-- What does the phrase HARMING AN ARHAT mean? For instance, if a mouse is poisoned to death, the suffering caused by the mouse ceases, and the afflictions and habits of the mind are ultimately severed. We refer to this action as harming an Arhat.

"-- What does it mean to BREAK THE HARMONY OF THE SANGHA? It refers to the severing of the various afflictive habits associated with the five aggregates that have accumulated together. This process is known as breaking the harmony of the Sangha." (Translated into English by Nguyên Giác from the Vietnamese version of Zen Master Thích Duy Lực.)
 
Zen frequently uses symbolic language. For instance, in the Bá Trượng Ngữ Lục (Extensive Record of Pai-Chang), the Vietnamese translation by Master Thích Duy Lực, the following story is documented:
 
There was a monk who entered the Dharma hall in tears. Zen Master Bá Trượng asked, "What's going on?"
The monk said, "Both parents have passed away; please choose a day."
Zen Master Bá Trượng said, "Come here tomorrow; I will bury them together."
 
Thus, the monk reported to Zen Master Bá Trượng that he had severed all afflictions. Master Bá Trượng's response indicated that the monk had also eliminated the seed of rebirth.
 
In Zen Buddhism, there is an image of a person who has practiced meditation for many years, reaching the top of a hundred-foot pole. This individual must take one more step to realize that the mind is no longer entangled with anything. A person who has consistently meditated in liberation is also referred to as someone who has transcended the five aggregates across the three times: past, present, and future.
 
The AN 11.9 Sutta records the Buddha's teachings regarding the transcendent practitioner as follows:

"That’s how that fine thoroughbred person doesn’t meditate dependent on earth, water, fire, and air. They don’t meditate dependent on the dimension of infinite space, infinite consciousness, nothingness, or neither perception nor non-perception. They don’t meditate dependent on this world or the other world. They don’t meditate dependent on what is seen, heard, thought, known, attained, sought, or explored by the mind. Yet they do meditate." (Translated by Bhikkhu Sujato)

One who no longer clings to anything is often referred to, in Zen terminology, as the True Person of No Position.
..
THAM KHẢO / REFERENCE
-- Ngô Thì Nhậm: https://vi.wikipedia.org/wiki/Ng%C3%B4_Th%C3%AC_Nh%E1%BA%ADm
-- Trúc Lâm tông chỉ nguyên thanh:
https://vi.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%BAc_L%C3%A2m_t%C3%B4ng_ch%E1%BB%89_nguy%C3%AAn_thanh
-- Kinh Lăng Già, Thích Duy Lực: https://thuvienhoasen.org/p16a997/quyen-thu-ba
-- Bá Trượng Ngữ Lục, Thích Duy Lực: https://thuvienhoasen.org/a7557/ba-truong-ngu-luc
-- Kinh AN 11.9 Sutta:
https://suttacentral.net/an11.9/vi/minh_chau
https://suttacentral.net/an11.9/en/sujato
.... o .....

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Các trường hợp bị nhiễm vi khuẩn corona trên toàn cầu đã vượt hơn 20 triệu hôm Thứ Hai, 10 tháng 8 năm 2020, theo Reuters cho biết, với Hoa Kỳ, Brazil và Ấn Độ chiếm hơn một nửa tổng số người được biết bị truyền nhiễm. Bệnh liên quan hô hấp đã truyền nhiễm ít nhất gấp 4 lần con số trung bình của ngường bị bệnh cúm nặng hàng năm, theo Tổ Chức Y Tế Thế Giới (WHO) cho biết.
Tổng Thống Trump đã bất ngờ được di tản từ phòng họp báo tại Bạch Ốc bởi nhân viên an ninh hôm Thứ Hai, 10 tháng 8 năm 2020, sau các vụ nổ súng bên ngoài tòa nhà này, theo bản tin của CNN tường trình. Trump đã trở lại phòng họp báo vài phút sau đó, xác nhận có vụ nổ súng.
Chính quyền bị bao vây của Lebanon đã từ chức, một tuần sau vụ nổ long trời lở đất phá hủy hải cảng Beirut, với thủ tướng, Hassan Diab, cho rằng tai họa là kết quả của tham nhũng đặc hữu, theo bản tin của báo The Guardian cho biết hôm Thứ Hai, 10 tháng 8 năm 2020.
Một nhóm hơn 100 nhà lãnh đạo Da Đen ra tuyên bố rằng ứng cử viên tổng thống sắp được Đảng Dân Chủ đề cử Joe Biden “phải” chọn một phụ nữ Da Đen làm phó tổng thống, theo bản tin của Fox News cho biết hôm Thứ Hai, 10 tháng 8 năm 2020.
Hàng trăm người đã hôi của các tiệm cao cấp tại Magnificent Mile của Chicago tối Chủ Nhật và sáng Thứ Hai, ngày 10 tháng 8 năm 2020, với các cảnh sát đọ súng nhau ít nhất 1 người, theo các viên chức Chicago cho biết qua bản tin hôm Thứ Hai của NPR tường trình.
Hôm Thứ Hai, 10 tháng 8 năm 2020 TQ đã đưa ra các trừng phạt đối với 11 người Mỹ, gồm các nhà lập pháp Hoa Kỳ, vì “hành xử xấu đối với các vấn đề liên quan Hong Kong,” theo CNN cho biết.
Quyết định không phải là một quyết định dễ dàng đối với các nhà lãnh đạo SPD. Tuy nhiên bây giờ nó đến sớm một cách đáng ngạc nhiên: một đảng viên Đảng Dân chủ Xã hội (SPD), người có lúc đã bị xóa sổ, trở thành ứng cử viên cho chức Thủ tướng Đức của đảng SPD.
Mà nào có riêng chi thân phận của 41 sinh linh lớn bé mang dòng máu Việt. Biển Hồ cạn nước, tình hữu nghị Việt/Miên cũng đang cạn dần theo. Rồi ra, trong số 750.000 kiều bào ở Cambodia thì ít nhất cũng phải có đến hơn nửa sẽ phải tìm đường trở về cố quốc. Chứ còn nơi nao để mà dung thân nữa?
WASHINGTON (VB) --- Giáo dân Thiên Chúa Giáo Hoa Kỳ ngày càng xa rời đức tin căn bản theo quan điểm Thiên Chúa Giáo thế giới. Báo The Christian Post hôm 9/8/2020 ghi rằng một bản thăm dò của một đại học Thiên Chúa Giáo cho thấy đa số dân Mỹ không còn tin rằng Jesus là con đường cứu rỗi duy nhất, và thay vào đó họ tin rằng là một người thiện lành là đủ rồi.
Hoa Kỳ đã báo cáo hơn 1,000 tử vong vì vi khuẩn corona theo ngày trong 5 ngày qua, theo tài liệu từ Đại Học Johns Hopkins qua bản tin CNN hôm Chủ Nhật, 9 tháng 8 năm 2020. Kể từ ngày 21 tháng 7, chỉ có 4 ngày Hoa Kỳ đã không báo cáo hơn 1,000 tử vong mỗi ngày.
Bạn có thể đã nghe rằng TT Trump đã ký hàng loạt các sắc lệnh hành pháp hôm qua Thứ Bảy và tự hỏi không biết ngân phiếu kích thích kinh tế thứ hai là một trong số đó không, theo bản tin của Forbes cho biết hôm Chủ Nhật, 9 tháng 8 năm 2020. Về mặt kỹ thuật, là không.
Các phụ tá của TT Trump tại Bạch Ốc đã liên hệ với Thống Đốc South Dakota Kristi Noem vào năm ngoái về tiến hành việc đặt thêm tượng các tổng thống vào núi Mount Rushmore, theo báo The New York Times cho biết qua bản tin của CNN hôm Chủ Nhật, 9 tháng 8 năm 2020.
Một trận động đất 5.1 độ đã xảy ra khoảng 2 dặm cách thành phố Sparta thuộc tiểu bang North Carolina, vào sáng Chủ Nhật, 9 tháng 8 năm 2020, dọc theo biên giới với Virginia, theo báo cáo sơ khởi từ Cơ Quan Thăm Dò Địa Chất Hoa Kỳ cho biết, theo CNN tường trình.
Bộ Trưởng Y Tế Hoa Kỳ Alex Azar đã đến Đài Loan trong chuyến thăm viếng làm cho TQ nổi giận, theo bản tin của Al Jazeera cho biết hôm Chủ Nhật, 9 tháng 8 năm 2020. Chuyến thăm 3 ngày của Alex Azar được ca ngợi như là cơ hội để tăng cường sự hợp tác trong cuộc chiến chống Covid-19. Nhưng Bắc Kinh đã cảnh báo TT Trump rằng chuyến thăm đe dọa sự hỏa bình và ổn định trong vùng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.