Hôm nay,  

3388 Films Trình Chiếu Phim 'Bộ Tứ Báo Thủ' Của Đạo Diễn Trấn Thành

05/03/202509:18:00(Xem: 8057)

 

 
tran thanhPoster của bộ phim Bộ Tứ Báo Thủ

Irvine (VB) - Có tin vui cho những ai cần cảm giác lãng mạn của tình yêu và thật nhiều tiếng cười để tạm quên đi những căng thẳng bất an của chính trường Mỹ hiện tại. Vào tối Thứ Hai, ngày 3 tháng 3 năm 2025, tại rạp chiếu phim Regal Irvine Spectrum, công ty phát hành phim 3388 Films đã tổ chức buổi ra mắt thảm đỏ, trình chiếu độc quyền tại Bắc Mỹ Bộ Tứ Báo Thủ (Rascals), một phim hài ăn khách số 1 tại Việt Nam của nhà sản xuất kiêm đạo diễn Trấn Thành. Đạo diễn và một số diễn viên chính như Lê Giang, Uyển Lâm, Lê Dương Bảo Lâm đã sang Hoa Kỳ để tham dự buổi ra mắt. Phim sẽ được chính thức công chiếu quốc tế bắt đầu từ ngày 14 tháng 3 tại Bắc Mỹ, Châu Âu và Châu Á, ở 12 quốc gia có nhiều người gốc Việt sinh sống: Mỹ, Canada, Đức, Anh, Scotland, Pháp, Ba Lan, Thụy Điển, Na Uy, Tiệp Khắc, Sloakia, Romania.

 

Trước buổi chiếu phim, Đạo Diễn Trấn Thành đã trò chuyện cùng khán giả, giới thiệu về phim. Về cái tựa “Bộ Tứ Báo Thủ”, đây là bốn nhân vật “báo đời”, gây ra biết bao phiền toái rắc rối cho người thân, khi họ quyết định bằng kế hoạch riêng mình hàn gắn lại sự đổ vỡ trong tình yêu của cặp tình nhân Quỳnh Anh-Quốc Anh. Bộ phim cũng ca ngợi sự hồn hậu của người dân quê Việt Nam; ca ngợi tình bạn chân thành giữa hai người dù có tính tình và hoàn cảnh khác biệt nhưng vẫn gắn bó, giúp nhau vượt qua những khó khăn trong đời sống. Phim nói về những khó khăn trong tình yêu giữa hai người dù yêu nhau nhưng quá khác biệt về trình độ, đẳng cấp xã hội. Phim kết thúc có hậu, khi hai nhân vật chính đã vượt qua được biết bao hiểu lầm, sóng gió trong cuộc đời để trở lại với nhau với tình yêu còn vững chãi hơn trước. Bốn nhân vật “Báo Thủ” dù vụng về, nhưng với tấm lòng chân thành dành cho người thân đã góp phần không nhỏ tạo ra sự hàn gắn này. Dù là phim hài, bộ phim cũng đem lại cho người xem những cảm xúc sâu lắng.

 

Đạo diễn Trấn Thành cảm ơn 3888 Films đã cộng tác trong việc phát hành 4 cuốn phim của mình tại khu vực Bắc Mỹ. Anh rất vui và hãnh diện khi những phim do mình thực hiện nay có mặt khắp nơi trên thế giới. Cảm giác đứng trước khán giả Mỹ ở một rạp chiếu phim thuộc hàng lớn nhất ở Quận Cam thật là đặc biệt. Cho đến nay, cả 4 bộ phim cộng tác với 3388 Films đều nằm trong TOP 5 phim ăn khách nhất tại Việt Nam. Vào năm ngoái, Mai trở thành bộ phim ăn khách nhất mọi thời đại tại Bắc Mỹ đối với một bộ phim do Việt Nam sản xuất. Bộ Tứ Báo Thủ là bộ phim mới nhất của Trán Thành, hiện có doanh thu cao nhất trong năm tại Việt Nam.
 

blank   Đạo diễn Trấn Thành trò chuyện cùng khán giả trong buổi ra mắt bộ phim Bộ Tứ Bảo Thủ. (Ảnh: VB)

Bộ Tứ Báo Thủ nhận được sự khen ngợi của nhiều khán giả tham dự buổi trình chiếu. Một khán giả trẻ (buổi trình chiếu đặc biệt có sự tham dự đông đảo của giới trẻ gốc Việt) cho biết mình cũng là người ở một vùng quê Việt Nam mới sang Mỹ. Việc có mặt trong buổi ra mắt Bộ Tứ Báo Thủ thực sự là một niềm vinh dự, đã cho em thêm nhiều tự tin trong cuộc sống ở Hoa Kỳ. Nữ diễn viên gạo cội Hồng Đào cho rằng đây là một phim đáng xem, với bố cục, mọi tình tiết được sắp đặt tỉ mỉ, khéo léo. Nhiều góc quay trong bộ phim rất độc đáo, kỹ thuật dàn dựng công phu, vốn đã là dấu ấn trong những phim của Trấn Thành.  

 

3388 Films là công ty sản xuất và phân phối phim ảnh đầy kinh nghiệm, đã được chứng minh tại hơn 20 thị trường và ngôn ngữ khác nhau. Sứ mệnh của công ty là sáng tạo, kết nối những phương tiện truyền thông, phim ảnh với khán giả toàn cầu. Công ty chuyên giới thiệu phim Châu Á và Đông Nam Á, trong đó rất nhiều phim đến từ Việt Nam. 3888 Films là một đối tác đáng tin cậy cho những nhà làm phim độc lập để đưa những bộ phim của mình ra thị trường quốc tế.

 

Khán giả có thể theo dõi lịch trình, địa điểm chiếu phim, cùng những thông tin khác của phim Bộ Tứ Báo Thủ trên trang mạng www.3388Films.com/The4Rascals. (VB)

 

 



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
KYIV – Nga và Ukraine cáo buộc lẫn nhau về những vụ pháo kích xung quanh nhà máy điện hạt nhân Zaporizhzhia, hiện do Nga kiểm soát, ở miền nam Ukraine, theo Reuters đưa tin ngày Chủ Nhật, 28 tháng 8 năm 2022.
Hai tàu chiến Mỹ có trang bị phi đạn hành trình đã đi qua eo biển Đài Loan lần đầu tiên vào hôm Chủ nhật 28/8/2022 kể từ khi Chủ tịch Hạ viện Hoa Kỳ Nancy Pelosi thăm Đài Loan vào ngày 3 tháng 8/2022. Chuyến thăm làm gia tăng căng thẳng giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc, vốn coi Đài Loan là một phần lãnh thổ của mình.
Với sự hỗ trợ của dịch vụ Gửi Hàng Việt Nam, chắc chắc là năm nay sẽ có nhiều hơn người Việt ở các tiểu bang xa xôi được chia sẻ niềm vui với người thân yêu ở quê nhà. GỞi quà về Việt Nam có lẽ chưa bao giờ dễ dàng như hôm nay!
Bộ sưu tập nghệ thuật của người đồng sáng lập Microsoft Paul Allen được định giá hơn 1 tỷ đô la và chứa các tác phẩm của Botticelli, Renoir và Cézanne. Khi được đấu giá vào tháng 11này, tất cả số tiền thu được sẽ được quyên góp cho tổ chức từ thiện, theo tin từ báo DN, Thụy điển ngày 27 tháng 8 năm 2022.
Một nhóm các nhà khảo cổ học Ba Lan vừa phát hiện ra 7 khu mộ cổ thuộc nền văn minh cổ đại ở Huarmey, miền tây Peru. Những khám phá này có liên quan đến nền văn hóa Wari và cho thấy sự tồn tại của một đội ngũ nghệ nhân ưu tú chuyên sản xuất các tác phẩm trang trí có giá trị lớn, theo tin từ SVT, Thụy điển ngày 27 tháng 8 năm 2022.
Công ty dược phẩm Moderna đang kiện Pfizer / Biontech vi phạm bằng sáng chế trong việc phát triển vắc-xin corona, cáo buộc họ đã sao chép công nghệ mRNA mới, theo tin từ báo DN, Thụy điển ngày 26 tháng 8 năm 2022.
Tám tui “bàn đề” cho vui vậy thôi. Chỉ nhắc đồng hương một điều: cơ hội để cộng đồng gốc Việt mình có tiếng nói ở cấp liên bang đang gần hơn bao giờ hết!
BELARUS Tổng Thống Belarus Aleksander Lukashenko cho biết Belarus đã điều chỉnh những chiếc máy bay chiến đấu Su 24 để có thể mang vũ khí hạt nhân, theo báo DN, Thụy điển ngày thứ Sáu 26 tháng 8 năm 2022.
Cuối cùng thì chế độ hiện hành đã phải dùng đến hạ sách là “giam người bịt miệng.” Ấy thế mà vẫn cứ trơ tráo “ tham gia ứng cử vào Hội Đồng Liên Hiệp Quốc” (và mồm mép vẫn cứ leo lẻo “lắng nghe ý kiến, nguyện vọng của các tầng lớp nhân dân”) mà không đứa nào biết ngượng ngùng hay hổ thẹn gì ráo trọi!
Chính phủ Mỹ đình chỉ 26 chuyến bay của các hãng hàng không Trung Quốc trên tuyến từ Mỹ đến TQ trong cuộc tranh chấp về kiểm soát chống vi rút sau khi TQ đình chỉ các chuyến bay của các hãng hàng không Mỹ.
Xưa và nay khác nhau chẳng những bằng chiều dài thời gian, mà khác biệt bởi con người và ý tưởng trong từng thời đại và từng biến cố lớn của lịch sử. Tôi đồng ý những quan điểm trên, ngoại trừ khái niệm ý tưởng. Thực chất, sự khác biệt giữa xưa và nay về ý tưởng là cung cách suy nghĩ. Cá không ăn muối cá ươn, ở Mỹ nghe lời cha mẹ nhiều quá khó tiến thân. Giấy rách phải giữ lấy lề, tâm linh và kinh tế khó phát triển. Một câu nhịn chín câu lành, thường dẫn đến thất bại. Tát má bên này, đưa má bên kia, tát thêm cái nữa, kết quả là sưng mặt. Đường lối suy nghĩ do học vấn và kinh nghiệm tạo ra cách sống. Cách sống tuy nhiều kiểu khác biệt nhưng vẫn theo nhịp điệu thời đại. Nhịp điệu thời đại là do dàn nhạc văn hoá, văn minh, khoa học, công kỹ nghệ, và tâm lý quần chúng hòa tấu. Nhạc trưởng là trí tuệ. Quan khách là tâm tình. Cá tươi ăn liền không ươn. Giấy rách bỏ recycle, mua giấy tái tạo. Trả lời khi bị xúc phạm. Ai tát vào mặt mình, mướn luật sư kiện.
Hoa Kỳ sắp chi 490 tỷ đô la trong 10 năm để giảm phát thải khí nhà kính, cải thiện chăm sóc sức khỏe và giảm thâm hụt liên bang. Tất cả số tiền đó đến từ đâu? Học giả về kinh tế Nirupama Rao của Trường Michigan giải thích cách mà đạo luật mới sẽ giúp tăng đủ nguồn thu để trả cho các khoản miễn thuế trong lĩnh vực năng lượng sạch, các khoản trợ cấp theo Đạo luật Affordable Care Act và các ưu đãi cho các nhà sản xuất sử dụng công nghệ sạch hơn, cũng như các sáng kiến khác nữa. Và rằng, với tên gọi của nó, liệu Đạo Luật Giảm Lạm Phát (Inflation Reduction Act – IRC) có thực sự làm giảm lạm phát hay không?
Tầm quan trọng của diaspora hay cộng đồng người gốc Việt sống ngoài Việt Nam càng ngày càng gia tăng. Để có một cái nhìn tổng quát, có tính cách học thuật và khách quan hơn về tình hình chung của diaspora Việt cũng như các diaspora trên thế giới, tôi xin giới thiệu và dịch bài viết năm 2005 sau đây của Steven Vertovec, một giáo sư đại học Đức chuyên về Xã hội học và Dân tộc học. Các điểm liên quan tới Việt Nam sẽ được người dịch ghi chú, bàn luận thêm trong phần chú thích ở cuối bài. (HVH)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.